Король-Солнце - Le Roi Soleil

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Опочивальня маркизы Сюзанны дю Плесси-Бельер. 2


Дворец Фонтенбло. Опочивальня маркизы Сюзанны дю Плесси-Бельер. 2

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Отправлено: 20.05.14 23:26. Заголовок: Дворец Фонтенбло. Опочивальня маркизы Сюзанны дю Плесси-Бельер. 2

    Вечер 02.04.1661

2

Отправлено: 21.05.14 00:38. Заголовок: Прибирать в опочивал..

// Дворец Фонтенбло. Коридоры для прислуги. 2 //

Прибирать в опочивальне маркизы де Руже оказалось вовсе не столь простым делом. Маритана ожидала разворошенную постель, разбросанные сорочки, чепцы и лавандовые саше, баночки из под всевозможных лексиров и мазей, гребни и пучки волос для накладных локонов и шиньонов. Все это она видела и приводила в порядок в охотничьем королевском замке, когда ей довелось помогать племяннице Шандора, выданной замуж за кастеляна замка. Мадам Годар или Ружана, как ее привыкли звать сородичи-таборяне, во всех подробностях посвятила Маритану в тонкости своей службы на случай, если бы болезнь приковала ее к постели. Однако то, что обнаружилось на самом деле, было далеко от привычного Маритане беспорядка чисто женской комнаты. Таз с окровавленной водой стоял на табурете подле широкой кровати с раздернутым пологом, сама постель была не только не прибранной, но и полна окровавленных повязок и сменных рубашек, явно большего размера, чем могла бы носить женщина.

- Боже милостивый, да это... это больше похоже на походный лазарет. Я видала такие в детстве, когда моя матушка ходила за обозом в армии принца Конде, - сдавленным от испуга голосом прошептала Мирела, схватившись за голову, - Неужели тут кого-то... ой, это ведь не то, что я подумала?

- А что тут думать, - деловито ответила Маритана и сдернула на пол окровавленные повязки и следом за ними грязную рубашку и простыню, - Убирать и все тут. Нет, не бойся, здесь никого не убивали. Скорее лечили. Выхаживали. Может быть это тот самый человек, который ранил черного гаудже. Помнишь, мужчины, что привезли гаудже в табор, говорили, что нашли его на дороге, когда он дрался с каким-то дворянином.

- Все ты знаешь, - выдохнула Мирела и перекрестившись при упоминании о Пиковом валете подхватила таз с водой, - Надо бы вылить это...

- Там отхожая, за той дверью. Вылей в ведро. Слуги вынесут. Не наша забота воду носить, - указала ей Маритана, открыв богато инкрустированные дверцы бельевого шкафа, - Ох, сколько же здесь белья... хватило бы на весь наш табор, чтобы почивать на шелке да на льне... ах, какие же душистые, только понюхай! - сказала она, зарываясь лицом в чистую простынь, аккуратно отпрессованную и сложенную прямоугольником, - Ах, вот бы хоть одну ночь поспать в такой постели... Мирела, смотри, здесь мешки для подушек... они их надевают сверху, чтобы сами подушки на салились.

- Вот это да... а я как всю жизнь спала на охапке сена, так и не представляю себе другого, - ответила Мирела, не сводя восхищенного взгляда с вышитых узоров по краям простыни, которую держала Маритана, - Ой, какие тонкие... но зачем? Сено то оно душистей будет, - пожала она плечами, но от искушения попробовать тонкое полотно ладонью не удержалась, - Какое гладкое.

- Любуетесь? - послышался позади них знакомый вкрадчивый голос и обе девушки приглушенно взвизгнули и отскочили от шкафа, будто их застигли за воровством.

- Вы? - от удивления Маритана едва не выронила из рук белоснежные простыни.

- Собственной персоной. И останусь здесь покуда, - ответил Виллэм, брезгливо отбросив рубашки и камзол с оттоманки, - Смените постельное белье, я устал как черт в преисподней, - приказал он, водрузив ноги на табурет, при этом смахнув на пол лежавшие на нем свернутые в рулоны чистые бинты для повязок.

- Кто ж Вам позволит? - презрительно усмехнувшись спросила Мирела и подошла, чтобы убрать сброшенное на пол белье, - Разве Вы не знаете, сударь, что это покои маркизы де Руже?

- Я знаю все покои в этом дворце. И сам выбираю, где остановиться.

Наглый тон голландца вызвал возмущенное восклицание у Мирелы и она кинулась было к дверям, чтобы вызвать слуг маркизы, чтобы те выпроводили захватчика чужих покоев.

- Не советую, - предупредил ее Виллэм, даже не шелохнувшись, - Месье Фуке уже отдал распоряжение, чтобы сюда никто не входил. И к тому же, караульные в коридоре могут совершенно случайно принять Вас... за цыганок, скажем, - усмехнувшись добавил он и сложил на груди кончики пальцев, - Я могу сказать, что застал здесь воровок... мало ли какие из драгоценностей маркизы пропали. Кому поверят?

- Сволочь, - прошептала Мирела на ромалэ и отвернулась, чтобы противный голландец не видел ее покрасневшие щеки, - Давай скорее уйдем отсюда, Маритана.

- Молчи. Нам некуда идти. Миллионщик его хозяин. Если он позволил ему это, значит, так надо. Уберемся здесь и уйдем в комнату для прислуги. Там нас не тронут.

- Ага.

На этот раз голос Виллэма послышался прямо за их спинами и не успела Маритана выпрямиться, как произошло неожиданное и страшное. Виллэм схватил Мирелу за плечи и приставил к ее горлу невесть откуда взявшийся нож. Его глаза выражали безумство и страх одновременно. И только когда Маритана собиралась закричать, до ее слуха донеслось бряцанье шпаг и топот тяжелых сапог, раздававшиеся из-за дверей.

- Тихо! Я спрячусь здесь, а ты ни звука. Если хоть слово скажешь про меня, я заколю девчонку, она и пикнуть не успеет, - прошипел Виллэм, дико вращая глазами, - Живым я им все равно не дамся. Но учти, один я помирать не стану.

- Маритана... - прохрипела Мирела, умоляюще глядя на подругу.

- Спокойно, родная, - ответила ей невеста барона на ромалэ и сверкнула недобрым взглядом на управляющего, - Если хоть царапину оставишь на ней, я тебя сама убью.

- Это дело, - ухмыльнулся тот и попятился к гобелену, висевшему за пологом постели, - Молчи и прибирайся тут. Ничего не случится. Если будешь вести себя, как я сказал. Скажешь, что все время здесь одна была и никого, слышишь, никого не видела.

3

Отправлено: 21.05.14 14:01. Заголовок: // Дворец Фонтенбло...

// Дворец Фонтенбло. Королевская гардеробная //

Поднимаясь по Королевской лестнице на второй этаж, Ла Рейни оценил всю мощь и силу людского потока, который не остановить никакими средствами. Возможно, в будущем именно это воспоминание и сподвигло префекта парижской полиции на первую попытку превратить узкие и извилистые улочки французской столицы в упорядоченные и широкие проспекты, где толпой можно было бы руководить, а ее движение направлять. Тогда же во дворце Фонтенбло в канун большого придворного турнира по игре в мяч ему и лейтенанту королевских мушкетеров пришлось изрядно поработать локтями для того, чтобы проторить себе путь сквозь толпу, устремленную в противоположном направлении.

- Прикажите Вашим мушкетерам разогнать толпу, - проворчал Ла Рейни, едва успевая проскальзывать в проторенный усилиями молодого лейтенанта проход, - Да нет же, конечно же, не слушайте меня, месье. Все эти неудобства не стоят таких усилий... стоит Вам воскликнуть "Дело короля", как эта толпа ринется за нами следом и нам будет не избежать еще большего позора, чем тот, к которому Вы несетесь как заяц на капустную гряду.

Вряд ли уши де Ресто внимали его ворчаниям, а уж резон молодого человека и тому подавно. Ему скорее всего не терпелось проверить правильность данной ему наводки с тем, чтобы поскорее развязаться с делами и поспешить туда, куда спешил сейчас любой здравомыслящий, да нет же, любой такой же легкомысленный придворный. Префект только помахал рукой, делая знак замеченным им в толпе агентам, чтобы те следовали за ним и де Ресто.

- Это черт знает что, месье лейтенант, просто, черт знает что. Поверить не могу, что я доверяюсь Вам и этому, как Вы изволили назвать его, доброжелателю. Откуда Вам знать, что этот человек не имеет зуб на месье суперинтенданта? Что Вы скажете прислуге? Как, как скажите, на милость, Вы обоснуете этот обыск? Вы что же, намерены сказать служанкам маркизы де Руже, что дескать, вор, застигнутый на месте преступления, скрывается в покоях мадам? Да нас поднимут на смех! Дай бог чтобы только это. Это мать маршала двора, черт возьми! Не забывайте, месье де Ресто, что влияние ее сыновей при дворе покуда еще не кануло в лету. Король может и не простить подобную выходку... и что Вы собираетесь делать, если этот голландец не окажется там? А так оно и будет. Вы подумали о том, как обосновать обвинение в его адрес? И как, как ради всего святого, обосновать вторжение в личные покои мадам де Руже?

Потеряв надежду докричаться до сознательности молодого человека, нетерпеливо расталкивавшего толпу перед собой, префект смирился на некоторое время, следуя за ним по пятам. Но стоило им свернуть в галерею, ведущую к западному крылу дворца, как они оказались в совершенно пустынном месте. Настолько тихом и спокойном, что было слышно эхо каждого шага. Звон кавалерийских шпор, украшавших ботфорты мушкетеров, слился с гулом их печатного шага и стуком алебард шедших с ними швейцарцев из дворцового караула.

- Месье лейтенант, остановитесь, - уже требовательным тоном сказал Ла Рейни, обогнав де Ресто, - Я понимаю, что мы должны проверить все факты, попадающие в наши руки. Но помыслите здраво, сударь мой, у нас должно быть обоснование для того, чтобы вломиться вот так запросто в покои мадам де Руже. Да хоть бы и самого суперинтенданта. Впрочем, в его то покои и подавно. Только представьте себе скандал в случае ошибки. Я человек маленький, мне и терять то нечего, - скромно сложив руки на груди лукавил господин Главный Королевский Докладчик, - Но Вы, месье де Ресто... Вам есть что терять. Репутация, доверие к Вам короля... а если окажется, что сведения ошибочны? Неужели Вы настолько наивны, чтобы надеяться на снисхождение к такой ошибке со стороны королевы-матери? А ведь всем известно, что Ее Величество благоволит виконту де Во более всех прочих министров короля. Месье, - Ла Рейни положил руку на локоть де Ресто и мягко пожал его, - Оставьте Ваших людей в коридоре и предоставьте мне... эм... осмотреться. Если что-то подозрительное и случится, то я всегда успею вызвать Вас на помощь. Ну, а если произойдет фиаско, то пострадает только моя репутация. Что с того, что Ла Рейни снова сунул свой нос не туда? Об этом забудут.

Пожав еще раз локоть лейтенанта, Ле Рейни позволил ему пройти вперед вплоть до дверей в покои маркизы де Руже.

- Доверьтесь мне, месье лейтенант, - с многообещающей улыбкой произнес префект и щелкнул пальцами своему агенту, чтобы шел рядом.

Худощавый низенький человечек в одетый во все черное, с длинным жидкими волосами и мутными глазами цвета ноябрьского неба протиснулся сквозь строй ладно скроенных широкоплечих господ мушкетеров.

- Месье Дешарне, сюда подойдите, - подозвал его Ла Рейни и двинулся к дверям, - Смотрите в оба, покуда я беседы вести буду, - приказал он вполголоса человечку, взгляд которого на долю секунды прояснился, выдавая недюжинную остроту и внимание, тот только кивнул в ответ и на лице его вновь образовалось безликое и безразличное выражение профессионального соглядатая.

- Месье? - в дверях покоев маркизы появился высокий лакей, служивший по-видимому мажордом, - Что Вам угодно месье?

- Мне угодно переговорить с мадам де Руже, - ответил Ла Рейни, бочком протискиваясь в приемную мадам с невиннейшим видом, словно был приглашен к маркизе на стаканчик шардоне, - Вот ведь незадача то, Его Превосходительство уехать изволили, а мне дали наказ забрать из опочивальни, которую они занимали, документец один. Позабыли, случайно-с. Я бы и не стал беспокоить маркизу, да дело срочное-с... сами понимаете, кто нынче станет шутить с приказами... - многозначительная улыбка и дружелюбное похлопывание ладони префекта по руке мажордома окончательно смутили последнего.

- Да, я понимаю, господин префект. Но хозяйки нету. На королевском приеме изволят присутствовать.

- Ай ай, беда то какая. Но, может быть, - Ла Рейни сделал вид, что придумал выход из прискорбной ситуации, но тут же махнул рукой, - Ох, придется мне еще раз подняться к Ее Милости. Позднее... вот незадача-то какая.

- Ну... - замялся мажордом, не желая, чтобы впоследствии его уличили в учинении препятствий в важных делах самого маршала двора, - Да зачем же... в той опочивальне сейчас все равно прибираются... служанки убирают там. Вы у них спросите, не видели ли чего. А мадам я сам передам обо всем.

- Вы незаменимый человек, месье... месье? - дружелюбное выражение на лице Ла Рейни дополнилось вопросительно вежливым.

- Дени. Дени Темоэн, месье, - потупив взор представился мажордом и показал на двери в опочивальню маркизы, - Проходите, месье префект.

4

Отправлено: 21.05.14 22:38. Заголовок: // Дворец Фонтенбло...

// Дворец Фонтенбло. Королевская гардеробная //

К великой досаде префекта Гастон ни словом не выдал источник поступивших к нему сведений. Его даже забавляла мысль о том, как Ла Рейни бесится внутри и из кожи вон лезет, чтобы не выдать желание разузнать, кто и каким образом мог узнать самые свежие новости о подозреваемом. Хотя, следовало еще присмотреться к тому, что на самом деле видел и понимал префект в ситуации, которую ему описали трое дворян и одна королевская белошвейка. Казалось бы, для этого человека отсутствовали как таковые понятия дворянской чести. Что было для него слово того же маркиза де Курсийона, между прочим личного секретаря Его Величества? Он так откровенно посмеивался над совпадениями, преследовавшими маркиза, что будь на его месте другой, он давно получил бы хорошую трепку за свой длинный язык. Но то был префект, глава Тайной Канцелярии при дворе короля, фактически не имевший никакого влияния при дворе, он тем не менее умудрился уже стяжать вокруг своего имени некий ореол злого гения и одновременно карающей руки Его Величества. Попробуй задай такому трепку, побежит докладывать к королю...

- Королевский Докладчик, - процедил сквозь зубы Гастон, не обращая внимания на попытки Ла Рейни догнать его и разговорить на предмет личности человека, принесшего ему ценные сведения о Виллэме, - Вы правы, господин префект, стоит нам крикнуть "Именем короля!" и весь этот поток хлынет в одном направлении с нами. Но тогда уж нам будет не избежать лишних глаз и ушей, - ответил он, не оборачиваясь к семенившему следом за ним префекту, - Мы идем туда, господин Ла Рейни, и никаких оговорок. Мы обязаны найти этого человека. Это дело чести, в конце концов. Может быть для Вас это понятие отвлеченное, но для дворянина далеко не последнее по важности. Этот человек проник в личные покои короля. В личные покои, месье префект, - Гастон обернулся, когда Ла Рейни схватил его за локоть, - Вам это кажется вполне приемлемым, месье?

Интересно, чего больше всего боялся сам Ла Рейни? Все его слова только и сводились к тому, что допустив ошибку, они со скандалом провалят все следствие и окажутся в весьма опасном для себя положении. Если бы господина Главного Докладчика действительно не волновала его карьера и ему нечего было терять, то с чего вдруг вся эта суета вокруг имени маркизы де Руже? Ну да, Гастон и сам прекрасно понимал, насколько щекотливой была его миссия - потребовать впустить его в личные покои маркизы, матери маршала двора, и учинить там обыск, словно она какая заговорщица.

- Что Вы предлагаете, месье? - спросил он Ла Рейни, недовольно одернув руку, - Стоять на стреме? Как какие-нибудь громилы из банды Двора Чудес, стеречь Вас под дверьми у маркизы? Неужели Вы думаете, что наше появление там не привлечь внимание и не вызовет вопросов?

Но, префект был уже настроен на исполнение какого-то собственного плана и все что оставалось графу, это либо полностью уничтожить этот план, либо подчиниться и подыграть ему. Сжав перчатку в кулаке, Гастон в сердцах ударил по бедру и обернулся к маршировавшим позади них мушкетерам и алебардщикам из швейцарской гвардии.

- Стой! Р-разворот! Встать в позиции на караул у каждых дверей в коридоре. Никакого шума. Ждем.

Он повернулся к дверям маркизы де Руже, чтобы дать сигнал Ла Рейни начинать задуманное, но тот уже успел протиснуться внутрь и говорил с мажордомом маркизы де Руже.

- Вот черт, - Гастон едва не сплюнул под ноги, но во-время спохватился, что находился в королевском дворце, а не в подворотне где-нибудь в Сент-Антуанском предместье, - Хитер... ловкач, - прошептал он с долей уважения к умению префекта втереться в доверие даже личным слугам.

5

Отправлено: 22.05.14 22:27. Заголовок: Что делать, Маритана..

Что делать, Маритана не знала, как и не знала того, что ожидать, вломятся ли в опочивальню маркизы мушкетеры со своими шпагами и мушкетами, или это бородачи швейцарцы с длинными алебардами, или... Маритана перебирала в уме, кто еще мог создать столько шуму за дверьми и чего следовало ожидать, когда дверь раскрылась и на пороге появился маленький человечек с пухлым румяным лицом, в круглой шапочке, прикрывавшей недурственную еще шевелюру и одетого в черный строгий сюртучок с аккуратным отглаженным воротником без единого намека на кружева.

Взгляд маленьких блестящих глаз незнакомца на первый взгляд показался ей добродушным и немножко любопытным. Так смотрел бы провинциал, впервые попавший в Париж и удивлявшийся всему увиденному, по-долгу разглядывая все диковинные здания и церкви, которые самим горожанам казались обыденными и незаметными среди множества им подобных. Но нет, это только показалось Маритане. Любопытство да, но не добродушие. Нет, недоброе было в этом человеке.

Маритана быстро присела в реверансе, как ее учила Ружана, инстинктивно опустила лицо вниз, чтобы только не встретить цепкий взгляд маленьких глазок. Позади пухлощекого человека она заметила второго, невысокого, но настолько худощавого, что он казался вполовину меньше первого. Если бы можно было не дышать и пасть замертво, Маритана не задумываясь сделала бы это, но страх за Мирелу сковал ее колени, заставив стоять неподвижно, что статуя в церковном пределе. Кто эти люди, Маритана могла догадаться, но даже про себя в мыслях боялась произнести имя грозного врага Дворов Чудес, пообещавшего королю, что изведет все воровские банды столице.

Только бы не узнал ее, только бы не заговорил. Маритана прекрасно знала, что стоит ей раскрыть рот и любой заподозрил бы неладное в ее выговоре. Более привычная к разговорам на ромалэ и арго, после встречи с юношей из свиты принца брата короля, осознала, насколько речь ее отличалась от речей придворных и даже прислуги.

6

Отправлено: 26.05.14 01:19. Заголовок: Комната была в том ж..

Комната была в том же беспорядке, в каком он застал ее, когда арестовывали маршала дю Плесси-Бельера. Судя по всему, прислуга маркизы де Руже не спешила наводить порядок. Никола Габриэль скептически хмыкнул, вспомнив слова Темоэна, предупредившего его, что в комнате убирают служанки.

- Нуте-с, нуте-с, - проговорил Ла Рейни, скорее по привычке, нежели из интереса, разглядывая склонившуюся в поклоне служанку, - Прибирайтесь, мадемуазель, я не стану мешать. Всего-то... собственно, документец ищем.

Он сделал знак Дешарне, чтобы тот вошел и осмотрелся, а сам остановился на середине комнаты, вперив пухлые кулачки в бока. Тишина. Ничего подозрительного в том быть не могло. Скорее всего вся прислуга или большая ее часть сбежали поглазеть на пугала прибывшие в качестве посольских даров из Стамбула. Служанка одна... небось, провинилась перед месье Темоэном, вот и оставлена убирать. Вестимо, откуда же взяться рвению. Откуда... Взгляд префекта зацепился за смуглые худощавые руки служанки, которые та нервно сцепила поверх кружевного фартука. А руки то... смуглые больно.

- Из провинции приехала? Откуда? - осведомился Ла Рейни, приблизясь к девице и внимательно вглядываясь в ее лицо, опущенное вниз, из скромности или от испуга?

- Хм... хм... - подал признак своего присутствия Дешарне, оглядывая скомканные на полу бинты, простыни и надеванные рубашки, - Н-да... да. Раненого пользовали здесь? Доктор был? Где получена рана?

- Не берите в голову, Дешарне, это бинты маршала дю Плесси. О его героизме нам уже все известно.

Кивнув префекту, сыщик тут же переключился на осмотр маленького секретера, стоявшего справа возле дверей в кабинет маркизы. Он ничего не трогал, но его длинные узловатые пальцы, похожие на лапки богомола, мелькали в воздухе над разбросанными на крышке секретера предметами, словно он ощупывал их в воздухе. Он обвел указательным пальцем поверхность письменного набора и удовлетворенно хмыкнул. Потом наклонился к размещенным на полочках склянкам и стал изучать их по очереди, едва ли не утыкаясь носом. Громко шмыгая и покрякивая, Дашерне был похож на ищейку, тщетно пытавшуюся взять след.

- Ну что? - спросил Ла Рейни, повернувшись к сыщику.

Он вытащил из кармана платок и промокнул им лоб и виски, тяжело выдохнул, как будто задыхаясь от жажды, и присел на краешек табурета, не обращая внимания на все еще лежавшие там же куски корпии и бинты.

- Вот что, дорогуша, принеси-ка нам с месье Дешарне по стаканчику... ага. Жажда не тетка. А мы весь день на ногах да в делах.

Дверь в опочивальню медленно приоткрылась и в проеме показалась голова Тимоэна, по-видимому, подслушивавшего за дверью. Ла Рейни недовольно вскинул брови, но ничего не сказал мажордому, напротив, одарив его добродушной улыбкой.

- Месье префект, месье, - обратился к ним Тимоэн, кланяясь и указывая на приемную, - Прошу вас, будьте гостями маркизы. Ее Милость была бы счастлива сама встретить вас. Но раз ее нет, я возьму на себя честь просить вас угоститься стаканчиком анжуйского... в моей комнате вы найдете не только вино, но и превосходные закуски. Все к вашим услугам. Пусть служанки убирают здесь. А вы можете дождаться маркизу в моей комнате.

Ла Рейни вглядывался в бесхитростные глаза мажордома, угадывая в том лишь желание поскорее избавиться от неудобных и незваных гостей, чтобы не представлять посторонним взглядам беспорядок, царивший в личных покоях госпожи. Может быть так оно и было. Если бы не одно странное обстоятельство.

- Служанки, месье Тимоэн? Боюсь, здесь только одна служанка. А где же вторая? Ай ай ай, - он с наигранным упреком посмотрел в сторону девицы, тут же опустившей очи долу, - Небось проспорили в кости, а? Подружка-то небось побежала на султанского посла смотреть, а тебе за двоих убирать пришлось? Ну да, ну да... мы ведь не скажем о такой мелочи мадам де Руже? Нет, Дешарне?

- Нет, месье Ла Рейни, не скажем, - помотал головой сыщик.

- Ну что же... тогда идемте. Прибирайтесь тут, мадемуазель... покуда.

Это тихое окончание прозвучало скорее как предупреждение служанке, чей страх и застенчивость выглядели слишком подозрительными в глазах Ла Рейни.

- Дешарне, это все?

- Все, месье, - подтвердил тот, деловито оглядев комнату еще раз.

Он скрестил между собой костлявые пальцы и прищурил мутные глаза, в которых блеснуло секундное торжество.
Уже выходя из опочивальни маркизы де Руже, Ла Рейни тихо пожал руку мажордома и спросил его самым безобидным любопытствующим тоном:

- А что, над покоями маркизы де Руже, чьи это покои? Не Ваши ль, сударь?

- О нет, моя комнатка прямо здесь и расположена, чтобы быть всегда к услугам мадам. А над этими покоями находятся... постойте-ка, подумаю, - Тимоэн приложил палец ко рту, - Кажется, там комнаты прислуги господина Фуке. У него большой штат, понимаете ли... ну, министерство и все такое... так да, их комнаты находятся аккурат над нашими и еще над покоями самого месье Фуке.

- Ах вот как, дружище. Да да. Очень занятно. Ну что же, налейте нам по стаканчику... а мы оккупируем покуда приемную маркизы. Сделайте мне любезность, позовите графа де Ресто сюда. К чему ему переминаться с ноги на ногу за дверью.

7

Отправлено: 28.05.14 23:01. Заголовок: Маритана не смела от..

Маритана не смела отвечать ни на один вопрос, заданный ей префектом. Она лишь опускала лицо еще ниже и продолжала стоять, затаив дыхание и боясь шелохнуться, чтобы Ла Рейни не заострил внимание ни на одном из вопросов, которыми он сыпал так щедро, как Раздатчик милостыни Ее Величества в канун Пасхи. Интуитивно она чувствовала, что префект не заметил ничего странного в ее присутствии. Скорее всего его интересовали какие-то личные вещи маркизы де Руже или ее сына, но в присутствии прислуги он не решался на открытый обыск. Когда же он велел ей принести по стаканчику ему и его помощнику, у Маританы чуть сердце не зашлось от волнения. Может быть он и не знал, с кем именно говорил, но ведь единственная ошибка могла выдать ее. И ошибкой это было бы бежать исполнять его приказы. Да да, это и была проверка. Ружана говаривала ей, какая строгая иерархия была средь слуг во дворцах и в семьях благородных придворных. Не могла простая служанка просто по прихоти хозяина подносить ему питье и еду, ведь этой чести удостаивались только высшие чины из прислуги - мажордом или личные камердинеры или камеристки хозяев. А кто она? Служанка, горничная. Любой мало-мальски сведущий в порядках человек мог заподозрить неладное в ее поведении.

На ее счастье, а может быть и нарочно, дверь сразу же открылась и в комнату заглянул сам месье Тимоэн. Он то и вызвался принести префекту вина, а вместе с тем и попросту выпроводил незваных гостей прочь из опочивальни госпожи. Маритана и выдохнуть не успела, как полог постели заколыхался и раздвинулся.

- Боже... как вы напугали меня, сударь, - только и прошептала Маритана, обессиленно опустившись на табурет, - Уходите отсюда, уходите немедленно. Эти люди еще вернутся. Они что-то ищут. На вас наткнутся и всем нам не поздоровится.

- Благодарствую за столь трепетное участие, мадам. Или мадемуазель? - неприятно ухмыляясь ответил Виллэм, выходя наружу, - Что, ушли? Скорее всего сидят теперь у Тимоэна. Но тот бывалый уже. На него можно положиться. Не то, что на твою сестру, - он потер искусанное запястье жилистой руки, - Ишь, вздумала кричать, а... так знай, меня бы замели, и тебя. И сестру твою, - проговорил он, зло покачивая кулаком в сторону потайной двери, где все еще стояла Мирела, вжавшись в стену проема в немом испуге.

- Мирела! Что он сделал с тобой? - едва не воскликнула Маритана, но тут же звонкая оплеуха заставила ее замолчать.

Молча воззрившись на обидчика, Маритана шептала про себя слова проклятий, самых страшных и суровых, таких, которые на всю жизнь, на вечную жизнь обрекали душу проклинаемого на муки.

- Вот и славно. Молчать, - прошипел Виллэм и на цыпочках подошел к двери.

Маритана переглянулась с подругой, молча вопрошая ее, что с ней стряслось. Та лишь приглушенно всхлипнула и вышла наружу, заломив на груди трясшиеся от страха руки.

- Вот что, сударь, мне глубоко плевать на то, чем нам может грозить арест. Нас все равно ищут и рано или поздно найдут. Не префект так его подручные или мушкетеры. А вот ежели вас отыщут, так небось и к Шарло на Гревскую площадь повезут в одной тележке с нами. Что? Испугался?

Осмелев от собственной речи, Маритана подошла к управляющему Фуке так близко, что почувствовала запах плесени и пота. Она сверкнула на него своими черными очами и поднесла ладонь к щетинистой щеке, брезгливо отвела ее и плюнула ему под ноги.

- Мразь! Поднять руку на женщину может только падаль. И не я сдам тебя префекту, так другой кто объявится. Не трясись. Покуда не стану. Но слушай меня. Слушай, как в последнюю ночь причетника слушать бы стал. Сейчас же убирайся отсюда. Сам знаешь, каким путем. Нечего тебе здесь делать. Я дел Миллионщика не ведаю, но мадам де Руже ничем Господа не обидела. И ей незачем за твою башку рыжую страдать. Убирайся, покуда ищейки эти вино распивают и Тимоэна. А если не уйдешь по-хорошему, то уйдем все. По-плохому.

Она угрожающе сделала шаг к двери. Ее угрозы и еще больше решительный вид заставили Виллэма напрячься. Он вытер лицо ладонью, поправил шляпу. Оглянулся зачем-то на тихо всхлипывавшую Мирелу и двинулся к дверям в кабинет маркизы.

- Куда? - строго спросила Маритана, не желая упускать опасного противника из виду.

- А я что же по-твоему под ручки к мушкетерам пойду? - ухмыльнулся Виллэм, стараясь не показать, что был всерьез напуган ее угрозой, - Вон сама глянь, там приемная битком набита. У маркизы в кабинете потайная дверь есть. Может, и тебе как-нибудь сгодится. Для побегу. Не зарекайся. Все тут хороши. И Тимоэн этот. И госпожа его. И хозяин наш.

- Миллионщик нам не хозяин!

- Ага... но денежки то он платил барону. И дела поручал. Черные. Неблагодарные. За них то табор ваш извели. И тебя изведут. С сестрой твоей.

Шипя угрозы, голландец так и пятился к двери, спиной, оглядываясь по очереди то на одну, то на другую, пока рука его не нашарила дверь. Он отпер ее и тут же скрылся в кабинете маркизы. Щелкнул язычек щеколды. Несколько торопливых шагов пробежали по комнате и послышался тихий шелест, как будто бы отпирался гардеробный шкаф. А затем все стихло.

- Тихо, Мирела, - предупреждающим жестом Маритана провела пальцем по губам, - Молчи, родная. Спрячься где была. Префект может еще вернуться, а тебя он застать не должен.

- А если обыскивать станет?

- Не посмеет. Это покои маркизы де Руже. Что ты, родная. Как он посмеет то? - уверенно запротестовала Маритана, хотя, в душе своей не была настолько уверена.

8

Отправлено: 29.05.14 18:35. Заголовок: - Ну? - грозно спрос..

- Ну? - грозно спросил де Ресто высунувшегося в галерею лакея маркизы де Руже.

- Месье Тимоэн просят Ваше Сиятельство до них.

- Нашли чего?

- Не изволили уведомить, Ваше Сиятельство.

Дернув плечом, которым он только что подпирал одну из мраморных колонн, украшавших галерею, лейтенант сделал своим мушкетерам знак оставаться на местах и пошел к дверям. Его люди, видя, что никакой тревоги не было, со спокойствием на усталых и еще больше скучавших лицах продолжили караулить пустынную галерею.

- А, господин лейтенант королевских мушкетеров! Прошу, Ваше Сиятельство, прошу Вас, - управляющий домом де Руже пригласил де Ресто с такой искренностью, что Гастон засомневался, мог ли этот человек знать хоть что-то о скрывавшемся в покоях маркизы преступнике.

- Вы так строго охраняете дворец, господин лейтенант. И мышь не проскочит. Прошу Вас ко мне. Мой кабинет мал, но уютен. И светел, осмелюсь заметить. Сумерки то нынче хоть и не столь же ранние как зимой, но темнота падает как занавес, - говорил управляющий и в его скороговорке слышался сильный провансальский акцент.

- Мышь вряд ли изберет галерею, месье... - заметил де Ресто, кивнув Ла Рейни, успевшему расположиться в комнате управляющего как у себя в кабинете, - У мышей есть норы, - он посмотрел в глаза провансальца, ожидая, не выдаст ли он себя или лучше того Виллэма, но тот и бровью не повел.

- Да... что там. В этом дворце, что в сырной голове, дыр и ходов столько, что диву даешься, как только стены его держат, - ответил Тимоэн на намек лейтенанта, - У мышей и у тех меньше нор под виноградниками, чем в этом дворце. Но ведь потайные ходы все опечатаны? Не далее как сегодня я сам проследил за тем, как Ваши мушкетеры, господин де Ресто, опечатали несколько дверей в покоях маркизы. Я бы и не обратил на них внимания, так хорошо они были замаскированы. А ведь умели же строить в былое время. Не правда ли, господин префект? - и он обратил подобострастную улыбку в сторону Ла Рейни, перед которым, как видно трепетал от страха куда сильнее, чем перед молодым лейтенантом мушкетеров.

- Ну, к чему привели Ваши поиски, месье? - спросил Гастон, приняв из рук Тимоэна стакан с вином, - Вы нашли... что искали?

Уступив Ла Рейни собственное кресло, обшарпанное и потертое, но все еще весьма привлекательное и удобное, благодаря уложенной в него овчине, Тимоэн предложил де Ресто низенькую софу, служившую ему постелью, а сам встал возле двери. Его лицо, добродушное и несколько любопытное, в общем-то не привлекало подозрений. Да и внимания не привлекло бы - обычный человек, серенький, как и множество других таких же управляющих, служивших у своих господ, следовавших за ними по пятам словно тень. Пожалуй, даже слишком незаметный. Де Ресто невольно провел параллель между управляющим маркизы де Руже и управляющим Фуке. Тот тоже не выделялся среди прислуги, если не брать во внимание его рыжие волосы и остроконечную черную шляпу, которую тот носил, не желая изменять голландской моде ради французской.

9

Отправлено: 01.06.14 01:20. Заголовок: - Как видите, граф, ..

- Как видите, граф, мы не у дел, - заметил Ла Рейни, смакуя превосходное вино, которое наверняка поступило в распоряжение мажордома маркизы де Руже от щедрот управляющего королевскими празднествами по распоряжению самого Фуке.

Ай, не хорошо думать плохо о тех, кто так печется о благоденствии двора и королевской семьи. Ла Рейни мысленно усмехнулся в ответ на упреки совести, с которой умел договариваться, когда в том была необходимость. А таковая как раз и представилась. Не был ли этот теплый прием и более чем превосходное угощение призваны для того, чтобы усыпить их подозрительность и заставить совесть напомнить о том, что гостеприимство редко уживается с вероломством. Могла ли маркиза де Руже быть замешанной в дела суперинтенданта Фуке настолько, чтобы пособничать в укрывательстве управляющего виконта? Ответ напрашивался само собой - нет.
Никола Габриэль отпил еще один глоток вина, с наслаждением оценивая букет, и прикрыл глаза.
Нет. Маркиза не могла быть замешанной в дела суперинтенданта и только потому, потому только он мог бы использовать ее в качестве прикрытия. Вот, какой вывод лежал под всей этой мишурой и любезным вниманием, оказанным ему, простому стряпчему, пусть и обретшему патент префекта парижской полиции.

Остроумный ответ де Русто заставил Ла Рейни усмехнуться и одобрительно кивнуть молодому человеку. А этот малый не промах, хоть и купался в милостях Фортуны слишком рано одарившей его чином и ответственностью, для которой требовались не только благородное происхождение и статьи доходов в наследстве, но и жизненный опыт, выучка, практика. И все-таки, было у лейтенанта нечто в голове... помимо кружевных платочков и всей этой молодежной чепухи, от которой чихать тянуло почище чем от голландских коробочек с понюшками табаку.

- Норы, вот именно, месье лейтенант, норы, - подтвержил Ла Рейни, салютуя мушкетеру бокалом, - А что, в этих комнатах во дворце разве нет никаких потайных чуланов или переходов? А? Нет? Ну да, мы не затем пришли, чтобы крыс да мышей гонять, - шутливо заявил он, видя по лицу Тимоэна, что тот готов не на шутку перепугаться, - А ведь и впрямь умели строить раньше. В этом дворце, сказывают, коридоров и палат больше, чем на виду. А мы то что, вот сидим мы здесь и даже и не знаем, не прячется ли за стеной кто.

Добив вино, Ла Рейни поставил бокал на стол и поднялся. Он заметил брошенный лейтенантом изучающий взгляд на лицо управляющего. Интересно, задавался ли де Ресто тем же вопросом, что и сам префект - насколько этот Тимоэн был посвящен в дела бывшего любовника своей госпожи. Если Виллэм и вправду нашел убежище в покоях мадам де Руже, то наверняка не обошлось без помощи мажордома Ее Светлости. Но как и где?

Что-то несуразное, слишком простое и слишком незначительное, чтобы сразу обратить внимание, свербело мысли Ла Рейни. Что-то не состыковывалось между словами Тимоэна и тем, что предстало его вниманию в опочивальне маркизы. Но что, что? Нашел ли он то, что искал? Он поднял лицо к де Ресто и хмыкнул, поджав губы. Нет, не нашел. Но это неважно. Нюх, чутье прирожденной ищейки подсказывало ему, что они были на верном пути. Не зря Дешарне шмыгал носом, не зря... верный знак.

- Постойте... - прошептал Ла Рейни, оборачиваясь к агенту, с невозмутимым видом, долившего себе еще порцию вина, - Жасмин и флердоранж... жасмин и флердоранж... - повторил он, глядя в глаза Дешарне, тогда как тот ответил утвердительно лишь прикрыв на секунду веки, - Ага... да. Нашли, месье лейтенант. Нашли! Зовите Ваших людей. Месье Тимоэн, вынужден сообщить Вам пренеприятнейшее известие. В Ваших покоях обнаружена крыса. Весьма большая. И ради безопасности маркизы де Руже, а также ради безопасности дворца, мы должны эту крысу изловить. Нет нет, месье Тимоэн, оставайтесь там, где стоите. Не вспугните ее... эту крысу. Месье де Ресто, в опочивальню. Сейчас же!

Отодвинув в сторону посеревшего лицом Тимоэна, префект двинулся к двери, на ходу уже обернувшись к Дешарне и буркнув ему:

- Дай месье хлебнуть, чтобы удару не было. Нам еще побеседовать надобно будет. Опосля.

Он быстрым шагом прошел через приемную и одним рывком распахнул двери в опочивальню маркизы. Девица все еще прибиралась там. Одна! Да, так и было, одна девица. А вторая где же? Не мог же Тимоэн в здравом уме говорить о девицах, думая всего об одной?

Ла Рейни подошел ближе к служанке и бесцеремонно поднял ее лицо вверх, взяв пухлыми пальцами за подбородок.

- Одна значит? А подружка то где? Вторая служанка где, спрашиваю? - требовательным тоном прошипел он и кивнул в сторону стены, - Где он прячется? Кивни головой, в какой стороне. Ну?

Все было ясно как божий день, как казалось в тот момент Никола Габриэлю. Тимоэн приказал двум служанкам убираться в опочивальне маркизы де Руже, а тем временем к ним пожаловал сбежавший от мушкетеров по потайному ходу Виллэм. Учинив переполох в гардеробной Его Величества, управляющий обронил не только корзину с бельем, но флакон с дорогой эссенцией, которой промокались саше для хранения в королевском белье. Именно этот запах жасмина и флердоранжа и привлек внимание Дешарне. Куда он кивал? На полог кровати. Ла Рейни сдвинул брови и угрожающе зыркнул в глаза служанки, а потом кивнул в сторону постели. Да, негодяй прятался там. Но, судя по тому, как перепугана эта девица, прятался он не один, а с подружкой, вынудив ее молчать, чтобы спасти шею подруги от ножа. И потому Тимоэн был уверен в том, что в комнате оставались две служанки, даже не заметив отсутствия одной из них.

- Так так... ну, по-хорошему давай. А не то я ведь сам рвану туда. Подружке твой конец будет. Но я то негодяя заполучу. Раз он там сидит, так ему выхода другого, видать, нету.

10

Отправлено: 02.06.14 22:46. Заголовок: Сердце Маританы едва..

    Сердце Маританы едва не зашлось от бешенного стука, когда двери снова распахнулись и префект подскочил к ней, грубо схватил за подбородок и зашипел на нее.

    - Одна, - прошептала она, стараясь ничем не выдать свой испуг.

    Вопросы Ла Рейни острыми лезвиями резали по ребрам, но не доставали до самого сердца. Если бы не боязнь выдать себя и Мирелу, то невеста барона зло ухмыльнулась бы и рассмеялась в самое лицо проклятой ищейки. Но, вынужденная молчать, он лишь опустила глаза в пол, помня о том, что господской прислуге не пристало смотреть глаза в глаза господам и даже тем, кто мнили себя таковыми. Только бы этому напыщенному индюку не вздумалось заглядывать за полог постели. Спрятанная в стене панель потайного чулана хоть и была хорошо укрыта за новыми шпалерами, все равно привлекла бы к себе внимание. Или уже привлекла? Не означал ли этот кивок головой, что Ла Рейни понял, где мог скрываться Виллэм?

    Плечи Маританы чуть сникли, когда он позволила себе выдохнуть в облегчении. У нее уже родился план о том, как объяснить то, что Мирела находилась в том чуланчике - полезла убираться, дверь и захлопнулась. Тут бы месье Тимоэна позвать на помощь, но мажордом был занят и девушки решили переждать. Это было маленькой ложью, но вполне разумной. Тимоэн поддержал бы их, он хороший, он не из таких как этот рыжий голландец. Маритана чуть двинула головой, высвобождая подбородок от пальцев префекта и отошла на шаг назад, намереваясь предоставить Ла Рейни самому заняться поисками, когда в дверях появился человек в мушкетерском плаще.

    Заметив голубой плащ, Маритана невольно вздрогнула. На память пришли рассказы карлика о вернувшихся из Барбизона мушкетерах, которые разорили их табор. Неужто они узнали, что они с Мирелой скрывались во дворце и этот мушкетер явился арестовать их? Подняв глаза, Маритана едва не вскрикнула, узнав в мушкетере графа де Ресто, молодого человека, который накануне лично привез танцовщиц и скрипачей на праздник к князю Соколу. Он знал ее. И сам явился за ней? Само небо было против них, сначала проклятый голландец, потом префект и вот, напоследок Злой Рок приготовил для нее встречу с молодым мушкетером, который и закует ее в кандалы.

11

Отправлено: 07.06.14 23:13. Заголовок: Сначала Гастону пока..

Сначала Гастону показалось, что префект полиции слегка тронулся умом. Да мало ли что могло стрястись при таких-то разочарованиях. Он скептично посмотрел на молчаливого помощника префекта, пытаясь понять, о чем шла речь, но тот лишь кивнул Ла Рейни, уже довольно потиравшему руки.

- Нашли? - с сомнением в голосе спросил де Ресто, - Ну что же, идемте тогда. Поймаем эту крысу.

Он вышел из комнаты мажордома и пошел следом за Ла Рейни и Дешарне. Странная перемена в настроении префекта вселяла подозрения и Гастон решил повременить с вызовом своих мушкетеров. Не сам ли Ла Рейни говорил ему, что малейшая ошибка в покоях маркизы де Руже могла привести к неимоверному скандалу?

- Господин лейтенант.

Гастон обернулся. Позади него стоял Тимоэн, побледневший от испуга, словно ему сказали не о крысе в покоях маркизы, а про дюжину рогатых чертей.

- Месье? - не желая пропустить ничего из происходившего, де Ресто все-же остановился в дверях опочивальни мадам де Руже.

- Господин лейтенант, там только служанки. Клянусь Вам. Господину префекту нет необходимости проверять... это... это моя вина. Но тот, кого вы возможно, вероятнее всего ищете... он не там.

Де Ресто непонимающе уставился на мажордома. Правда ли, что он только что сознался в укрывательстве государственного преступника? Впрочем, таковым Виллэма еще не успели объявить официально и скорее всего кроме тех, кто был свидетелем его неудачи в королевских покоях, никто не мог знать о случившемся.

- Кто не там, господин Тимоэн? - строго спросил де Ресто, стараясь чтобы его услышал и префект, уже, судя по его крику, успевший спустить всех собак на бедняжку камеристку.

- Вы ведь ищете господина Виллэма, господин лейтенант? - снова спросил Тимоэн, с трудом заставив себя говорить вслух, - Но он не там, уверяю Вас. Если бы он и оказался там, то из комнаты мадам ведет дверь в кабинет. Он мог там прятаться и все услышал бы.

- Вы знали это? - еще более сурово спросил де Ресто, выйдя в приемную и захлопнув за собой дверь, - Вы знали, что мы ищем именно его?

- Нет, не знал. Но... но господин Ла Рейни заговорил о парфюме. А я знаю, какими духами пользуется мадам маркиза. Флердоранж - никогда. Это не ее духи. Но я тоже услышал этот запах. И это не могли быть служанки, ну, что же, кто ж мы, чтобы не понять, - оправдывался управляющий, заискивающе глядя в глаза мушкетера, - Я и подумал, что Вы ищете кого-то... а от него пахло. Несло этими духами так, как будто он на себя целый флакон вылил. Уж не знаю, что он такого натворил, что его сам префект хватился. Только не может его быть там. Уверяю Вас. И служанки ничего не знают. Уверяю Вас, ничего.

- Ладно, откройте нам двери в кабинет. И покажите, есть ли там какие другие двери. Другие, слышите? Если он сбежал, я хочу знать, по которому коридору.

Не дав Тимоэну сказать и слова в ответ, Гастон распахнул дверь в опочивальню и заглянул туда, чтобы вызвать Ла Рейни. Его взгляд встретил взгляд черных глаз. Всего на мгновение он увидел поднятое лицо служанки, которая тут же опустила глаза и поклонилась так низко, что издали был виден только огромный чепец, прикрывавший пышные черные волосы.

- Господин префект, тут кое-какие прояснения... подойдите сюда, я прошу Вас, - позвал Гастон и еще раз глянул в лицо служанки, знакомое до невозможного, но где и когда он уже видел ее?

Не желая путать несколько дел в одну мешанину, Гастон снова вышел за двери. Пусть ее прибирается, он потом вспомнит, где мог видеть ее. А может быть и не вспомнит, да мало ли служанок при дворе, какая разница, кто она такая.

12

Отправлено: 12.06.14 23:52. Заголовок: Давно уже Никола Габ..

Давно уже Никола Габриэль не был так близок к успеху, впрочем, и к скандальному провалу также. А что если чутье подвело Дешарне и на этот раз за пологом постели мадам де Руже не обнаружится ничего кроме пыли? О скандальных последствиях такой ошибки и думать было страшно. Все нити ведомого им расследования, все пресмыкания перед расфуфыренными придворными фанфаронами и все бессонные ночи, проведенные им в перлюстрации всех записочек и писем, проходивших через руки писарей, работавших в Канцелярии, все это пошло бы прахом. И хорошо еще, если он останется при своей должности префекта полиции и ему будет позволено вести протоколы допросов в Шатле. А ведь все может обернуться и куда хуже, стоило ему дернуть не за ту ниточку преступного заговора, охватившего королевский двор словно паутина. Виллэм мог быть всего лишь маленькой сошкой в чьей-то игре, ускользнет он от него и на этот раз или нет, не имело бы значения, если в скандал вмешаются такие люди как герцог де Руже и виконт де Во. Старший сын маркизы де Руже с одной стороны и всесильный суперинтендант финансов с другой... не слишком ли много он на себя берет, тревожа покой маркизы де Руже?

- Господин префект, тут кое-какие прояснения... подойдите сюда, я прошу Вас, - донеслось из приемной маркизы и Никола Габриэль выпустил тихий вздох.

- Одна? - повторил он, глядя в упор в лицо служанки, упорно смотревшей в пол и не смевшей поднять голову, - Ну ну... Дешарне, оставим это. Проверим позднее, - с угрозой проговорил он, чтобы служанка не вздумала глупо радоваться отсрочке, на случай, если она действительно скрывала что-то от него, - Идемте.

Выйдя в приемную, Ла Рейни застал мажордома маркизы де Руже перед дверью в другую комнату, как раз когда тот был готов распахнуть ее перед лейтенантом.

- В чем дело, граф? Вы что же, полагаете, что Ваш доброжелатель перепутал комнаты? - насмешливо обронил префект, стоя за спиной мажордома, - Что-то здесь неладно, граф. Бьюсь об заклад, - прошептал он, - Если Виллэм и был здесь. то его и след простыл. Нечисто это все... и суета, суета... помилуй бог, сколько суеты! А Вы заметили служанку? Не знаю, что в ней такое, но мне покоя не дает подозрение, что девица темнит и скрывает от нас что-то. Или кого-то. Может и просто полюбовника прячет, мало ли у этих слуг своих то шашней. Но может статься, она знает, где прячется этот голландец, забери его дьявол. Или в сговоре с ним. Подозрительно она как-то выглядит.

- Прошу прощения, господа... но прежде чем Вы войдете в кабинет маркизы де Руже, я прошу Вас дать слово, что Вы не тронете ничего. Без приказа на то от Его Величества... поймите меня, господа, маркиза больна и ее сильно расстроил отъезд маршала в Париж, а тут еще и это... если месье Виллэм в чем-то таком замешан, то уж Вы поверьте моему слову, это никоим образом не может касаться самой мадам. До вчерашнего дня мадам не выезжала из Бельера так долго... поверьте, ей не может быть ничего известно.

- А кто, собственно, сказал Вам, дорогой Тимоэн, что мы в чем-то подозреваем мадам де Руже? - дружески спросил Ла Рейни, заглядывая в кабинет через плечо управляющего, - Да нет же, я ничего не имею на подозрении против маркизы. Мы искали документец, а его не оказалось и в опочивальне. Может быть в кабинете оказался... случайно. Одним глазком взглянуть бы. Чтобы быть уверенными.

- Да, господин префект. Я понимаю, - смирившись под вежливым напором префекта, Тимоэн подвинулся в сторону, пропуская Ла Рейни и де Ресто в кабинет маркизы, - Я только прошу Вас... здоровье маркизы весьма подорвано... постарайтесь уж.

- Если Вам не по себе, дорогой друг, то Вам лучше удалиться, - посоветовал ему Ла Рейни, пройдя внутрь, - Даю Вам слово, мы не намерены ничего трогать. И покой маркизы так же дорог и мне, как и Вам. Я сам был свидетелем ареста месье маршала. Такой скандал... с позволения сказать, неприглядный. И несправедливое обвинение... я сделаю все, что в моих силах, чтобы повлиять на скорейшее возвращение месье маркиза.

- Вы очень добры, сударь, - ответил Тимоэн, впрочем, не слишком обнадеживаясь уверениями префекта.

13

Отправлено: 13.06.14 23:55. Заголовок: - Я уже не знаю, что..

- Я уже не знаю, что и полагать. Остается увидеть собственными глазами, - ответил Гастон, - Служанка чем-то напугана, то верно, - согласился он, вспоминая лицо девушки, смотревшей на него словно на привидение, - Где-то мне уже встречалась она, только вот не вспомню, где и когда. Да и Вы уж не обессудьте, господин префект, но при встрече с Вами мало кто будет чувствовать себя спокойно. Вы правильно заметили, у девицы есть какой-то секрет, вот она и забеспокоилась, что выдаст себя ненароком. А то, что мы ищем этого мерзавца, так то совпадение просто. Где ему там прятаться? Я посмотрел между прочим за пологом. Там ничего... стены, шпалеры... гобелен старый. Ничего особенного.

Тимоэн отпер двери кабинета маркизы де Руже и отошел в сторону, уступая дорогу Закону и Порядку. Де Ресто виновато улыбнулся одними уголками губ в ответ на просьбы мажордома. Его не нужно было убеждать в невиновности мадам де Руже и уж тем более в том, что маркиза ни сном ни духом не ведала о том, что творилось за ее спиной и даже в ее собственных покоях. Виллэм был не только управляющим виконта де Во, но и долгое время держал в своем ведении все королевские дворцы. Судя по пометкам, сделанным от руки на чертежах, доставшихся мушкетерам от архитектора Лево, голландец прекрасно разбирался в расположении всех коридоров и комнат дворца. А значит, то, что он решил спрятаться в потайных комнатах где-то рядом с покоями маркизы, было чистой воды случайностью. Ведь всего полугодом раннее эти покои были занимаемы свитой королевы-матери. Сама же маркиза де Руже могла и не знать о ведших к ее кабинету потайных коридорах.Да он и сам не помнил ничего подобного, хотя провел пол-дня за изучением чертежей.

Если бы не невольное признание Тимоэна в том, что Виллэм действительно крутился вокруг покоев маркизы, то Гастон счел бы слова шевалье Каринти про услышанный им разговор за ошибку. Мало ли, чьи покои избрал для тайника хитрый лис.

Войти в кабинет оказалось легче легкого, ведь дверь не была заперта на замок, а всего навсего закрыта на щеколду. Но стоило де Ресто сделать шаг внутрь, как его охватило чудовищное чувство неловкости. Одно дело ворваться в комнату под благим предлогом отыскать забытый документ. Но теперь, когда они проникли в кабинет маркизы, у графа не находилось никакого оправдания. Как он объяснит свое поведение королю? Что он будет докладывать королеве-матери?

То ли от волнения ему все стало слышать громче обычного, то ли в кабинете маркизы де Руже и в самом деле был скверный паркет, но каждый шаг де Ресто отдавался громким скрипом. Стиснув рукоять шпаги, граф обошел просторную комнату по периметру, вглядываясь во все деревянные панели и шкафы, отодвигая драпировки и гардины, заглянул даже под стол, не особенно надеясь найти там спрятавшегося голландца.

- Нет, скорее всего его уже нет здесь, - тихо проговорил де Ресто после осмотра, - Наверняка он слышал, как мы допрашивали служанку в опочивальне. Это ведь соседняя комната, всего через дверь, - он подошел к двери, ведшей напрямик в опочивальню маркизы, и надавил на ручку, убеждаясь, что она была открыта, - Ну да... услышал нас и наверняка успел уже исчезнуть. Где-то здесь есть потайной ход. Клянусь моей шпагой, одна из этих панелей...

Он посмотрел на великолепные полотна картин, украшавших стены кабинета. Искушение пырнуть их шпагой было велико. А что если в эту самую минуту Виллэм стоял за одной из этих картин или гобеленов и посмеиваясь над ними подсматривал в щелку?

- Но, черт подери... пока мы разберемся, где именно этот проход, - ругался вслух де Ресто, оглядывая картины еще более пристально, - Ну и как же Вы собираетесь выкурить эту лисицу из норы, сударь? Он небось давно уже в другом месте. Если и вовсе не за пределами дворца. Думаю, нам уже ничего здесь не найти.

14

Отправлено: 17.06.14 23:37. Заголовок: Никола Габриэль с ми..

Никола Габриэль с минуту боролся со страшным искушением сказать "Вот видите, я же говорил!" в ответ на сетования молодого мушкетера. Наблюдая за тем, как тот заглядывал за гардины, осматривал панели картин и книжные полки, Ла Рейни и сам был готов кусать локти от досады. Хотя, его досада была несколько иного рода. Своим появлением в покоях мадам де Руже они только вспугнули лиса и выкурить его из темных запутанных коридоров потайного лабиринта будет куда сложнее. Хитрости, вот чего не доставало им, тогда как у Виллэма, судя по всему, было вдосталь. И хитрости, и наглости.

- Где-то здесь, да... что уж там, сомневаться и не приходится, - бормотал Ла Рейни, соглашаясь с лейтенантом, - Спугнули, черт его дери, спугнули.

Ругань молодого человека задела префекта за живое, но он и виду не подал. Что этим мушкетерам? Ну, играются в великих расследователей дворцовых тайн. Да только им то это в диковинку, в развлечение. А ему, Ла Рейни, потом отвечать перед Королем и Королевским Советом за все упущения. И беда не в том, что на данный момент Ла Рейни было нечего и некого представить в качестве улик или виновных лиц. Беда в том, что нити следствия, которые он с таким трудом выискивал в ворохе придворных склок, вновь терялись, выскальзывая буквально сквозь пальцы.

- Что значит, как я собираюсь выкурить эту лисицу? - спросил Ла Рейни, чувствуя, что вот вот разойдется и сам отчитает лейтенанта мушкетеров как мальчишку, - Молча, вот как, - буркнул он и направился к дверям.

Уже выйдя из кабинета маркизы, префект дождался, когда де Ресто проследует за ним. Там он подхватил молодого человека под локоть и направил к дверям на выход.

- Уже уходите, господа? - спросил Тимоэн и в голосе его явственно сквозила надежда.

- Уходим, месье, уже уходим-с, - ответил Ла Рейни, оборачиваясь к мажордому с добродушной улыбкой на лице, - На нашли мы этот документец. Видимо, где-то в другом месте обронили. Да мало ли что. Вы уж маркизу не беспокойте из-за пустячка. Не извольте. И без нашего у Ее Светлости хватает огорчений. Премного благодарен за помощь.

Едва ли не вытолкав лейтенанта в коридор, Никола Габриэль отряхнул камзол и поправил воротничок.

- Вот уж... олухи, прости господи. Упустили! Да! А надо... надо было рваться как своре гончих то? Да пока Ваши мушкетеры гремели парадными шпорами по коридорам, этот проклятый селедочник успел уже заныкаться, да так, что не сыщешь! А официального разрешения на обыск у нас нету. Скандал... катастрофа. И между прочим, не то, что об этом узнает маркиза де Руже. Нет, месье. Скандал - это то, что мы упустили и возможно навсегда и эту ниточку. Ну да что там, - он махнул рукой, - Я то займусь грязными дворами в Париже. Мусор, так сказать, выгребать буду... Париж это что авгиевы конюшни. А Вам себя то не жалко? Ежели б одна промашка за день... а то ведь...

Ла Рейни махнул пухлой рукой, понимая тщетность ругани и невозможность обернуть произошедшее вспять.

- Дешарне, подите на кухни. Или нет. Вас могли заприметить с нами. Лучше передайте кому-нибудь из прислуги тамошней, пусть следят в оба. Ватель тоже ведь из тех, кого Фуке лично рекомендовал к празднествам. Мало ли... мало ли. А может лис еще решится в курятник забраться. Вот там то мы его и, - пухлые руки сжались в кулаки, изображая вполне наглядно, что ожидало неосторожного лиса при поимке, - Не обессудьте, господин лейтенант. Досада она не тетка. Выражения трудно подобрать. Отправляйтесь в Обеденный зал. Там Вы нужнее сейчас. А я пойду к себе в Канцелярию. Нет нет, - он поднял руку, заметив по лицу молодого человека готовое сорваться возражение, - Сейчас мы только потеряем время и зря подымем на уши всю прислугу. Надобно хитростью. Капкан, ловушка. Вот, что нам надобно.

15

Отправлено: 18.06.14 20:12. Заголовок: Нехотя последовав за..

Нехотя последовав за Ла Рейни, де Ресто чувствовал себя мальчишкой, которого щелкнули по носу. Даже после того, как они безрезультатно обследовали опочивальню и кабинет мадам де Руже, он не переставал верить словам шевалье Каринти. Мадьяру незачем было лгать ему и направлять по ложному следу. Но как, когда Виллэм успел сбежать? Не желая верить в случайное везение проклятого голландца, де Ресто рисовал в своем уме теорию заговора, из которой следовало, что Виллэма успели предупредить о приходе мушкетеров и префекта.

- Как же иначе могло быть? - спросил себя самого Гастон, рассеянно потирая руки, затянутые в перчатки, когда они оказались в коридоре, - Предупредили его. Наверняка же.

Он с удивлением слушал Ла Рейни, внезапно разразившегося бранью. Да, он был прав, этот крючкотвор, с подозрением относившийся ко всему на свете, да, он предупреждал о том, что следовало проявить осторожность, отправляясь проверять полученную наводку. Но разве они вели себя неучтиво в отношении слуг маркизы де Руже? Разве поиски потерянных документов не были сами по себе достаточно веской причиной для появления в покоях маркизы? Что с того? В той ситуации разве могли быть другие пути?

- Зря Вы так, месье префект, - возразил де Ресто, прерывая очередной поток ругательств, но Ла Рейни и не думал останавливаться, пока не высказал все, что накипело у него на душе.

- Досада и впрямь не тетка, - согласился Гастон, когда у префекта наконец иссякла злоба для продолжения самобичевания и обвинений в его адрес, - Будем следить. Где-то ведь должен объявиться этот проклятый управляющий. Может быть Вашим агентам будет проще заметить его передвижения, чем моим мушкетерам. И все-таки, я пошлю людей ко всем выездам из Фонтенбло, чтобы предупредить их. Знать бы, где тот курятник, в который намерен заглянуть этот лис, - с усмешкой проговорил граф.

Он поклонился префекту и отсалютовал ему взмахом шляпы. Как бы то ни было, а этот человек и в самом деле был прав с самого начала и даже если его слова прозвучали дерзко и неуважительно по отношению к дворянину, по-человечески, Гастон понимал и принимал его правоту.
На один миг он заметил как Ла Рейни поднял руку и проследил за его взглядом в сторону огромного почти выцветшего гобелена, висевшего на стене прямо напротив двери в покои маркизы де Руже. Опустив глаза, в знак того, что он понял предупреждение, де Ресто надел шляпу и щелкнул каблуками ботфорт.

- До встречи, господин префект. Я последую Вашему совету хотя бы теперь. Отправлюсь в Обеденный зал.

// Дворец Фонтенбло. Покои Его Высочества крон-принца Ференца Ракоши. 3 //


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Опочивальня маркизы Сюзанны дю Плесси-Бельер. 2