Король-Солнце - Le Roi Soleil

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Парк Фонтенбло. Павильон Леды 2


Парк Фонтенбло. Павильон Леды 2

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Отправлено: 26.08.11 19:12. Заголовок: Парк Фонтенбло. Павильон Леды 2

    02.04.1661

   

Маритана и Мирела попали в павильон Леды, используемый виконтом де Во для личных встреч, дожидаясь месье Фуке, они встретились с доверенным лицом месье суперинтенданта, управляющим празднествами и дворцовыми реконструкциями в Фонтенбло месье Виллэмом.

https://b.radikal.ru/b40/1902/89/af400e8e4d07.png

2

Отправлено: 04.07.12 20:18. Заголовок: // Парк Фонтенбло. 5..

    // Парк Фонтенбло. 5 //

    Колючая ветка резко вырвалась из ладони Баркароля, больно оцарапав пальцы и обдав его целым градом капелек. Карлик попробовал стряхнуть их с камзола, покуда они не намочили тонкую ткань его курточки и неловко задел локтями соседние ветки, получив еще большую порцию капелек. Одна или две дождевые капли попали малышу на шею и медлено поползли вниз под воротник изрядно щекоча при этом. Едва вытерпев щекотку Баркароль стоически промолчал, решив что лучше он промокнет от уже полученной порции весеннего душа, чем навлечет на себя всю собранную кустами влагу. К тому же оцарапанные пальцы остро саднило, видать колючки даром что мелкие были, да острые как бритва у королевского младшего цирюльника, который по утрам приходил с ящиком полным блестящих флаконов, всевозможных кисточек, ножниц и бритвенных ножей в покои карликов Ее Величества, дабы "помочь кавалерам из Маленькой Свиты королевы соотвествовать обликом своим положению и обязанностям, налагаемым на них".

    Скрипнувшие петли отворяемой двери, отвлекли Баркароля от приведения в порядок развязавшихся лент на рукавах. Он выглянул из своего укрытия и тут же спрятался, как быв упал на траву и едва не закрыл глаза ладошками, следуя оставшейся с детства привычке - кто не видит, тот невидим. Нет, вряд ли такое правило поможет ему остаться незримым, если выглянувший из двери павильона карлик успел заметить его.
    Баркароль так и продолжал бы сидеть не шелохнувшись, если бы новые звуки не привлекли его любопытства и не заставили его высунуть голову из кустов. Щегольская широкополая шляпа слишком большая для головы карлика опасно съехала ему на затылок, угрожая упасть на землю, потревожив соседние ветки. Малыш засопел, пытаясь как можно острожнее попятиться назад, придерживая шляпу рукой. Он сумел разглядеть подошедших к павильону носильщиков с огромным портшезом, гораздо большим чем тот, в котором мушкетеры несли его и Долорэс. Эмблема на дверце портшеза была настолько же забавной, насколько и знакомой - прыгающая белка, сколько раз Баркароль втихомолку хихикал над этим зверьком, красовавшимся на ливреях дворцовых слуг. Кто-то из приятелей карликов просветил его, что зверек этот ничто иное как герб самого могущественного и богатого вельможи королевства. Скромное короткое имя этого вельможи врезалось в память Баркароля с давних пор, хотя, в бытность его еще ярмарочным шутом, потешавшим парижан и заезжих провинциалов, он нередко слышал об этом господине под его другим именем, данным ему парижской братией воров - Миллионщик.

    Вылезший из портшеза человек не показался знакомым Баркаролю. Впрочем, он и разглядеть то его не сумел, так как верхняя половина лица незнакомца была скрыта в тени шляпы, а нижняя была спрятана в складки черного плотного плаща, в который этот человек кутался не смотря на достаточно теплую погоду.

    - Привел уже, - послышался голос кого-то из-за открывшейся двери, и Баркароль решил что это должно быть тот карлик, который вел к павильону Маритану с Мирелой.

    Зачем же им понадобилось соваться в самое логово к Миллионщику? И кто этот господин в черном?

    Человек скрылся в павильоне, а носильщики ушли по аллее ко дворцу так же быстро как и появились. Баркароль остался в растерянности, не зная, что было лучшим, следить за дальнейшей судьбой девушек или бежать... но куда? Кому сказать? Мадам Франсуазе? Но что же он скажет, если сам толком не разобрался что к чему?

    Набравшись смелости новоиспеченный идальго Ее Величества натянул шляпу до самых ушей, чтобы она не свалилась и опрометью кинулся к кустам, высаженным под самыми окнами павильона. Если не рассмотреть того господина в черном, то хоть бы услышать, что он такого скажет.

3

Отправлено: 06.07.12 19:55. Заголовок: // Парк Фонтенбло. 5..

// Парк Фонтенбло. 5 //

- Сударыня, это Вы Маритана? - вежливо спросил незнакомец, войдя в павильон.

Он снял шляпу и поклонился девушкам, как будто те были маркизами или самими принцессами. Мирела сдавлено хихикнула в кулачек и спрятала лицо за спиной Маританы.

- Да, месье. Это я. Кто Вы? - спросила Маритана, присев перед господином, под черным плащем которого угадывался такой же черный костюм, вроде тех, что обычно носили стряпчие и судейские писари. Подозрения невесты барона усилилось, когда незнакомец назвал ее по имени, но она решила, что не имело смысла утаивать свое имя, если сама явилась в поисках Миллионщика. Если этот человек был послан Фуке, то он скорее всего знал не только ее имя, но и цель, с которой она явилась во дворец, или хотя бы догадывался.

- Я Жан-Клод Виллем, секретарь виконта де Во, - тонкая полоска усиков над губами месье Виллема дрогнула, он усмехнулся удивлению написанному на лицах цыганок и небрежно добавил, - Я служу Миллионщику, кажется, так у вас принято называть моего господина? Итак к делу. Вы послали за Вателем, желая передать нечто для месье де Во. Можете пересказать мне все.

- Нашел дурочек, - прошептала Мирела из-за спины Маританы, но прикусила язык, когда невеста барона кончиками пальцев ущипнула ее за запястье.

- Что, не верите? Ну так до свидания. Надеюсь, выход отсюда вы найдете? - бросил Виллем, нисколько не собираясь при этом уходить, - Ну хорошо. Я понимаю ваше недоверие. Сударыня, взгляните на вот это.

Он вынул из кармана камзола длинную потемневшую от окиси серебряную цепочку с кольцом и поднял перед глазами Маританы.

- Узнаете? Это кольцо вашего мужа? Не так ли? А у него должен храниться золотой пистоль с тремя выцарапанными крестами. Не так ли, сударыня?

- Он и сейчас у него, - ответила Маритана после минутного раздумья, она узнала кольцо, которое сама когда-то подарила Гошеру, оно досталось ей от матери. Но почему баро решил отдать ее подарок Миллионщику? Что для него значило это кольцо и что побудило расстаться с ним?

- Итак, будьте любезны, не тратьте мое время попусту. Мне нужны сведения, которые вы принесли для моего господина. А вам, по-видимому, потребуется его ответ. Я уполномочен ответить за него, так что ждать вам не придется.

Виллем уселся в глубокое кресло и закинул ногу на ногу в выжидательной позе, не позаботившись о том, чтобы предложить девушкам сесть.

- Баро прислал меня передать, что у него в руках та, кто имеет положение при дворе короля. Мы знаем ее как Колючку. Баро запрашивает цену на выкуп и условия. Привезет как заплатят.

Виллем едко ухмыльнулся и откинул голову на спинку кресла.

- Милые мои, какой выкуп? С чего бы? Кто такая эта Колючка, чтобы месье де Во даже палец поднял ради нее?

- Вот что, господин хороший, мы вам передали то, что следовало передать. А коли сами не понимаете что к чему, так отправляйтесь к Миллионщику и ему самому откажите все как услышали. Мы ждали достаточно в кухнях. Теперь можем подождать и здесь. С вашего позволения или без него, - Маритана смерила наглого секретаря гневным взглядом и села на диван, обитый синим шелком с вышитыми на нем золотыми узорами, - Садись, Мирела. Мы дождемся этого вашего виконта здесь.

По-видимому, Виллем не был готов к такому решительному ответу цыганки и не нашелся что ответить. Подумав с минуту он улыбнулся и поднялся со своего места. Подойдя к двери он обернулся к девушкам и с такой же вежливостью как и вначале поклонился им.

- Это и в самом деле выше моих полномочий, сударыни. Я передам месье де Во все так, как вы мне только что сказали. Ждите.

4

Отправлено: 13.07.12 22:16. Заголовок: Голос подруги Мирелы..

Голос подруги Мирелы звучал звонче чем голос человека в черном, Баркароль даже не сумел разобрать имя, которым назвался этот незнакомец. А вот то, как отвечала ему цыганка, которую как оказалось звали Маританой,  карлик слышал без особенных усилий. Да, видать гордая она, не привыкла понижать голос, смиренно выслуживаться перед господами. А кто же у нее муж, что к нему посылает весточки сам Миллионщик?

Заслушавшись разговором, малыш зажмурился, чтобы полностью сосредоточить не только свой слух, но и воображение, помогавшее ему рисовать лица разговаривавших и представлять себе, что именно они могли желать друг другу на самом деле. Какие странные слова они говорили - баро... это должно быть барон. Неужели сам барон Гошер? Баркароль слышал про вожака одного из цыганских таборов, безжалостного Анри Гошера, не гнушавшегося ни ножа, ни веревки. О нем еще в бытность свою балаганной диковинкой на показ, Баркароль слыхал, что более удачливого грабителя не знал ни один Двор Чудес. Так это его табор разместился у Барбизона? И Мирела была из его цыганок?
Баркароль зажал ладошкой рот, чтобы не испустить разочарованного вздоха.

Кажется, речь зашла о выкупе. За кого же? Цыганка не сказала напрямик, а только что-то о положении при дворе. Неужели похитили кого-то из придворных? Баркароль силился вспомнить обо всем, что слышал в это утро от своих собратьев и в приемной королевы Марии, но ничего подходящего не припоминалось.
А между тем, господин в черном кажется собрался уходить. По недовольному почти гневному тону Маританы можно было угадать, что разговор оказался безуспешным. Но для кого? Чего от них хотел этот человек? Или нет.... нет, чего хотели цыгане от Миллионщика? Выкуп?

Дверь скрипнула и отворилась, на крыльцо вышел человек в черном, кутаясь в плащ. Баркароль замер в кустах, стараясь не шелохнуться, чтобы не привлечь к себе внимания. Было рискованно оставаться под окнами павильона так долго, но ведь важно было услышать весь разговор. Разве не говорили между собой господин генерал и мадам Франсуаза о ком-то, кто виновен в убийствах, кто совершил их не своей рукой, но был страшнее даже самого Шутолова. А может быть это и есть Миллионщик?

Снова из ниоткуда появились рослые носильщики с портшезом. Незнакомец молча сел и задернул занавески на двери, так что невозможно было бы разглядеть, кого именно несли в портшезе. Баркароль сделал шаг назад, чтобы бежать без оглядки до самого дворца. Он не знал еще, кого искать первым, генерала, показавшегося ему добрым и не в пример другим придворным кавалерам вежливым с ним. Или отыскать мадам Франсуазу?

- Шпионишь?

Малыш вздрогнул от неожиданности, но не успел обернуться, почувствовав, как между лопаток его укололо что-то тонкое и острое, как будто игла.

- Не двигайся. Господину Виллему незачем знать, что ты следил за ним, - предупредил голос того самого карлика, которого Баркароль видел с Мирелой и ее подругой.

- А что тебе то? - попытался отшутиться Баркароль нарочито храбрым тоном, - Шел мимо, глянул, люди добрые в павильоне сидят... вот и подошел поглядеть, что да как. А чего такого то? Служаночки красивые, прибираются кажется. Наверное хозяев ждут. Свиданьице поди?

- Не болтай ерунды. Я тебя видел еще из парка. Ты следил за нами. Говори, для кого следил? Что вынюхиваешь? - игла уперлась сильнее и Баркароль почувствовал, как от страха у него затряслись руки.

- Да с чего ты взял то, что я слежу? Баркаролю то зачем за тобой бегать... я... я за Мирелой бежал. Она подружка моя. Вот у нее спроси! - выпалил малыш как на духу, зацепившись за единственную спасительную соломинку, - Она внутрях там. Может ее служанкой во дворец взяли. Я ж только узнать хотел. Что в том такого?

- Сейчас узнаем, - буркнул карлик и подтолкнул Баркароля вперед, - Иди. Нечего тут под окнами стоять. Эй там, которая Мирела. Тут твой дружок до тебя зашел. Встречайте гостя, будь он неладен.

5

Отправлено: 15.07.12 19:01. Заголовок: Дверь снова распахну..

Дверь снова распахнулась. Маритана обернулась на стук и только опустив глаза вниз заметила две фигуры боровшихся между собой детей. Что они здесь делали, с удивлением подумала невеста барона и привстала, чтобы пойти и разнять драчунов. И только всмотревшись в искаженные злобой лица, она поняла, что это были карлики. Один из дерущихся, размахивавший длинным тонким как игла клинком, был тот карлик, который привел их с Мирелой в павильон, второго Маритана не знала. Не зная еще, кто это был, она однако почувствовала в глубине души, что должна заступиться за него. Шепот внутреннего голоса звал ее помочь карлику и оградить от неминуемой беды, острое лезвие его противника в любой момент могло не только полоснуть коротышку по лицу, оставив уродливый шрам, но и проколоть его. Смерть всегда приходит внезапно и мгновенно. И безповоротно. Если не вмешаться, то всего одну секунду спустя можно только сожалеть о потерянной жизни.

- Стой! - крикнула Маритана, подбегая к дверям.

- Отпусти его! Не смей ему угрожать, он ведь ничего не сделал тебе! - вторила ей Мирела, ухватив за руку нападавшего и пытаясь выхватить клинок.

- Говори, кто тебя подослал, - угрожающе хрипел слуга Миллионщика.

- Никто не подослал его! - воскликнула Мирела, - Он мой друг.

Борьба внезапно прекратилась. Маритана и карлик служивший Миллионщику в удивлении уставились на Мирелу. Их вопрошающие взгляды были красноречивее слов. Про себя Маритана лихорадочно обдумывала, откуда Плясунья могла знать придворного карла, одетого хоть и неряшливо, но настолько богато, что обычным парижским коротышкам и не снилось. Глядя в глаза подруги, она медлено села на стул и опустила руки на колени. Так ведь это же тот самый малыш, о котором она говорила ей! Он помог ей вызволить из казармы Санджива и Долорэс!

- Это мой друг, - повторила Мирела, становясь между двумя карликами.

- Спокойно, Мирела, не называй его, не знаешь еще, кто здесь шпионит, а кто нет, - прервала ее невеста барона, заговорив с Плясуньей на ромалэ, - А вы перестаньте драться оба. Мы знаем этого человека и ручаемся за него. Понятно? Он из наших... парижских. Ведь так? - она посмотрела в умные глаза карлика, вспоминая его имя, кажется, Мирела назвала его Баркаролем, - Тебя купили в Париже, ведь так? Дети Двора Чудес всегда остаются своими, куда бы их не занесло. Вы то должны это знать, - обратилась она к слуге Миллионщика, уверенная, что тот тоже каким-то образом был связан с парижскими воровскими кварталами.

6

Отправлено: 21.07.12 20:29. Заголовок: - Друг, так и есть, ..

- Друг, так и есть, друг, - пролепетал Баркароль и увернулся от наставленной на него шпаги. Хоть и маленького размера и похожая больше на игрушку чем на серьезное оружие, она была достаточно острой и оставила дырку в камзоле малыша, слегка оцарапав ему кожу.

Отойдя на безопасное расстояние от незнакомого ему карлика, Баркароль скомкал в руках свою щегольскую шляпу и поднял лицо на подругу Мирелы. Выглядела она старше Плясуньи, и видимо, занимала важное положение среди таборян, потому что Мирела слушалась ее слово, да и карлик с уважением покосился на цыганку и спрятал свой клинок в ножны повинуясь ее приказу.

- В Париже или нет, не ваше то дело, где меня купили. Я служу Миллионщику. А этого пройдоху я частенько видел в свите королевы. Он соглядатай, говорю вам. Отпустить его, так мигом кинется докладывать о вас.

- Это кто еще соглядатай? - не на шутку обиделся Баркароль, - Я идальго, личный идальго Ее Величества, вот кто я. А вот тебя я никогда не видел. Не из наших ты, не из дворцовых. Чем докажешь, что сам не соглядатай?

Напоминание самом себе о новообретенной милости королевы и звании идальго заставило Баркароля подтянуться. Он втянул живот и выпятил грудь, чтобы казаться выше и внушительнее в глазах самозванца и даже подкрутил жиденький ус, чтобы Мирела и ее подруга видели, что перед ними настоящий идальго.

- Вот тебя на чистую воду то и вывели. Зачем ты сюда девушек привел? Сказывай. Небось послал того в черном плаще то прямиком до канцелярии, знаю я. Они и за Долорэс охотились, да только мы ее увезти успели. Во как. Королева наша заступница, - он повернулся к Миреле и ее подруге и протянул маленькую ладошку, - Не бойтесь, никакой Миллионщик вас тут не задержит. Я заступлюсь за вас перед королевой...

Тут Баркароль захлопнул рот и закрыл его ладошкой. А знала ли королева то же, что знала мадам Франсуаза? Разве не она приказала мушкетерам арестовать всех цыган в таборе, чтобы освободить Долорэс? Ведь говорили же в казармах о приказе королевы? Так значит...

- Ой, Мирела... - глаза карлика увлажнились и он с грустью посмотрел в окошко, проверяя, не шел ли кто к павильону, - Беда. Беда с вами. И с таборянами вашими беда. Не надо вам тут оставаться. У мушкетеров приказ есть всех цыган в Париж свезти. Всех до одного. Вот поймают вас, как тогда мне вызволять из Парижа?

7

Отправлено: 28.07.12 15:03. Заголовок: От неожиданности у М..

От неожиданности у Маританы замерло сердце. Беда для таборян? Неужели так скоро начали сбываться самые худшие ее опасения?
Она с силой дернула карлика за плечо и развернула к себе, остро глянув в его глаза.

- Что за беда? Какая беда с нашими? Говори, не томи, а то я из тебя душу вытрясу!

- Маритана, - рука подруги тихо легла на локоть невесты барона, - Не пугай его. Он расскажет все что знает сам, а лишнего не прибавит. Даже из страха. Ему можно доверять, - шепнула Мирела и присела на корточки перед Баркаролем, - Скажи, что за беда? Они, мушкетеры, уже были в таборе? Что за приказ, от кого он?

Повинуясь мягкому голосу Плясуньи и ее просьбе, Маритана оставила Баркароля и опустилась на стоявший позади нее стул. Ей было страшно. Страшно услышать оправдания самым худшим предчувствиям, но еще страшнее ждать томительно долго тянущиеся секунды до того, как карлик расскажет все, что ему известно.

- Мирела... спроси его. Спроси все.

Второй карлик, отряхивал камзол и оглядывал компанию из-под насупленных бровей. Маритана не обращала на него никакого внимания, но знала, что он не уйдет. Соглядатай. Все они соглядатаи, кому бы не служили. Миллионщик или королевский сбир, какая разница чья рука отсыпала монеты за их цыганскую свободу? Ах, Гошер, зачем ты ввязался в это губительное дело? Что у тебя за вражда с той синеглазой женщиной? Знай я наверняка, может и упредила бы, а может?
Нет. Решительно сказав себе нет, Маритана провела ладонью по челу, снимая все суетные "если бы". Теперь ни к чему гадать, как было бы и что случилось бы. Но если у них есть еще возможность спасти Гошера, табор, то медлить нельзя. И пусть Миллионщик сам добивается своих целей, она ему не давала слово, а поручение Гошера уже выполнено.

- Эй, не сиди тут без дела то, - обратилась она к карлику и голос ее снова обрел спокойную суровость, - Упреди там наших, в службах, чтобы готовы были ежели чего ехать и нос не высовывали оттуда.

8

Отправлено: 12.12.12 01:31. Заголовок: - Мушкетерам приказа..

- Мушкетерам приказано было всех цыган из табора арестовать и в повозках увезти в Париж. Королева приказала...

- Но которая королева, Баркароль? Скажи, твоя королева, та что молодая, которая о Долорэс пеклась? Или та, другая?

- Я... - Баркароль беспомощно сморгнул и посмотрел в лицо Мирелы, - Я не знаю.

- Зато я знаю, - вставил свои пять су карлик Миллионщика и подошел ближе к Маритане, больно толкнув Баркароля в плечо, - Это королева-мать. У нее счеты с господином. Она и цыган травить решила, потому что прокололись вчера ваши таборяне. Видели их, как они помогали бежать сама знаешь кому. Вот и облаву видать устроили, чтобы выпытать все правду. А правду не знают, так кривду выпытают. Им то что, им главное чтобы было кого к столбу припереть.

Страшные слова, одно убийственнее другого пугали Баркароля даже страшнее ночных призраков, которых как известно полным полно в старом королевском дворце. А сколько их бродит в тайных коридорах и в подземельях замка, никто и не ведал.

- Мирела, скажи ей, что бежать вам надо отсюда.

- Не слушайте его!

- Мирела, я сам видел мушкетеров. И граф д'Артаньян ругал на чем свет стоит приказ, который получил. И Долорэс я видел.

Баркароль отряхнул камзол и подбежал к окошку, подтянувшись на цыпочках, он выглянул наружу и тут же отпрянул, заметив приближавшуюся фигуру в темном плаще. Карлик Миллионщика тем временем спрятал свою шпагу в ножны, и скрестив руки на груди, уперся в стену, решив дожидаться возвращения Виллэма или самого господина. Краем глаза Баркароль оценил свои шансы на побег, когда дверь откроется, он метнется что есть прыти вон и будет бежать так быстро как только хватит духу. Надо бежать в кусты. А там прямиком по алле. Там на аллеях много большеногих - на бегущего карлика не обратят внимания. А вот на погоню за ним да, значит, они не посмеют. Он успеет вернуться.
Но куда?
Надув щеки от тягостных раздумий, Баркароль посмотрел на Плясунью и ее подругу. Если ему удастся уговорить их бежать, успеют ли они скрыться? А в службах их ждут свои. Нет, Плясунья не сбежит без них. Тогда остается только бежать ему.

Глухо звякнуло железное кольцо на двери. Баркароль напрягся в ожидании.

- Мирела, не поминай лихом, - скороговоркой зашептал он и прижал шляпу к голове по самые брови, - Я тебе правду сказал.

Как только дверь распахнулась, карлик метнулся к выходу, прошмыгнул мимо стоявшего на пороге человека в плаще, на лицо которого он даже не успел взглянуть. Миг, и под ногами зашуршал гравий парковой аллеи. Миг, он уже бежит, лавируя между прогуливавшимися по дорожке бездельничающими кавалерами. Еще миг, он слышит за спиной чье-то дыхание, частое частое... еще миг...

- Ко мне, Бордо! Ко мне!

- Оставьте, душа моя, это всего лишь карлик! Не лишайте бедного пса его законной добычи!

Баркароль инстинктивно сжался в комочек, закрывая обеими руками лицо. Над ним стояло огромное чудовище, дышавшее прямо над его лицом.

- Бордо! Плутишка... куда же ты! - женский голос раздавшийся вблизи и дробный стук каблучков заставил чудовище остановиться, - Вот проказник... я и не знала, что ты у нас охотничий пес... ну же, отпусти его. Это не твоя игрушка.

Новоиспеченный идальго поспешил подняться и стряхнуть пыль со своего камзола, как только огромный пес был оттащен от него подоспевшим следом за своей дамой придворным. Баркароль взмахнул шляпой и поклонился даме, совсем не уступая в галантности поклона и важности выражения лица ни одному из придворных кавалеров.

- Мадам, в другой раз я бы обязательно позабавился с Вашей собачкой и оседлал его в назидание другим. Но сейчас я спешу.

- А ну проваливай! - прикрикнул на карлика мужчина, замахнувшись собачьим поводком в качестве хлыста, но Баркароль и в самом деле не намеревался задерживаться, так как заметил следившего за ним из-за кустов карлика Миллионщика. Он припустил во все лопатки, стараясь по-прежнему оставаться на виду у прогуливавшихся по парку парочек, пока не добежал до Большой Лужайки, где легко скрылся в толпе свиты обеих королев и супругов Орлеанских.

// Фонтенбло. Лужайка перед дворцом. 7 //

9

Отправлено: 30.01.13 20:15. Заголовок: // Фонтенбло. Лужайк..

// Фонтенбло. Лужайка перед дворцом. Большой шатер //

Как и полагалось хорошему актеру, Никола Фуке обладал даром чувствовать нужный момент не только для эффектного появления на сцене, но и то, когда внимание публики было отвлечено на других актеров придворной комедии, и было самое время незаметно покинуть сцену до того, как опустят занавес. Пусть лавры за игру в этой части пьесы достанутся не ему. Хотя какие там лавры. В душе Никола был готов рвать на себе волосы от досады, которая чудесным образом удвоилась, благодаря необычайному стечению обстоятельств и тому, что Великой Мадемуазель вздумалось предстать пред очи своей августейшей тетки именно тогда, когда он решился появиться на пикнике. Мало того, что королева Анна все еще была настроена против него, так он умудрился допустить и еще один непростительный промах, превратив окольную сплетню, призванную всего-навсего разжечь женское любопытство, в обвинение. И все это под соусом изобличающих вопросов герцогини де Монпансье касательно обстановки в ее покоях. Не нужно было быть провидцем, чтобы не видеть, что момент для этого так называемого разоблачения халатности суперинтенданта был выбран как нельзя удачно - уж коли один промах, так что же там, вот он и второй, и конечно же, чему тут удивляться, что Ее Величество в раздражении приписала все ошибки и обвинения разом на его голову! Заяви Великая Мадемуазель свои претензии еще вчера вечером, вряд ли бы кому-то пришло в голову вставать на ее сторону - что с того, что для опальной принцессы едва отыскали подходящие худо бедно по ее положению покои? Но теперь, теперь когда на Фуке обрушиваются лавиной обвинения во всех смертных грехах, королева-мать самолично готова встать на защиту попранной чести Орлеанского дома.

Не имея ни достаточного лексикона, чтобы выплеснуть обуревавшую его досаду без того, чтобы не оскорбить слух через-чур многочисленных зрителей этой великолепной комедии, Фуке молча отодвинулся на задний план. Не обращая внимания на подобострастные поклоны тех, кто еще не был в курсе его недавних неудач, он достаточно быстро ретировался с Лужайки к парковой аллее, ведшей к павильону Леды. Единственному месту, помимо его собственных покоев, принадлежавшему ему лично, и не напичканному досужими ушами и глазами, жаждущими новых сплетен и сенсационных новостей.

Чем дальше Фуке удалялся от Лужайки, тем все меньше закипала внутри него досада, вскипевшая под влиянием яда, выплеснутого в последних словах герцогини де Монпансье, обращенных даже не к нему лично, а к совершенно случайно оказавшемуся рядом с ней архиепископу Лионскому. Уже через двадцать шагов под сенью вековых парковых деревьев виконт взял себя в руки и сумел обратить мысли из возмущенного и мстительного русла в спокойное размышление. Необходимо было выяснить все о девицах, вызванных королевой на своеобразный допрос. Обе оказались замешаны в чем-то, касавшемся либо короля, либо кого-то из его приближенных, и к тому же были замечены в саду, вход в который был заказан всем кроме тех, кого туда приглашал Людовик для личных встреч. Надо ли быть семи пядей во лбу, чтобы не догадаться, что именно по такому личному приглашению эти две фрейлины и оказались там, где их несомненно видела служанка, рассказавшая обо всем Виллэму. Узнать все можно было поручить тому же голландцу, а можно и кому-то другому, точнее, другой. Никола подумал, что слишком поспешно отпустил маркизу де Лурье, не заручившись уговором о новой встрече с голубоглазой красавицей фрейлиной.

Услыхав позади себя сбитое дыхание бегущего человека, Фуке испуганно обернулся, готовый уже к самому худшему - Анна Австрийская послала гвардейцев с приказом арестовать ставшего неугодным суперинтенданта. Но это оказался его управляющий, Виллэм собственной персоной.

- Виллэм! Что Вы делаете в парке? Разве я не послал Вас в павильон? Впрочем, идемте вместе, сударь, мне необходимо дать Вам несколько поручений.

- Я бежал за карликом. Этот мерзавец слишком много знает, Ваше Сиятельство! Но мы упустили его на Лужайке. Негодяй кинулся к самой королеве, тут уж мы не могли достать его. Да еще и герцог Орлеанский вмешался...

- Что? - вытаращил глаза Фуке, сам не свой от едва не случившегося с ним удара, - Что еще вы успели натворить? Какой карлик, черт возьми, сударь? - приглушенно зашептал он и, подхватив голландца под локоть, едва не потащил его за собой к павильону, - Говорите и потише!

- Карлик королевы заметил цыганок в парке и побежал следом. Он кажется знаком с одной из них. Она и вступилась за него, а то и проблемы бы не было. Но он видел их. Видел Вашего связного. А потом сбежал. Если он расскажет...

- О чем? Что он знает? Что у меня в павильоне цыганки? - усмехнулся Фуке с явным облегчением в голосе, - Какая мне в том беда, если у меня в павильоне прибирает прислуга? Разве не могу я нанять себе кого заблагорассудится? Вы начинаете утомлять меня, Виллэм, подозревая всех и вся в том, чего нет. Перестаньте валять дурака и слушайте меня внимательно.

- Но... месье... он знает про них. Слишком много. И про какую-то еще служанку.

- Прекратите, Виллэм, поверьте, мне сейчас не до того. Вы должны выкинуть это из головы. Займитесь лучше вот чем. Покои герцогини де Монпансье должны быть приведены в порядок. Немедленно. И так, как это подобает по ее рангу, слышите?

- Но разве... Вы же говорили, что она нежелательное лицо при дворе, - засомневался в здравомыслии своего хозяина Виллэм, глядя на Фуке с сочувствием.

- Теперь желательное и очень даже. Вы бы видели, как она под ручки с королевой-матерью гуляла на пикнике... да еще и с архиепископом. Посему сделайте все как я говорю, покои должны сиять.

- Сиять? Но на это уйдет время, месье... еще не завершены работы в гостевых покоях...

- Мне глубоко наплевать, как Вы это сделаете, Виллэм, покои должны быть обставлены не хуже королевских. И чем скорее тем лучше. Иначе, я лишусь последней милости королевы, а Вы лишитесь Вашей пенсии, места... а может быть и головы... как знать, - без тени иронии закончил Фуке и остановился у дверей павильона, - Если пошатнется фундамент под моими ногами, то поверьте мне, это будет весьма ощутимо для всех.

- Да... да, месье. Я понимаю. Я все сделаю. Сейчас же велю переслать всех рабочих из гостевого крыла... все будет сделано.

- И еще, Виллэм, - Фуке уже взялся за ручку двери, - Разузнайте все о некой де Монтале... и о ее подруге тоже... кажется ее имя де Лавальер. Да. Узнайте все о этих двух фрейлинах. Они состоят в свите герцогини Орлеанской и с недавних пор стали представлять интерес для королевы-матери, а значит, и для меня тоже.

- Слушаюсь, господин виконт.

Что было ценного для Фуке в этом голландце, так это его феноменальная память и пунктуальность. Полученные от суперинтенданта указания он моментально зачислял в своей памяти и не упускал ни малейшей детали, даже такой, о которой Фуке мог и не упомянуть, но Виллэм сам допускал, что она могла быть важной. Уверенный в том, что получит необходимые ему сведения уже к вечеру, виконт был готов к следующей встрече. Он отворил дверь и вошел в павильон, где его взору предстали две ожидавшие его цыганки.

- Сударыни, я тот, кого вы ждете. Я не стану занимать ваше время, а вы будьте любезны не отнимать мое. Итак, что вам велено передать мне? И сколько это стоит? - спросил Фуке вместо всякого предисловия со снисхождением глядя на крестьянское платье, явно с чужого плеча.

10

Отправлено: 03.02.13 19:31. Заголовок: Новым действующим ли..

Новым действующим лицом в павильоне Леды оказался сам Миллионщик. Маритане не стоило труда узнать этого человека даже под скромным плащем и капюшеном, который месье Фуке не потрудился откинуть, обращаясь к женщинам. Впрочем, не он один выказывал подобное пренебрежение вежливостью по отношению к более низкому сословию, а ведь и сам то был птицей не столь высокого полета, если послушать истории, которые рассказывал папаша Мекано за кружкой старого бургундского.
Маритана медлено подняла голову и глянула в лицо суперинтенданта, скрытое под тенью капюшена. Она не спешила подняться ему на встречу, да и отвечать на его вопросы не торопилась. Что-то в его тоне настораживало невесту барона. Он что-то знал о том, что происходило вне Фонтенбло и скорее всего не собирался платить за сведения, которые передал через нее Гошер. Неужели они опоздали и слухи о разгроме из табора оказались правдой и теперь уже не имело смысла, сколько Миллионщик согласится выложить в качестве выкупа за похищенную фрейлину королевы?
Переглянувшись с Мирелой, Маритана выпрямилась и высоко вздернув голову, посмотрела на Миллионщика оценивающим взглядом.

- Вы заставили ждать себя, месье, - произнесла она, не меняя позы, - Цена слову грошь, за слова мы плату не требуем. Вы должны барону за его услуги и цена Вам известна. А передать он велел следующее - некая дама находится у него в руках в Париже. Вы должны знать ее. И барон спрашивает Вашу цену за ее освобождение.

Снисхождение, с которым Фуке смотрел на нее, было оскорбительным и не будь у нее приказ от Гошера дождаться ответа этого человека и добиться его согласия заплатить выкуп за похищенную им девицу, Маритана не стала бы ждать ни минуты дольше. Мало того, что сам Миллионщик был неприятен ей, но и новости, сообщенные Баркаролем, заставляли ее желать убраться поскорее из Фонтенбло. Догнать таборян. Может, не поздно еще позвать на помощь. Но кого? Кто в Париже осмелится вступиться за арестованных цыган? Все мелочные дрязги враждующих между собой банд обычно забывались, когда нужно было отстоять свободу одной из них. Но это было так, когда они имели дело с городской стражей и полицией Ла Рейни. Но королевские мушкетеры... это пахло Делом Короля, а значит и неминуемой виселицей для любого, кто встанет на пути у слуг короля.

- Скажите мне, месье, что Вам известно о приказе короля арестовать моих таборян? Вы то знаете наверняка, слух это или правда? - Маритана преодолела внутреннюю неприязнь к Фуке и решилась наконец спросить его о самом важном терзавшем ее вопросе.

11

Отправлено: 06.02.13 00:07. Заголовок: Если вторая цыганка ..

Если вторая цыганка держалась золотого правила всех бродяг и цыган "не высовывайся" и практически слилась с тенью в углу, то та, с которой заговорил Никола, вела себя вызывающе и пренебрежительно к той разнице, которая была между людьми ее племени и суперинтендантом Его Величества. Ее оправдывало то обстоятельство, что цыганский барон доверял именно ей такие деликатные поручения. И все-таки, Фуке не нравилось то, с какой независимостью и вызовом смотрели на него черные глаза цыганки, будто видели его насквозь. Его самого и его судьбу. Никола невольно содрогнулся при мысли о том, что черноокая невеста цыганского барона могла оказаться еще и ворожеей и обладала даром видеть то, что было сокрыто от простых смертных.
Напасть какая-то, разве не грех верить в подобную чушь? - попытался сказать себе Фуке, но взгляд его то и дело цеплялся за тонкие браслеты, украшавшие запястья цыганки, опускался ниже к изящным смуглым пальцам, следя за тем, как она теребила концы яркой цветастой шали. Слишком яркой для крестьянки, на которую она так хотела быть похожей. И слишком подчеркивавшей красоту полуоголенных плеч, вместо того, чтобы скрывать их.

- Сударыня, не Вам винить меня в опоздании. Ваши сведения устарели и не стоят и ломаного гроша. Фрейлина, в похищении которой Вы сознались сейчас передо мной, уже доставлена во дворец. И она в здравом сознании и доброй памяти. Стоит мне только намекнуть кому следует о том, что Вам известно, где искать ее похитителей, и акценты нашей беседы катастрофически сдвинутся не в Вашу пользу.

Он едко ухмыльнулся ожидая увидеть побледневшее лицо и заламывание рук. Не дожидаясь реакции на свои слова, Фуке прошел к столу и сел на стул, небрежно кинул шляпу перед собой и в довершении всего водрузил ноги на соседний табурет.

- Но я не имею никаких оснований участвовать в гонениях на Вас и Ваших сородичей. Пока что.

Расставив таким образом точки над "i" Никола смерил пренебрежительным взглядом цыганку, ее вопрос о судьбе табора и королевском приказе только подтвердил догдаку виконта о том, что обе они встретили Гошера не позднее утра. Но как они добрались из Парижа в Фонтенбло? Или Цыган приехал в табор? Но тогда...

- Кто приказал Вам найти меня? - спросил он в лоб, оставляя заданный ему вопрос без ответа, - Ну же, сударыня, Вы не в том положении, чтобы требовать от меня ответы. Ваш табор уже давно как на пути в Париж. И поверьте, сопровождающие их мушкетеры имеют все основания для того, чтобы убить любое количество человек при малейшей попытке к бегству. Ваш муж похитил не ту женщину, сударыня, - произнес Никола с легкой издевкой в голосе и сузил холодные серые глаза, глядя на цыганку, - Ее освободили мушкетеры. И теперь у них есть все резоны для мести, поверьте мне. Королевский приказ доставить всех цыган до единого в Шатле можно расценивать как индульгенцию, своего рода спасительную грамоту для Ваших сородичей. Ибо не будь этого приказа, уж поверьте мне, мушкетеры не оставили бы и камня на камне в Вашем таборе, мстя за похищение придворной дамы. Вам это понятно?

Усталость давала о себе знать, раздраженный тем, что его позвали без видимой надобности и тем, что его сообщник мог попасть вместе со всем табором в руки палачей и пыточных дел мастеров, Фуке пытался взять себя в руки и вернуть себе хладнокровие. Трезво мыслить было необходимостью для него, жизненной и важной не столько для сиюминутной победы в разговоре с непокорной цыганкой, сколько для того, чтобы спланировать своевременную чистку всех прорех в интриге, которую они как казалось спланировали до мелочей.
Аббат. Необходимо встретиться с ним и переговорить обо всем. Ключевые фигуры, связывавшие его с нужными людьми в Париже, гибли один за другим. И неизвестно, что еще будет лучшим выходом для них самих и их предприятия - смерть еще одного исполнителя их темных планов или помощь в его освобождении, если он как и все цыгане был схвачен мушкетерами д'Артаньяна.

12

Отправлено: 09.02.13 19:08. Заголовок: Слова, сказанные эти..

Слова, сказанные этим человеком с холодными серыми глазами, ледяными каплями падали на сердце Маританы. От охватившего ее шока у нее не было сил выдохнуть и набрать в грудь воздуху, и задыхаясь от страха за Гошера и таборян, она едва нашла в себе силы выслушать до конца, внимая тихому чуть с присвистом голосу Миллионщика.

- Разве это важно теперь, кто приказал мне приехать сюда? - обессиленным голосом спросила в свою очередь Маритана, - Это не был барон, если Вы о нем толкуете. Он остался в Париже, а вместо себя послал гонца. Он и принес весть. Мы уехали из табора рано утром... а пока мы были здесь, - по ее щекам скатились несколько крупных капель слез, - Мирела... они все... все пропали... что нам теперь делать?

Рыдания заглушили последние слова Маританы, она закрыла лицо ладонями и отвернулась. Мирела тихо подошла к ней, загородив собой подругу от непрошенных и лишенных сочувствия взглядов незнакомца, который судя по всем высказанному им был скорее угрозой, чем союзником.

- Успокойся, не надо перед этим гаудже, - тихо проговорила Плясунья, - Уйдем, Маритана. Уйдем отсюда, пока не поздно. И Шандора с Нонной надо увести. Не место нам здесь.

- Куда, Мирела? - подняла на подругу заплаканные глаза Маритана, - Они всюду искать нас будут. Это... это конец. Я видела, что эта синеглазая женщина принесет беду Гошеру... я все видела. И ничего, ничего не могла сделать. Он в беде...

- Он не в беде. Баро мог и не вернуться в табор, когда мушкетеры там были, - урезонивала подругу Мирела, не обращая внимания на то, что за ними продолжал следить Миллионщик, - Возьми себя в руки, Маритана, забудь о боли. Ты сама учила меня тому. Сейчас надо спасать себя. Потом выплачешь слезы, сколько сердечку захочется, - продолжала она на ромалэ, тихо покачивая Маритану за плечи, - Ну же... ты сильная. На тебя вся опора. Пойдем в Париж. Там найдем подмогу. Мы не одни... ты же знаешь, что не одни.

- Молчи, Мирела, ай молчи, - не успокаивалась Маритана, - Все другие бароны давно уже точили зуб на Гошера... они не сородичи нам, ты знаешь это. Мы таборяне на колесах, а они в Париже уже сотню лет живут. Не станут они помогать нам. Перекати поле. Где воля. Где неволя. А все свое... своя судьба и доля...

Громкие рыдания перешли в тихий плач.

- Скажите, сударь, что будет с нами? Можете Вы помочь нам выбраться отсюда? - спросила Мирела, обернувшись к Фуке, хоть ей и не нравился этот человек, но кажется, он был единственным, кто мог помочь им избежать судьбы их таборян и выбраться в Париж... или не единственным? А как же Баркароль? А что же маленький ее друг?

13

Отправлено: 20.07.13 21:58. Заголовок: Женских слез с него ..

Женских слез с него было довольно за этот день, Никола едва не закричал в ответ невесте барона, что на его совести нет всех тех бед, которые она оплакивала. Барон сам полез в петлю, благодаря принятым им решениям, кто виноват в том, что он не умел держать себя в руках и всюду оставлял после себя горы трупов! Схватившись за голову, Фуке был готов выбежать из павильона, но одна фраза, брошенная в порыве отчаянья цыганкой заставила его опомниться и взять себя в руки.

- Я видела, что эта синеглазая женщина принесет беду Гошеру... я все видела. И ничего, ничего не могла сделать. Он в беде...

- Синеглазая женщина? - спросил он, и получил в ответ только бессильный кивок головой, - Это все меняет... - проговорил он тихо, не обращая внимания на говоривших на ромалэ цыганок, - Сударыни, я пришлю за вами. Вас вывезут из Фонтенбло до кордонов, чтобы никто не мог остановить вас. Если вы пожелаете, можете остаться здесь. В качестве прислуги. Никто не обращает внимания на кухонную прислугу и на девушек, взбивающих гостям подушки и перины. Решайте сами. Я готов помочь. Это будет моей последней услугой вашему барону.

Сказав это, Фуке поднял шляпу со стола, не спеша одел ее и поправил поля, чтобы шляпа сидела чуть набок по последнему слову моды. Он с усмешкой уловил на себе взгляд старшей из цыганок, в котором ясно читалась мольба о помощи и ненависть. К нему? Что же, пусть попробуют. Он все сказал. Более у него не было никаких дел, связывавших его с цыганским бароном. Единственный свидетель, кого ему следовало опасаться, был мертв и теперь уже ни под какими пытками не выдал бы причастность Фуке к совершенным в Фонтенбло убийствам. А кто поверит словам нищенок, к тому же беглянок, разыскиваемых по делу об убийстве королевского придворного и похищения фрейлины самой королевы-матери. Да он первым же сдаст их, стоит этим девицам только заикнуться о торге или шантаже. Он предложил им достойный выход и даже два, на выбор, так что, чувствуя себя едва ли не святым благодетелем, Никола оставил плачущую невесту барона на руках у ее подруги, а сам преспокойно вышел из павильона.

- Следите, чтобы они не скрылись отсюда, - отдал он указание, выглянувшему из-за кустов лакею, исполнявшему обязанности караульного.

- Слушаюсь, монсеньер.

- Месье, сударь. Пока что, только месье виконт.

- Слушаюсь... месье виконт.

- Ага, так то лучше... вот если бы все так, - пробормотал про себя Фуке, натягивая перчатки.

// Фонтенбло. Лужайка перед дворцом. 7 //

14

Отправлено: 19.01.14 02:48. Заголовок: // Дорога на Барбизо..

// Дорога на Барбизон //

Тьма. Она была его верным другом, порой, единственным, на кого он мог положиться. Непроглядная тьма и суматоха. И если в лунную ночь ему приходилось полагаться на свою сноровку и умение скрываться в зарослях, то суматоха никогда не подводила его. О да, еще несколько минут и в "Трех шишках" поднимется волнение. Забьют тревогу, все гвардейцы кинутся на большую парижскую дорогу вдогонку за неизвестным грабителем. Мушкетеры, караулившие подступы к Фонтенбло, наверняка усилят охрану у ворот, совершенно позабыв про хилую решетку и старые винные погреба. При мысли о старых погребах и тоннелях, прорытых под парком, разбитым вокруг королевского дворца, Гошер недобро усмехнулся. Пока ему удавалось беспрепятственно проникать в королевские владения этим нехитрым путем, ни разу не встретив соглядатаев на всем пути. Всякий раз ему доставляло удовольствие видеть удивление на лице своего нанимателя, когда вся его спесь и самодовольство исчезали в миг неожиданной для него встречи. Не потому ли Миллионщик требовал, чтобы нанимаемые им Люди из парижских Дворов Чудес сообщались с ним посредством голубиной почты и то, только через Черного Валета. Но Валет был убит, о чем сам Гошер вспоминал без лишнего сожаления. Разве что способ встречи с Миллионщиком усложнялся и требовал большей изобретательности от самого Миллонщика.

Последний заказ был выполнен по наводке двурушника Буле, служившего одновременно двум господам, из которых ни один не мог быть прочно уверенным в том, что именно его деньги отрабатываются со всей надлежащей верностью. Гошер гнал свою лошадь, не позволяя ей ни малейшей передышки, прежде чем не выехал на большую дорогу, сделав изрядный крюк вокруг Барбизона. Теперь можно было возвращаться назад, через охотничий лес. Карета архиепископа уже скорее всего вернулась на постоялый двор и почтенный прелат поднял тревогу и вместе с тем всех, кто был в состоянии сесть на лошадь. Цыгана забавляла мысль о том, как толпы гвардецев прочесывают дороги, вплоть до самого Парижа в поисках грабителя... а если там случится быть одинокому путнику или путешествующим каретам, то веселье будет до самого рассвета.

Причмокнув губами, Гошер направил коня прямо в заросли негустого перелеска, отделявшего дорогу от охотничьего парка. Не приученное к таким поездкам животное нервно вздымало голову вверх и пыталось уклониться от тропы. Но уверенная рука цыгана-конокрада заставила не только слушать его волю, но и ускорить шаг, выбираясь на одну из охотничьих троп, которыми изобиловали леса Фонтенбло.

Дорога вывела его к полуразрушенным воротам старой части парка, позабытой еще со времен предыдущего царствования. На них еще висели чугунные решетки,   издававшие жутковатый похожий на стоны скрип при малейшем дуновении ветра. Гошер спешился и подтолкнул решетку, открывая ворота. Лошадь испуганно отпрянула в сторону, заслужив хлесткий удар по спине.

- Тихо... это всего лишь ветер... - успокаивающе шепнул Гошер в подрагивавшее ухо своего коня и повел его за узду по заросшей молодым кустарником и травой парковой аллее.

Ориентируясь в парке Фонтенбло не хуже королевского садовника, Гошер быстро отыскал широкий луг, на котором его покойный приятель, Ла Валетт любил выезжать свою лошадь, смирную и покладистую кобылку, любившую иной раз показать свой крутой нрав конюхам с королевских конюшен, за что и была прозвана Ярой. Гошер объехал луг, стараясь держаться ближе к краю леса, чтобы не попасть в полосу лунного света. В Фонтенбло было много праздного люду и каким-нибудь придворным бездельникам могло взбрести в голову гулять темным вечером в заброшенной части парка.

Еще одна аллея. К счастью, безлюдная и тихая настолько, что слышен был только стук подков о редкие камешки, попадавшиеся на поросшей травой дорожке. Гошер подвел лошадь к маленькому строению, выделявшемуся на фоне парковых деревьев, благодаря тускло освещенному оконцу. Тихий стук в дверь не получил никакого отклика. Цыган обошел вокруг павильона, всмотрелся в окно, но не разглядел никого внутри.

В тусклом свете, падавшем от окна, Гошер посмотрел на сверток, вырванный им из рук архиепископа. Изрядно перепачканная бархатная подушка с вышитыми бисером и золотыми нитями узорами, ничем не привлекла бы его. Однако, Буле намекал именно на нее, говоря о том, что архиепископ Лионский вез нечто сверхважное с собой в обитель. Да и в карете не было никаких других тайников, в которых были бы бриллианты или золото. Гошер потряс подушку, помял ее в руках, ощутив легкий шелест, будто среди овчинной набивки в ней было помещено что-то еще. Бумага? Пергамент?

- Ну что же, господин Миллионщик... ждите гостей.

Сплюнув на крыльцо неприветливого домика, Гошер подвел лошадь к невысокому навесу и привязал уздечку к перекладине поближе к разросшемуся кустарнику боярышника.

// Дворец Фонтенбло. Покои господина суперинтенданта Никола Фуке. 2 //


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Парк Фонтенбло. Павильон Леды 2