Le Roi Soleil - Король-Солнце

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Le Roi Soleil - Король-Солнце » Версаль. » Версаль. Сады вокруг замка и старый пруд


Версаль. Сады вокруг замка и старый пруд

Сообщений 41 страница 43 из 43

1

03.04.1661

http://img-fotki.yandex.ru/get/15586/56879152.3b7/0_101e0f_fe375702_orig

41

Отправлено: 10.10.15 21:39. Заголовок: Трюки молодого Вилле..

Трюки молодого Виллеруа изрядно повеселили мушкетеров и отвлекли их от скуки ожидания в конном строю. Д'Артаньян недовольно прикусил черный ус, услышав, как несколько человек вызвались сделать ставки на везение юного ветрогона, остановится ли лошадь по его команде или выдаст фортелей так что бедного маркиза придется везти в Фонтенбло на одной из телег с королевской поклажей.

- Господа, - тихо прикрикнул на шутников лейтенант, призывая к порядку в строю.

Весельчаки тут же подтянулись и застыли в седлах с вытянутыми лицами, так что трудно было бы определить из всего каре кавалеристов, кто же был зачинщиком неуместной шутки.

- Д'Аршамбо и кто там рядом с Вами... да да, Вы, месье! - граф поманил к себе двоих мушкетеров.

- Шевалье де Жеверк, Ваше Сиятельство, - отрапортовал второй из них, взмахнув шляпой, жест, наверняка рассчитанный на то, чтобы произвести впечатление на дам, дожидавшихся на ступеньках крыльца свои кареты.

- Бросьте эти Ваши штучки, шевалье. Не потеряйте Вашу шляпу и тем более голову. Господа, Вам надлежит сопровождать карету графини де Суассон в Париж. После того, как Вы проедете сент-антуанские ворота, Вы можете быть свободны, если только у графини не будет никаких иных поручений. Вы полностью будете подчиняться ее приказам, как если бы, - желая высказать наиболее суровое и действующее на пылкое воображение молодых людей сравнение, Д'Артаньян запнулся, меж тем как сама графиня уже оказалась у кареты и прощалась с королем, - В общем, Вы поступаете в распоряжение Ее Светлости вплоть до других ее указаний.

- А возвращаться когда же?

- Вы вернетесь в Фонтенбло, господа, как только получите мой приказ.

Выполнив последнее распоряжение, отданное королем, лейтенант мушкетеров критическим взором осмотрел лошадей, приготовленных для Людовика и для него самого.

- Подковы проверяли?

- Да, Ваша Милость, самолично проверял, - заверил его форейтор, на этот раз без тени шутки, - После тех случаев с лошадьми из конюшен в Фонтенбло, я сам лично перепроверил всех лошадей в нашей роте.

- Так, хорошо. Значит, обойдется без сюрпризов. Месье Флоран, остаетесь здесь при конюшнях. Не кисните, Вам тут не дадут заскучать.

- Ага, деревенские девушки ох, как хороши
.

Д'Артаньян резко повернул голову в сторону нового шутника и смерил его грозным взглядом:

- Гауптвахта дожидается Вас, господа. Еще одна шутка в строю и шутник будет гостем в казарменных подвалах на двое суток.

Оставив притихших мушкетеров, граф взял под уздцы свою лошадь и направился к крыльцу. Вслед за ним шел месье Флоран, ведя королевского жеребца, нетерпеливо прядавшего ушами и наклонявшего шею, намереваясь поскорее вырваться от сдерживавшей его руки форейтора.

- Ваше Величество, мушкетеры готовы следовать Вашим приказам. Я вернусь в Фонтенбло сегодня к вечеру, если в павильоне Гонди все пройдет как положено.

42

Отправлено: 13.10.15 00:27. Заголовок: // Версаль. Охотничи..

// Версаль. Охотничий Замок. Комната Его Величества, 2 //

Неудачное падение с лестницы не помешало маэстро принять участие в параде королевских мушкетеров во дворе версальского замка. Он был как и всегда в седле с пристегнутым к передней луке чехлом для походной скрипки и маленьким пюпитром, на котором специальными шнурами крепились страницы партитуры. При появлении во дворе короля и графини Люлли властно взмахнул смычком скрипки и ротные трубачи заиграли охотничий марш, предваряя основную программу утреннего дивертисмента. Однако же, блеснуть недавно написанным маршем Королевских Мушкетеров и впечатлить тем самым не только самих мушкетеров, но и короля и его гостей, маэстро не удалось. Граф д'Артаньян с хмурым как грозовое небо лицом отдал приказ готовиться к выступлению по первому же сигналу и трубачи отложили свои трубы, сменив их охотничьими гобоями, на которых обычно исполнялся королевский походный марш, предупреждавший все окрестности о проезде Его Величества.

- Carramba! - проворчал про себя маэстро, укладывая плохонькую скрипку, доставшуюся ему взамен пропавшей в вода фонтана любимицы. Он хотел добавить и более звучное итальянское ругательство, но тут же заныло ушибленное колено и подвернутая лодыжка дала о себе знать. Неуместная и ненужная боль отвлекла его от сквернословия, вертевшегося на языке, меж тем как взору его предстало сияющее личико с остреньким лисьим подбородком, улыбавшееся ему из-за одернутой шторки в карете с гербами графов де Суассон.

- Симонетта, о, моя ласточка... До встречи! - улыбнувшись в ответ, преисполненный эмоциями Люлли поднялся в стременах и взмахнул шляпой, отдавая прощальный салют своей Музе, оставившей ему на память о солнечном версальском утре целый ворох новых музыкальных идей и один сонэт в придачу. Впрочем, сонэт тот скорее был подарен ее хозяйкой, чьим пером он был записан.

Дверцы кареты захлопнулись, щелкнул кучерский хлыст и вот уже пыль густым облаком покрыла лужайку граничившую с подъездной дорогой к Версалю. Люлли не отрываясь смотрел вслед карете, пока голубые с серебряными крестами плащи верховых мушкетеров, сопровождавших графиню де Суассон, не исчезли за поворотом на Большую дорогу к Парижу.

- Господа трубачи, приготовьтесь к королевскому маршу, - звучным хорошо поставленным голосом скомандовал Люлли, чувствуя себя не много не мало а самим маршалом - маршалом скрипок и труб, как прозвали его за глаза завистники.

43

Отправлено: 26.10.15 22:14. Заголовок: Молчание сковало ряд..

Молчание сковало ряды выстроившихся перед парадным крыльцом мушкетеров и даже словоохотливый форейтор месье Флоран умолк, тихо похлопывая по шее лошадь Его Величества, пока карета графини де Суассон не скрылась за поворотом и не затерялась на лесной дороге. Облако пыли, поднятой под копытами лошадей и колесами кареты, понемногу осело, когда послышался первый вздох. Франсуа с удивлением обернулся, полюбопытствовав, кто бы то мог быть и заметил де Сент-Арно, преданно смотревшего вслед умчавшейся карете со шляпой в руке, прижатой к груди. Еще несколько человек выдохнули каждый по-своему, кто-то нетерпеливо, вроде тяжелого "наконец-то", кто-то с плохо скрываемой тоской, видимо, думая о своем, сокровенном, о какой-нибудь красотке, ожидавшей его в Париже. Или в Фонтенбло?

При мысли о ожидавшей его мадемуазель де Монтале щеки Франсуа зарделись румянцем и он тут же откликнулся на призыв короля лихим присвистом, заставив послушную Солану прижать уши и нетерпеливо забить копытом.

- Месье де Виллеруа, в самый раз продемонстрировать великолепную выездку Вашей лошади в пути. Едем, господа! - воскликнул король и маркиз радостно ответил ему, лихо заломив шляпу на бок.

- Я готов, Сир!

Ответ маркиза утонул в громогласных звуках мушкетерских фанфар, заигравших походный марш по команде маэстро Люлли. Почувствовав близящийся момент, когда можно будет пуститься во весь опор, привычные к маршевым переходам лошади королевских мушкетеров взволнованно вздернули головами и забили копытами так, что небольшой дворик версальского дворца наполнился пылью.
Наконец-то, марш марш вперед, строем по три! Кровь закипала в жилах юного маркиза от мысли, что он был частью этой героической роты солдат Его Величества, как один готовых отдать и шпагу, и жизнь свою за обожаемого ими короля. Виллеруа привстал в стременах, любуясь красотой стройных рядов кавалькады всадников, голубым ручейком помчавшейся к маленькому почти игрушечному мосту через ров и далее через зеленый луг к лесной дороге.

- Ну же, что же Вы, маркиз? Все уже в пути! - весело окликнул его форейтор и прихлопнул в ладоши, - Вперед, Солана! Давай, девочка, догоняй королевского жеребца, а то этот молодой человек чего доброго и вовсе забудет отдать команду.

Оставшиеся в Версале мушкетеры с сержантом де Сент-Арно захохотали над шуткой месье Флорана, а маркиз взмахнул шляпой, отсалютовав им на прощание, прежде чем дернуть повод лошади, заставив ее с третьего же шага перейти в мощный галоп.

- Прощайте, господа! Еще встретимся! - выкрикнул маркиз на полном скаку.

Он обогнал карету княгини де Монако, на скаку помахав шляпой выглянувшей в окошко княгине. А потом лио объехал следовавших в арьергарде музыкантов, которые трубили в охотничьи фанфары и походные трубы, отливавшие яркими золотыми всполохами в лучах солнца, то и дело выглядывавшего из-за рваных туч, мчавшихся в высоком лазоревом небе.

Впереди тянулась вереница мушкетерских голубых плащей с серебряными крестами, возглавляемая самим королем и знаменосцем, ехавшими впереди всей колонны. Виллеруа пустил Солану в галоп и только слегка натянул повод, когда ей удалось поравняться с белоснежным жеребцом.

День то какой! Как же прекрасна пробуждающаяся весенняя природа! Сердце юноши ликовало, когда он, воспользовавшись молчанием короля, пригнулся к шее лошади и оглянулся назад, на огромный зеленый луг и крыши версальского охотничьего замка, возвышавшегося на одиноком холме.


Вы здесь » Le Roi Soleil - Король-Солнце » Версаль. » Версаль. Сады вокруг замка и старый пруд