Le Roi Soleil - Король-Солнце

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Le Roi Soleil - Король-Солнце » Вневременные Хроники или Летопись Золотого Века » Что написано пером... Февраль 1661


Что написано пером... Февраль 1661

Сообщений 41 страница 60 из 115

1

Отправлено: 18.05.10 15:12. Заголовок: Что написано пером... Февраль 1661

"Что написано пером..."
Время: Февраль 1661 года, вечер
Место действия: Париж
Действующие лица: Ее Высочество герцогиня Анна-Мария-Луиза де Монпансье, Его Высочество крон-принц Ференц Ракоши, папаша Мекано, Слепец Тэо и другие

Великая Мадемуазель пишет:

- Человек, рекомендовавший "Боевого петуха" как самое надежное место в Париже, был либо глупцом, либо предателем, - она откинула постылую вуаль и смерила бродягу оценивающим взглядом.
- Так какого же обещания ждет от меня Париж в обмен на свою забывчивость?


http://img-fotki.yandex.ru/get/4133/56879152.171/0_c551f_e018994d_orig
Таинственные приключения Великой Мадемуазель и князя Ракоши благополучно завершились только на рассвете...
Ференц Ракоши пишет:

- Приехали! - раздался голос Рене и стук колес смолк, уступив звуку отпираемых ворот внутреннего двора особняка.


http://img-fotki.yandex.ru/get/9309/56879152.26d/0_dcc6d_5ebc76a7_orig

41

Отправлено: 23.12.12 18:54. Заголовок: Нет, это не совпаден..

Нет, это не совпадение имен, их действительно интересовал сам Слепой. Но зачем, ради всего святого, спрашивать о нем папашу, если у них в комнате только что был посланец Слепого? Чувствуя подвох, пахнущий нежелательным для него исходом, Мекано искоса посмотрел через плечо. Угрюмого вида слуга виконтессы привалился к двери за его спиной, явно не собираясь выпускать Мекано по добру по здорову, вздумай он сейчас же ретироваться прочь. Значит, человек, пришедший от Слепого вовсе не зря угрожал ему. Какие бы дела не могли быть у Тэо с его постояльцами, Мекано глубоко не устраивало и сам факт наличия этих дел и то, что велись они за его спиной. Тэо забывал о том, что все сент-антуанское предместье было подконтрольным у папаши и если что-то выходило из рук вон, так то было только его дело.

- Какой такой слепец? - пробормотал Мекано, делая вид, что собирается с мыслями, - Ну дак, много их... да. А вот третьего адресата... нет, ну конечно же, я знаю в лицо всех моих клиентов, мадам, - морщинки в уголках глаз папаши сделались еще глубже от видимого веселого прищура, - И только в лицо. Вы же понимаете, что обещая конфиденциальность одним, я не могу не гарантировать того же и остальным.

Покосившись еще раз на воинственного вида друзей шевалье, настроенных на хорошую драку ради выявления правды из недр души бедного трактирщика, Мекано нервно дернул плечом и пожалел, что не остановился в дверях, когда по крайней мере у него оставалась возможность кликнуть кого на помощь.

- Вот Вы, шевалье, так и не пожелали назваться... как же прикажете мне вспоминать Вас, - попробовал он выкрутиться при помощи простейшего метода - игры в дурку, - Так и тот молодой человек, не изволил назваться. Но его письма я узнаю из сотни... там герб такой... вроде как лев на задних лапах. Только такие и приходили. И он самолично забирал их. Никогда никого не подсылал.

Госпожа виконтесса тем временем оценивающе кивнула ему и взяла с блюда тонкую нарезку окорока.

- Уезжать? Да на ночь глядя, как же? Что Вы, сударыня! Что Вы, сударь! Кто же в Париже блуждает по ночам. Да и городская стража спохватится... а ежели схватят Вас, так ведь не успокоятся именами... - глаза Мекано сощурились до узеньких щелок, - Им то понадобятся настоящие Ваши имена, судари мои. А здесь Вы в полной безопасности. И никто не станет шпионить за Вами под крышей у Мекано. Вот чтоб мне с места не сойти!

42

Отправлено: 23.12.12 23:30. Заголовок: - Ты нам зубы то не ..

- Ты нам зубы то не заговаривай! - прорычал на трактирщика Ласлов и нос к носу придвинулся к папаше, - Если не знаешь, о каком слепом речь, так чего у тебя глаза бегают как у затравленного зайца?

Нешуточный намек мнимой виконтессы раззадорил мадьяра. Ссадина на плече, в которое попал точный удар кулака ее слуги все еще давала о себе знать, напоминая Ласлову о том, что ему пришлось уступить в драке.

- Ласлов! Оставь его!

- А ну, отвечай! Что тебе известно об этом слепом? Он главарь банды, да? Где их притон? - не слушая гневного окрика князя, Ласлов схватил упиравшегося Мекано за грудки и толкнул к стене.

- Оставь, - повторил приказ Ференц и схватил друга за плечо, заставляя его повернуться к себе, - С угрозами всегда успеется. Что верно то верно, папаша, я не называл тебе мое имя. Однако вот мой друг утверждает, что слышал, как ты называл мой титул. Это как, по наитию, случайно вышло? Или тебе известно обо мне больше, чем я согласился рассказать?

Ласлов нехотя уступил князю и отошел в сторону, злобно поглядывая исподлобья на кажущегося безразличным ко всему Рене, подремывавшего, привалившись к двери.

- Говоришь, что узнал бы письма того молодого человека? - Ракоши усмехнулся и обернулся к виконтессе, - Вы слыхали, мадам, он говорит, что знает его в лицо. А то, что это переодетая в мужское платье девица, что, ты не заметил, папаша? Ой ли... А что скажешь о парижских улицах, по которым не следует блуждать по ночам? С чего такая забота о том, что может понадобиться от нас городской страже? А ежели я сейчас же спущусь вниз и вызову сержанта гвардии прямо сюда и подам жалобу на покушение на мою жизнь и жизнь этой дамы. Как тот канделябр мог оказаться на полу безо всякой на то причины?

43

Отправлено: 24.12.12 16:48. Заголовок: Было ли у папаши Мек..

Было ли у папаши Мекано чутье на переодетых девиц, это еще вопрос, но то, что угрозу своей шкуре он носом чуял, это точно. Герцогиня рассмеялась бы, слушая его лисьи увертки, не будь все так скверно и невесело на самом деле.

- Я слышу, сударь, что человек этот держит нас за глупцов и кормит смешною ложью, чего и следовало ждать.

Она смерила трактирщика оценивающим взглядом, будто прикидывая его размеры, а потом в задумчивости посмотрела на дымящий камин.

- Я знаю, откуда такая забота. Не хочется полученный задатком кошель возвращать, не так ли, Мекано? А придется, ибо ноги моей в твоем заведении больше не будет. Со стражей, ежели она вдруг подвернется, я договорюсь, да и не слыхивала я, чтобы дворянские кареты останавливали в городе после того, как их пропустили через въездные ворота. К тому же, и время огни тушить не пришло еще, проскочу как-нибудь. А если деньги возвращать душа не велит, так это дело поправимое. Я тебе кошель тот подарю, если ты письма украденные нам вернешь или скажешь честно, где и у кого их искать.

Мекано уже сказал многое, сам того не подозревая. Во-первых, что третий адресат пользовался его трактиром не один раз, и во-вторых (и это не понравилось герцогине более всего), что он не только рассматривал печати, которыми скреплялась проходящая через "Боевого петуха" корреспонденция, но и держал их в памяти. Ради шантажа или ради возможности выгодно продать важные сведения тому же кардиналу? Так или иначе, следовало оповестить об этом всех, кто имел глупость прибегать к посредству"голубятни" Мекано. Но это потом, сейчас же лже-виконтессу куда более занимала мысль, что дама, регулярно получавшая письма в "Боевом петухе", вряд ли занималась политикой. Скорее, речь шла о любовной интрижке. А уж по этой части она знала, к кому обратиться. Даже если обнаружится, что любовник неизвестной воровки не подписал свое послание, не беда, они отыщут его среди парижских распутников по печати, а остальное уже будет несложно.

44

Отправлено: 24.12.12 20:48. Заголовок: - Ну зачем же сразу ..

- Ну зачем же сразу и за грудки, господин хороший, разве же я не отвечаю Вашему господину на вопросы, которые он изволит задавать? - миролюбиво и с долей издевки спросил в свою очередь Мекано, отряхивая засаленный жилет после того, как чужестранец едва не силой оттащил от него озлобленного сотоварища.

Отойдя от стены, чтобы не оказаться припертым к ней снова, папаша скосил глаз на дверь, но убедился, что выхода у него не было, точнее, выход был надежно прикрыт старым псом виконтессы.

- А что Ваш друг, сударь мой, мог услышать? Ну дык назвал я Вас благородием раз али два, так нешто преступление в том? - врал не краснея Мекано, посматривая на чужеземцев, который из них мог подслушивать его и что еще он мог узнать из обычного воровского арго, на котором Мекано обычно говаривал с подельниками и клиентами, принадлежавшими к подлунной стороне славного города Парижа.

- Я имею много клиентов, что верно то верно, "Боевой Петух" славится и своей кухней, и голубятней, - не без гордости ответил Мекано, - Но я не имею привычки заглядывать под плащ, из под которого мне дают кошель с монетами. Так что, ежели не заметил маскараду так не обессудьте, сударь мой. В моем возрасте не заглядываются на девиц, особливо, ежели они прелести свои прячут под камзолами.

Посмеявшись вдоволь над незадачливыми выражениями лиц чужеземцев, папаша развернулся и встретил оценивающий взгляд виконтессы. А вот ей то зубы не заговоришь запросто, по всему видно было, что из всей компании у нее был действительный выбор средств для покупки или выколачивания сведений. Не любивший физическую расправу, Мекано поежился, прикидывая, во сколько оценить сведения о Слепом, чтобы уж не продешевить наверняка. Вряд ли Тэо поверит, что его не выдали при любом раскладе, так что ж страдать без вины.

- К письмам то я отношения имел покуда Вам в руки их нес, сударыня, а дальше то ж не моя была затея с похищением то. Да Вы и сами знаете, я в погребе застрял аккурат в тот же момент, как канделябра с потолка обвалилась. Но я вот что скажу Вам, ежели кто и крал бы их, так то видать был... ну как Вам сказать, я то думал, что то был молодой человек и шашни у него были с кем-то повыше рангом. А коли все навыворот выходит, так значит, то был муж чей-то, с кем она шашни водила. Вот скажу я Вам, что видел намедни как карета останавливалась на улице напротив нашего двора, но никто не выходил. И никого не спрашивали. А отчего мне печать эта знакомая показалась, так потому что на дверцах видел такую же. Следил может. Может за этой переодетой девицей. А может за Вами, сударыня. Лев такой, желтый, потертый уже, видать давно рисовали то. Карета тож не ахти какая. На почтовом дворе и то получше нанять можно. Ну дык а сегодня то была снова карета. Но уже с другим гербом. Со змеей. Кто, зачем, не знаю. Докладываю что сам видел. Мне нечего скрывать. Ты Вы уж подумайте сами, зачем Вам искать другое пристанище, когда у папаши Мекано и комнаты посветлее будут. Да и на стол я не скупясь ставлю, все чего душа Ваша пожелает, - Мекано с надеждой посмотрел на виконтессу, от слов которой как видно зависели и решения молодого чужестранца.

45

Отправлено: 25.12.12 18:07. Заголовок: - Дайте мне поговори..

- Дайте мне поговорить с ним, я выжму из него все!

Князь повернул голову к Ласлову и протянул руку, предупреждая малейшее движение не в меру ретивого шевалье.

- Остынь, Ласлов, - спокойно сказал он, в душе благодаря бога за то, что друг его проявил всю ту горячность, которая на самом деле кипела в душе и у него самого, -  Говори сам, - скомандовал он трактирщику, по глазам которого видно было, что не смотря на испуг, тот вовсе не спешил выложить все как на духу, - И тебе же лучше будет, если скажешь все сам и дочиста.

Выходит, "голубятней" Мекано пользовались многие лица и сам папаша вел хороший учет если не именам, то лицам и гербам на бумагах. А то и на каретах... а откуда собственно ему знать, что за трактирным подворьем следили? Значит, у него и свои соглядатаи имеются, они то и докладывают, кто мимо проезжает, кто останавливается. А кто спрашивает чего.

- Постой, а что за карета со змеей? Какой такой змеей? - прищурив глаза, спросил Ференц, услыхав описание герба на каретной дверце точь в точь такого же, как тот, который видел Каринти, - А кто бы это мог быть? Может и это ненароком знаешь? Мало ли доводилось видеть?

Мысленно князь прикидывал, куда можно было податься в поисках безопасного места, если доверять Мекано не следовало. Мог ли граф де Сент-Аман дать ему приют, как обещал в своих письмах два месяца назад? Но он связан с персами, те гостят у него всякий раз, когда наведываются в Париж, Ференц знал об этом не через третьи руки. А персы... до некоторых пор они были союзниками его отца, но три года назад иранский шах заключил перемирие с османским султаном, вот тогда-то Порта и осмелилась нанести смертельный удар по Венгрии. На чьей стороне теперь стоит де Сент-Аман? Кроме того, что он бывший чрезвычайный посол в Багдаде, он сохранил за собой какую-то должность при дворе. И его сын... кажется, он поступил на придворную службу к обер-камергеру.

- Сударыня, - тихо спросил Ференц, отойдя ближе к виконтессе, - Если Вы решите покинуть это место, то нам следовало бы уговориться о месте встречи. Я не оставлю поиски писем. И я обязуюсь передать Вам Ваше письмо. Назовите место и время встречи, - хоть он и расчитывал на то, что мнимая виконтесса захочет своими силами доставать утраченную корреспонденцию, он счел за лучшее не намекать на это напрямик, соблюдая приличия, предписываемые французскими обычаями.

46

Отправлено: 26.12.12 17:36. Заголовок: - Вы предлагаете нам..

- Вы предлагаете нам разделиться? - так же тихо ответствовала женщина, не сводя тем временем глаз с говорливого трактирщика. - Хорошо, давайте обсудим это, но не при нем. Кто знает, вдруг у нашего друга Мекано, сосредоточия всяческих талантов, не только зрение остро, но и слух отличный?

Однако, как сближает общее несчастье. Сейчас ей уже было трудно вспомнить, с чего она решила, будто эти люди на службе кардинала и в трактире устроили засаду по ее душу. Но стоило задуматься об этом, и недавнее недоверие вспыхнуло вновь ярким пламенем. Что, если вся эта интермедия разыграна как раз затем, чтобы спугнуть ее и вынудить раскрыть друзей, которые остались верны Орлеанскому дому в Париже? Будь осторожна, не торопись, не теряй бдительности, - шепнул внутренний и донельзя практичный голос в голове, и герцогиня кивнула своим мыслям. Но всему свое время, и осторожности в том числе, а сейчас единственною целью было вызнать у Мекано все, что этот пройдоха мог им сообщить.

- И комнаты твои светлы, хозяин, - она красноречиво обвела рукой закопченную каморку с единственным окном во двор, из которого тянуло ароматом теплого навоза и запахами кухни. - И вино превосходно, не спорю, да и еда, должно быть, не хуже. Но мне не нравится, когда за мной следят, не обессудь. И даже если предположить, что самому тебе действительно хватает ума не заглядывать постояльцам под плащи, о завсегдатаях твоих того не скажешь. А потому верни мне деньги, трактирщик, и мы разойдемся по-хорошему.

- Может, мне его немного потрясти, мадам? - раздался от двери насмешливый говорок Рене. - Глядишь, не только кошель Ваш, но и еще что-нибудь полезное вытряхну.

- Успеется, - с холодною усмешкой лже-виконтесса протянула руку. - Кошель, Мекано. Или наши письма.

47

Отправлено: 27.12.12 13:08. Заголовок: Глаза Мекано боязлив..

Глаза Мекано боязливо забегали при упоминании о деньгах. Не в его это правилах было возвращать полученное, будь то добыча при грабеже или честно заработанные трактирным делом медяки. Деньги они деньги и есть, и не пахнут, в отличие от дорогого сукна камзолов и рубашек, которые нет нет, да и попадались его ребятам в почтовых телегах на большом парижском тракте.
Судорожно сглотнув старый плут решил прибегнуть еще к одной уловке, чтобы уговорить застроптивевшую виконтессу или Как Там Ее остаться хотя б на ночь.

- Да оно как же ж так, сударыня моя золотая, то ж следили то с улицы, а кто нынче в Париже то без сглазу? Только слепые да юродивые, и тех вона отлавливать принялись с прошлого лета. Бывало раньше то увидишь малой несется пятками сверкает, любо посмотреть. А поближе подбегнет и видать то, лицо что печеная груша, глаза то какие старые, а как будто и всю твою жизнь перевидели. А росту то малого, ну что мои внучатые племянники, токма тем то всего по пять по четыре годка, а энти то поди скажи сколько - обшибешся ровно вчетверо.

А ведь незря он даже спиной мурашки чуял, слуга то этот не из простых, нет. Мекано даже оборочиваться не надо было, чтобы затылком учуять, откуда настоящая угроза исходила. Молодчики то что - потрясут кулаками, ну двинут в нос разочек два, костяшки поотбивают об скулы и отвалят царапины зализывать. А этот, по голосу слышно, бывалый. Небось и наемником служил, говор то не свой, не парижский, да и на арго вроде не смекает. Но настолько далекоидущие выводы Мекано поостерегся делать, он знавал среди парижской Вольной Братии и таких, что складно говорили и даже ораторствовать в парламенте на судейских коллегиях могли, зато подлоги делали знатнейшие, могли письма скалякать, мама родная не отличит подделку.

- Вы вот, сударыня, на ночь то глядя с чего так переполошилися. Вот бы откушали для начала. Там и гусь запеченый поспевает до Ваших Милостей. А письма то что... - трактирщик крякнул, потер жиденькую бородку и скосил глазом на насторожившихся молодых людей, - Ежели б сразу мне сказали, про то что к Вам тута из банды какой приставали, я бы и сообразил. А то Вы ж мне ни толком сказать, ни толком спросить... я думаю, что знаю, кто энти письма то Ваши выкрал. И к кому понес. За той молодежью не то девица не то недоросль Вы не гоняйтесь. Скорее он ежели и схватил их по ошибке, так и все одно упустил уже. И ту карету Вы зря следили. Они по его душу здесь обретались не иначе. Так Вы присаживайтесь, а я пойду с гусем улажу все? - умильно улыбаясь даме, Мекано склонил голову на бок что голубок-почтарь, готовый вот прям сейчас вспорхнуть и унести добрую весточку, - А ежели нада, так у меня и голубятня имеется. Кому надо записки спишем и сошлем.

48

Отправлено: 27.12.12 20:17. Заголовок: - Я думаю, мадам, чт..

- Я думаю, мадам, что так будет лучше. Вы верно заметили, лучше нам это не обсуждать при нем. Лучше если Мекано и та темная компания торгующая краденным в рассрочку вовсе не будут знать о том, что мы решили искать письма вместе, - шепнул Ференц, и отошел от виконтессы, как будто потеряв интерес к вопросам, которые она задавала трактирщику.

То, что Мекано был прожженным негодяем, князь подозревал еще с первого дня их знакомства. Руки папаши хоть и тряслись от прожитых лет и выпитого вина, но были испещрены рубцами и шрамами, далеко не похожими на те, что мясники или повара ненароком наносят себе во время резки мяса или хребов. Это были порезы от ножей с коротким лезвием, какими обычно пользуются ночные грабители и солдаты удачи на дорогах. К тому же, еще день назад Каринти обратил внимание князя на то, что пока они были постояльцами у папаши никто из местной воровской "знати" не смел перейти им дорогу ни в прямом ни в переносном смысле, даже когда Каринти вместе Ласловом и Шерегием отправились на поиски особняка де Сент-Амана, забредя по незнанию в квартал, населенный пришлым людом и цыганами.

- А что и сообразил бы? - не удержался от вопроса Ференц, услыхав как папаша окольно заговорил о бродяге, предлагавшим доставить им с виконтессой письма, - Так если знаешь, с чего тогда не говоришь? Ну? И кто выкрал? Кому понес? Чего время тянуть то, если знаешь, выкладывай все как есть. Гусь подождет, ему уже не бегать, а письма нам нужны сейчас и немедля, - вместе с Ласловым князь зашел с тылу и встал скрестив руки на груди прямо за спиной Мекано, - Говори, кто и для кого. Не знаю, чего могут стоить твои сведения, но ежели верно укажешь, в долгу мы не останемся.

- Если неверно, так и тогда тоже не задолжаем, - угрожающе пообещал Ласлов и скрестил руки на груди по примеру князя.

С улицы послышался пронзительный свист, и Ференц немедлено переглянулся с Ласловым, потом сделал знак Каринти, чтобы тот глянул в окно. Янош растворил створки окна и высунулся по пояс, выглядывая во двор.

- Это нас, - доложил он, все еще перегибаясь через подоконник, - Что там? - крикнул он на мадьярском и снизу послышался ответ, заглушаемый воем поднимавшейся метели.

- Может, мне стоит спуститься и распросить?

- Нет, не нужно, - Янош закрыл окно и посмотрел на трактирщика, а потом на Ференца и виконтессу, - Есть новости. Бродягу этого надо задержать, покуда не сбежал.

- Я мигом! - не теряя ни минуты Ласлов кинулся к двери и грохоча ботфортами по жалобно скрипевшим ступенькам лестницы спустился вниз. Вскоре его шаги послышались вновь, сопровождаемые звуками глухого кряхтенья и борьбы, видно оборванец не желал так скоро отрываться от полученного щедротами князя вина, - А ну говори живо, куда твой подельник письма понес? А я проверю, верно ли солжешь! - прошипел Ласлов в самое лицо бродяги, вталкивая его в комнату, - Прошу прощения, мадам, тут уж не до вежливостей, - он улыбнулся извиняющейся улыбкой виконтессе и подставил подножку бродяге, так что тот как быв повалился на пол, стеная и крича караул, - Эй, приятель, помогите мне, чтобы ногами не елозил... - пригласил Ласлов слугу виконтессы и его тяжелый кулак опустился возле уха бродяги, оглушив беднягу на несколько минут и заставив умолкнуть, - Не хватало еще, чтобы он городскую стражу поднял в караул. Шандор сказал, что поймал в подворотне мальчишку, тот слово в слово повторил про какого-то слепого и что бумаги было велено выкрасть в суматохе. Только они не предполагали, что девица прыткой окажется. У нее то бумаги и выкрали из рук, когда она их пыталась увезти. Этот молодец подрезал веревку на канделябре. А мальчишка на стреме был.

- Ну, говори, куда твой подельник письма понес? - Ласлов снова наклонился к лицу пришедшего в себя бродяги.

49

Отправлено: 28.12.12 22:01. Заголовок: - Прошу прощения, ма..

- Прошу прощения, мадам, тут уж не до вежливостей, - виновато пожал плечами кудрявый шевалье, небрежно роняя на пол давешнего бродягу. Ей послышался треск костей, но скорей всего это трещали старые половицы.

- Не извиняйтесь, сударь, Вы ведь у себя, - широким жестом герцогиня отдала оборванца в полное распоряжение хозяев комнаты. - Рене, подсоби господам, тебе всяко сподручнее будет. Я хочу слышать, что теперь запоет этот краснобай.

Приказ этот был отдан тем же равнодушным тоном, что и давешнее предложение поговорить по душам с Мекано, но все таки женщина отвернулась к окну, чтобы избавить себя от предстоящего зрелища. Если в душе ее и была доля здоровой кровожадности, в той или иной мере свойственной всем ее современникам, чудовищные картины сражения у сен-антуанских ворот и пожара в Ратуше надолго пресытили эту жажду острых ощущений. Даже сейчас, девять лет спустя, ее все еще мутило от вида залитых кровью лиц. Будь на то ее воля, герцогиня охотно оставила бы чужестранцев и Рене наедине с трактирщиком и бродягой, но это значило выказать, во-первых, свою слабость, а во-вторых, пусть молчаливое, но неодобрение происходящего. Ни то, ни другое ее не устраивало, и потому лже-виконтесса, стиснув зубы, приготовилась быть свидетелем всему и не упустить ни одного слова, которое удастся выбить из бродяги.

Из слов кудряша, которого звали Ласловом (имя это звучало слишком необычно, чтобы определить по нему родину чужестранцев, но Анна продолжала склоняться к Германии, сосредоточию мелких княжеств, слишком бедных, чтобы прокормить свою знать), выходило, что вора (точнее, воровку) успел обокрасть кто-то третий. Кто-то, кого этот сброд именовал Слепым. Значит, неизвестную девицу, избравшую для маскарада мужское платье и умудрившуюся сдуру обронить то самое письмо, ради которого и была учинена кража, можно было сбрасывать со счетов. Ни змеи, ни львы в гербах уже не имели никакого значения. А жаль, потому что Анна была почти уверена, что знает владельца и второго герба. Догадка, как водится, пришла к герцогине случайно, в тот момент, когда она окончательно решила искать ночлега в знакомом ей особняке на улице Турнель. Мысль о проживавшей там женщине сама собой потянула ниточку ассоциаций, и имя человека, на дверцах кареты которого красовался вздыбленный лев с буквой V на груди. Обитательница улицы Турнель, женщина умная, проницательная и, главное, любознательная, наверняка знала и имя дамы, которую ее бывший любовник дарил вниманием в настоящее время. Обидно, что ниточка эта оборвалась, обменять чужое письмо на два нужных было бы проще, чем пытаться выкупить их у главаря бандитов.

50

Отправлено: 29.12.12 21:22. Заголовок: Услыхав приказ задер..

Услыхав приказ задержать бродягу, Мекано поежился от дурнопахнущей перспективы быть допрошенным по всем правилам пристрастного допроса заплечных дел мастеров. Он покосился на дверь, которую подпирал слуга виконтессы, и принялся смекать по себя, как бы улизнуть из комнатки, сдаваемой чужеземцам, обернувшейся для него самого ловушкой.

Ответ явился само собой, не успел папаша придумать и двух вариаций собственного высвобождения, как один из чужестранцев ринулся к двери, крикнув на ходу что-то на невообразимом диалекте. Дверь оставалась открытой самую малость и Мекано не решился бежать тотчас, чтобы не оказаться захваченным с поличным при побеге. И эта заминка едва не стоила ему свободы. Молодой человек вернулся в комнатку так скоро, что вроде бы не прошло и секунды. Он втащил вместе с собой оборванца и сурово встряхнул его, а потом и вовсе повалил на пол. Мекано поспешил воспользоваться моментом, когда безразличный ко всему до той самой поры слуга виконтессы, вдруг отошел от двери, решив помочь чем умел разбушевавшемуся чужестранцу.

Юркнув за дверь, Мекано вздрогнул от донесшегося до его ушей звука удара.

- Никак бутузить будут... ох, не к добру... - он поспешил вниз по лестнице, оглядывая наспех трактир и к облегчению своему заметив, что городские стражники не спешили еще оставить его гостеприимное заведение, - Жан, голубчик... а нут-ка ты поди сюда, - медовым голосом подозвал он поваренка, - Говори, шельмец, кого пускал на второй этаж подниматься? А? - зашипел он в ухо парнишке, ухватив его за ворот рубашки, - Кто подрезал веревку на канделябре? Говори, а то ей ей дух то выпущу!

- Отпусти его, Мекано! - послышался окрик свояченницы, поднимавшейся навстречу папаше с тяжелым блюдом в руках, - Вон гуся твоего уже несу. В которую комнату его заказывали?

- Оставь, пустое, Жанена... не надобно им теперь гуся, - махнул рукой Мекано, не сдвигаясь с места, чтобы настырная свояченница не вздумала своевольничать и ненароком не застала бы постояльцев за "беседой", - Ты знаешь, что канделябру то подрезали нам? Я ж наказал строжайше никого не впускать на второй этаж. Жан, никого. Ни-ко-го. Что по-твоему это значит?

- Я не... я ничего... никого не видел, - прохрипел ухваченный за ворот поперек горла Жан и попробовал высвободиться, - Только постояльцы. Да еще конюх новый... сказывал что позвали его.

- Какой такой конюх? Который?

- Да вон тот... вон вышел уж, - указал пальцем парнишка и поводил освобожденной шеей, чтобы ослабить задранный воротник.

- Черт... держите его там! Ай... глупая женщина... с дороги! - грохоча подбитыми деревянными колодками для прочности башмаками Мекано попытался обойти толстую Жанену, но едва не столкнул ее с лестницы под хохот завсегдатаев его кабачка.

- Потерял что ли кого, папаша? - крикнул кто-то из стражников.

- Это он! Он, - пыхтел Мекано спеша следом за мнимым конюхом во двор, - Вот черти... подослали ж таки... ироды! - потрясал он кулаками на опустевшем дворе конюшни.

51

Отправлено: 29.12.12 22:52. Заголовок: Ференц молча наблюда..

Ференц молча наблюдал за тем, как оборванца распластали на полу, скрутив руки за спиной. Из кривого носа сочилась тонка струйка крови, видать удар Ласлова пришелся в цели, а под глазом багровело пятно, наверняка полученное при неудачном падении на пол. Бродяга был бывалым и привычным к суровым побоям, это видно было по его спокойствию и по тому, как он терпеливо сносил удары, наносимые Ласловом и выкручивание кистей рук, за которые со знанием дела принялся молчаливый наймит виконтессы.

- Ласлов, тихо, - приказал князь и присел на корточки рядом с бродягой, - От твоей ругани не слышно ничего. Ну, - он посмотрел в лицо бродяги и их глаза встретились, - Отвечать будешь или нам сразу порешить с тобой?

- Решайте, дело Ваше, - ответил тот без тени испуга.

- Знаю, что наше. Но ты сам подумай, к чему тебе ни за что пропасть? А если расскажешь все, что нам требуется, так и отпущен будешь. И плату получишь приличную.

- Я б на Вашем то месте отпустил и сразу, - ухмыльнулся щербатым ртом бродяга и сплюнул кровь.

Ласлов дернулся было, занеся кулак, но князь остановил его, заставив отступить на шаг назад.

- Это почему же?

- Угрожать вздумал нам? - процедил сквозь зубы Ласлов и добавил мрачное ругательство по-венгерски.

- А Вы что же думали, что Слепой меня одного пришлет? Ежели к положеному сроку не выйду из трактира, он поймет, что к чему. Люд недобрый пришлет. Канделябра то раз упала. А может и во второй. А может и так, что весь этот трактир подпалит.

- Много ты говоришь. А все без толку, - с сожалением проговорил Ференц и поднялся с колен, - Не люблю я таких как ты. Кому жалеть нечего.

Он оглянулся, желая подозвать трактирщика, но того и след простыл, пока мадьяры вместе со слугой виконтессы, которого она называла Рене, были заняты бродягой.

- Ушел... - он встретил взгляд Каринти, единственного из всех мужчин, оставшегося за столом, - Янош, спустись в трактир, узнай, что он там затевает. Чепуха какая-то, чертовщина. Сдается мне, что трактирщик и в самом деле ничего не знал о готовившемся покушении и о том, что эти бродяги наши письма нацелились украсть.

- Не Ваши, мой князь, - сказал с порога еще один из гайдуков, держа за плечо мальчишку, - Ну, говори, что мне сказал.

- Да ничего мы не крали, - дернул плечом мальчишка и покосился с опаской на лежавшего на полу подельника, - Только следили мы. За девицей переодетой. Она письма крала. А мы за ней. Она в карете уехала. А писем то мы не крали.

- А куда они делись?

- У нее одно то письмо выпало. Вон, этот здоровяк его и схватил, - мальчишка резко указал пальцем на Рене, усевшегося на ноги допрашиваемого бродяги, - Он и вор значит!

- А другие? Там и другие были! - не выдержав крикнул Ференц.

- Так она то их наверняка с собой и увезла, - прокряхтел бродяга, придавленный коленкой Рене к полу, - Мы своих людей поднять можем. Они найдут ее хоть из-под земли достанут. Хоть от самого Ла Рейни приведут.

Князь недоверчиво прищурил глаза и наклонил голову.

- От самого Ла Рейни, говоришь?

- Ну... погорячился я насчет Куманька, это да... но ежели письма Ваши покрадены к тому, кто в той карете со змеей ездит, то разыщем.

Ференцу все меньше и меньше нравились посулы бродяги, тем более перспектива оказаться в кабале долга у какого-то там слепого. Он посмотрел на бродягу, потом на мальчишку и указал Ласлову и Рене на дверь.

- Ласлов, отведи этих двоих в соседнюю комнату. Плевать, что не наша. Теперь будет наша, - он глянул на виконтессу, - Это ведь не Ваша комната по соседству, мадам? Пусть эти нищеброды там побудут. Я спросить Вас хочу. Без чужих ушей. Если письма наши увез этот самый Кольбер, то нам придется нанести ему скорый визит. Проще говоря, вломиться к нему. Требовать вернуть письма у этого человека дело проигранное, но есть возможность, что не признав интересующий его герб он повременит передавать наши письма кому-то еще.

52

Отправлено: 31.12.12 17:59. Заголовок: - Не волнуйтесь за м..

- Не волнуйтесь за меня, сударь, моя комната дальше, в конце коридора, - женщина проводила взглядом брыкающегося в руках Ласлова мальчишку и жестом остановила своего слугу, которому досталось волочить к дверям крепко связанного и слегка обмякшего после разговора по душам бродягу. - Рене, плащ мой все-таки принеси, мне зябко.

Она дождалась, пока за живописной группой затворилась дверь и повернулась к молодому человеку.

- У Вас есть основания полагать, что в карете, поджидавшей сбежавшую от нас девицу, был сам Кольбер? Признаться, мне сомнительно, чтобы секретарь Его Высокопреосвященства оказался вдруг замешан в любовной интриге. Кстати, что Вам вообще о нем известно? Есть ли у этого Кольбера жена или взрослая дочь, способная приехать сюда за письмом любовника в карете с семейными гербами?

Женщина вопросительно взглянула на того из чужестранцев, который нарисовал герб и опознал его владельца. Да и в целом производил впечатление самого здравомыслящего из всей этой шумной ватаги наемников.

- Собственно, это я к тому, действительно ли надо вламываться к этому Кольберу. Вдруг он ни слухом, ни духом не знает об украденных у нас письмах. С другой стороны, у него есть хороший шанс о них узнать, пока мы с вами теряем время, господа. Если особа, укравшая письма, вскроет их в поисках своей записки и смекнет, что эти послания могут быть интересны тому же Кольберу или, что еще хуже, его господину... - взгляд ее, обращенный на хозяина комнаты, сделался жестким под влиянием внезапно пришедшей в голову мысли. - Но позвольте же узнать, кого именно опасаетесь Вы, сударь. Кардинала Мазарини, как и я, или всего лишь господина Ла Рейни, занимающегося ворами и грабителями? Пока мне даже неизвестно, грозят ли нам с Вами одни и те же люди.

53

Отправлено: 01.01.13 17:01. Заголовок: - Признаюсь, я не оч..

- Признаюсь, я не очень-то хорошо знаю этого господина и его привычки. Но судя по тому, что сказал о нем Каринти, он вряд ли стряпает дела собственными руками. Скорее всего в карете был кто-то из его наемников, не слишком чистоплотный в отношении методов и средств. Или это кто-то из его домочадцев воспользовался каретой, - Ференц поджал губы, сомневаясь в собственных предположениях, - Мне начинает казаться, что все здесь не таково, как видится. Не кажется ли Вам странным, что человек появляется в таком... с позволения сказать захолустье, нисколько не заботясь о том, что его могут признать? А если этот некто желал, чтобы мы или Мекано или кто-то еще думали, что это Кольбер, тогда как в карете мог находиться другой человек?

Узнать бы все наверняка и избавить и самого себя и его собеседницу от домыслов, вот чего желал князь. Не терял ли он впустую время, строя предположения? Но с другой стороны, куда кидаться, за кем?
Вопрос виконтессы заставил Ракоши встрепенуться и вспомнить о том, что предположения строились им вместе с ней и она настолько же была замешана в деле с пропавшими письмами. И кто еще на самом деле больше рисковал? Мысленно взвешивая риски выдававшей себя виконтессу принцессы и собственные, Ракоши горько усмехнулся. В его руках была угасающая надежда его страны обрести покой и главное - свободу, а что было в руках вопрошавшей его женщины? Впрочем, за год странствий он научился если не видеть истинную важность в людях, то подразумевать это, ведь далеко не все те, кто кажутся власть предержащими, действительно обладают ей, так же как и далеко не все те, кто кажутся простыми обывателями, на самом деле так просты и довольствуются частной жизнью.

- Мне есть кого опасаться в Париже... и помимо кардинала Мазарини. Даже если дела мои сейчас зависят не от кого иного, как от главного министра короля, все же и помимо него есть заинтересованные люди, - Ференц усмехнулся, представляя себе насколько нелепо и невероятно звучат его слова, - Есть люди заинтересованные в получении моей головы на блюде, есть те, кому достаточно лишь знать, что я лишен всех прав и привелегий, есть те, кто желают моего выдворения за пределы королевства. Имена? - он скрестил руки на груди и спокойно посмотрел на колыхавшееся пламя свечи, - Принц Конти желал бы моего скорейшего отъезда, а посол Сирийского шаха ведет охоту за моей головой. Кардинал Мазарини скорее желал бы не знать обо мне вовсе во избежание головных болей, и тоже заинтересован узнать о моих связях, чтобы иметь козыри на руках. Я сказал слишком много, сударыня, чтобы Вы не могли не догадаться о том, кто я. Но, я думаю, что было бы нечестным догадываться о Вашем положении и отрицать Ваши догадки о том, кто я. Безземельный принц, лишенный права на наследование короны. Я последний Ракоши.

За стеной послышалась возня и сдавленные крики, видно Ласлов и Рене, слуга виконтессы, выколачивали дополнительные сведения из бродяги. Ференц посмотрел в глаза собеседницы, угадывая в них силу воли и то бесстрашие, которыми наделены только полностью уверенные в своем богом данном праве люди. Да, "пушки Бастилии" многое сказали князю.

- Но вернемся к Кольберу и его карете. Я все-таки допускаю мысль, что даже если каретой могли воспользоваться для отвода глаз, нам следует начать поиски с него. Могу я спросить Вас напрямик, сударыня, - он замялся, обдумывая как лучше сформулировать неделикатный вопрос, наклонил голову и тихо проговорил, - Ваш слуга так же хорошо управляется с замками, как с развязыванием языков у пленников? На своих людей я могу положиться в открытом бою, но если придется проникнуть в особняк Кольбера, то в этом они будут скорее помехой, чем подмогой.

54

Отправлено: 01.01.13 19:08. Заголовок: - Последний Ракоши? ..

- Последний Ракоши? - лицо герцогини утратило свое обычное холодное выражение, и она с недоверием оглядела скромно одетого молодого человека, которого, если он говорил правду, ей следовало бы называть кузеном. - Черт побери, воистину пути господни неисповедимы. Подумать только, какие предположения успела я настроить относительно Вас и Ваших людей, сударь! Но даже самое смелое из них отстоит от истины как минимум на пушечный выстрел.

Последние слова мнимой виконтессы сопровождались ироничною усмешкой. Пушки уже поминались в этой комнате, и вряд ли она могла рассчитывать, что дальний родственник ее столь мало осведомлен о бурной жизни французского двора, чтобы не сложить два и два и получить при этом правильный ответ. Вот и вся польза от ее попыток сохранять инкогнито хотя бы в жалком парижском трактире. Но безнадежность этой мысли немедля отошла в тень, уступив место расчетам и переосмыслению приоритетов.

- Я вижу, что недругов у Вас в Париже поболее моего. Хотя, раз Вы уже построили догадки на мой счет, то и сами пришли к тому же выводу, сударь, - даже соображения вежливости и родства не смогли выдавить из нее ни "Ваше Высочество", ни "кузен", но Анну утешала мысль о том, что стоящий перед ней наследник трансильванской короны сам не горит желанием выставлять публично свой титул и будет ей скорее благодарен, чем обижен.

- А это значит, что Ваше письмо немедля делается главным претендентом на покражу, но при этом Кольбера и его хозяина на Вашем месте я опасалась бы менее всего. Зато Конти...

Герцогиня поморщилась. Принца Конти она опасалась почти так же сильно, как кардинала, потому что женитьба принца на одной из племянниц Мазарини и его внезапное обращение в одного из "благочестивых" сторонников Анны Австрийской не сулили ей и ее прожектам ничего хорошего. Но вряд ли человек кардинала, каковым представлялся этот неизвестный ей Кольбер, стал бы служить столь разным господам одновременно.

- Так Вас интересуют способности Рене? Смею полагать, что двери месье Кольбера не станут для него непреодолимым препятствием, потому что человек мой давно зарекомендовал себя, как мастер на все руки. Именно поэтому в Париж я прибыла лишь с ним, а не с толпой бесполезных секретарей, форейторов и камеристок. Так что же, судя по Вашему вопросу, Вы и впрямь намерены вломиться в чужой дом в прямом смысле этого слова, а не в переносном? И предлагаете участие в этом мне?

Во властном голосе женщины послышалась едва заметная смешинка. Из всего, случившегося за последний час в трактире, предложение безземельного князя, сделанное на голубом глазу ей, принцессе крови, было, пожалуй, самым забавным.

55

Отправлено: 02.01.13 22:41. Заголовок: Ференц усмехнулся, п..

Ференц усмехнулся, подумав, какие именно предположения успела сделать относительно него и его свиты назвавшаяся виконтессой Великая Мадемуазель. Именно по тому, как она подчеркнуто продолжала обходить в разговоре его титул и имя, он мог окончательно подтвердить для себя, что перед ним стояла никто иная, как герцогиня де Монпансье, единственная во Франции, кроме самого короля и его Брата, имевшая право и в самом деле пренебречь в разговоре регалиями его титула.

- Пожалуй, я отвечу Вам тем же, сударыня, - снова усмехнулся князь и с улыбкой произнес неподобающее при любых других обстоятельствах выражение удивления, - Черт побери! Я сожалею, что из-за моего письма некто проявил интерес ко всей корреспонденции, проходящей через "голубятню" Мекано. Хотя, мы с Вами пока еще не пришли к окончательному выводу, кроется ли причина в одном из наших писем, или охотились на письма той переодетой дамы. В любом случае, попадание наших писем в руки Кольбера нежелательно. Ни по ошибке, ни намеренно. Я не знаю, какова степень его лояльности кардиналу, но он успел прослыть человеком... с хм... липкими руками. Так что, в них с Вами интересах добыть письма, прежде чем ему вздумается вскрыть их.

Он посмотрел в глаза лже-виконтессы, мысленно обращаясь к ней теперь как к герцогине. А ведь и в самом деле он только что предложил Ее Высочеству не много не мало, а пинять участие в краже со взломом. Чего бы не совершила Великая Мадемуазель в своем прошлом, хоть Ференц и причислял многие рассказы о ее подвигах во времена Фронды к чистой воды спекуляциям, вряд ли ее любовь к приключениям доходила до такой степени. Или?
Смешинка в голосе герцогини заставила Ференца улыбнуться и передумать о том, настолько ли чопорны все принцессы крови, как о них принято думать.

- Нет, сударыня, я не желаю сподвигать Вас на прямое участие в этом предприятии. Однако, желаю попросить помощи Вашего слуги. Как я уже сказал, на мою свиту я могу полагаться только в открытом бою, а здесь необходима скрытая тактика. Если мы воспользуемся темнотой и проникнем в особняк Кольбера прямо сейчас, то есть шанс разобраться с ситуацией до того, как она обретет нежелательный для нас характер. Все, чем Вы рискуете, это то, что мы с Рене можем попасться. Но тогда я скажу, что пытался выкрасть только свое письмо и будь что будет. Вряд ли кузен и его министр допустят арест в этом случае, хотя я и рискую лишиться их благосклонности. Что же касается Рене, то я всегда могу сослаться на то, что нанял его в Париже и Ваше имя никоим образом не всплывет. Я Вас не встречал, Вы меня не знаете... не в лицо, по крайней мере. Ну что, Вы согласны? Но, скажите мне, ради бога, где Вы решили остановиться. В случае успеха этой затеи, я бы хотел лично отдать Вам Ваше письмо в руки. Клянусь Вам, я не стану смотреть ни на гербы на его печати, ни на подписи. Из двух писем одно мое, другое Ваше, этого мне достаточно, чтобы определиться.

56

Отправлено: 03.01.13 22:05. Заголовок: - Я буду счастлива п..

- Я буду счастлива подложить человеку Мазарини свинью любого размера, - впервые за вечер уголки губ герцогини дрогнули и поползли вверх в настоящей улыбке, несколько украсившей ее не слишком женственное лицо. - Если для этого Вам понадобится мой Рене, сударь, то я доверю его Вам без долгих размышлений и ручаюсь за то, что он не разочарует Ваших ожиданий. Рене хитер, осторожен и отважен, и этого довольно, чтобы я могла смело поручить ему любое дело.

За ее спиной скрипнула дверь, и женщина, обернувшись, кивнула вошедшему с плащом слуге.

- Ты кстати, мы только что говорили о тебе. Наши собратья по несчастью задумали небольшое, но рискованное дельце и нуждаются в опытной руке и уличной смекалке, которой, по твоим словам, так не хватает нам, благородным господам. Дельце довольно щекотливо, ибо предполагает вход в один богатый дом без ведома его хозяина. Я обещала им твое содействие, Рене. Что скажешь?

Хмурое лицо старого солдата украсилось усмешкой, если и напоминающей улыбку его госпожи, то только искренностью лежащего за нею чувства.

- Как Вам будет угодно, мадам, - пробормотал он, укутывая плечи герцогини принесенным с собой плащом. - Ежели мне покажут дверь, в которую эти господа хотят пройти без шума...

Он бросил изучающий взгляд на двух мадьяр, будто хотел прочесть их мысли на предмет того, насколько бесшумной планируется предстоящая вылазка, и удовлетворенно хмыкнул, решив, что эти двое не склонны к глупостям. Правда, были и другие, один из которых вызывал у Рене серьезные сомнения, но молодой вожак их вроде как умел обуздывать своих горячих товарищей.

- Вот и отлично, - подвела черту герцогиня. - Раз мы договорились, перейдем к делу. Полагаю, самое время провести военный совет, чтобы согласовать наши...

Выразительное "кхм-кхм" Рене за ее спиной прозвучало достаточно отрезвляюще, чтобы лже-виконтесса, успевшая упереть в стол руки, чуть податься вперед и принять излюбленную позу "Цезарь, принимающий решение перейти Рубикон", одумалась и вспомнила, что она не в штабе арии Конде под Орлеаном, и перед ней не Бофор с Немуром, а двое молодых людей, один из которых более чем равен ей по рангу и, кроме того, выгодно отличается от кузена Бофора явным присутствием в голове ума.

- Простите, сударь, держать слово по праву полагается Вам, - Анна с вызовом глянула на родственника австрийского императора и опустилась на пододвинутый Рене стул. - Что до меня, то я немедля же переберусь отсюда в особняк моей хорошей знакомой на улице Турнель, где и буду дожидаться Рене с известиями. Если Вы соблаговолите вернуть мне потерянное незнакомкою письмо, я постараюсь узнать имя того, кем оно написано, и, если повезет, имя его дамы. Ну а ежели Вы с Вашими товарищами тоже захотите сменить пристанище и не отыщете достаточно укромного места, то я могу похлопотать о ночлеге и для Вас.

Нинон будет в восторге, подумалось герцогине. Столько бравых красавцев под ее крышей, да еще и под покровом тайны. Стоит ли угощать ее подобным лакомством? Мысль о Нинон приняла характер несколько игривый, и лицо откинувшейся на спинку стула женщины вновь осветилось мимолетною улыбкой.

57

Отправлено: 04.01.13 20:27. Заголовок: Ференц переглянулся ..

Ференц переглянулся с Яношем, крутившим в руках лист бумаги с нарисованным на ней гербом со змеей. Каринти кивнул головой и посмотрел в глаза Рене, вернувшегося с плащем для своей госпожи. Оба несколько секунд изучали друг друга, как будто выясняя, насколько они могли доверять дела своих господ общему разрешению. Старый вояка и молодой вельможа, не похожие друг на друга ничем, разве что только беспристрастностью написанной на лицах и кратостью выражений, которыми они каждый обменялись со своими господами.

- Если Вам будет угодно, князь, пусть Ласлов и Шерегий останутся здесь и проследят за тем, чтобы люди этого слепого не сбежали покуда и не предупредили своих подельников. Из наших людей лучше никого с собой вообще не брать. Но я бы взял двух или трех гайдуков, чтобы были неподалеку. На случай, если за нами кинутся в погоню и придется отбиваться.

- Нет, это исключено, Янош. Я могу взять с собой Вас и Рене. Большим числом голов я рисковать не желаю. Все остальные останутся здесь и будут сторожить. И папашу, и этого бродягу. И того мальчишку, которого Шерегий привел. А Ласлова и Шерегия я предоставляю в Ваше распоряжение, мадам. Если у Вас появится малейшее подозрение, что за Вами следят или Вам кто-то угрожает, Вам стоит лишь сделать им знак или приказать.

Ференц оглянулся к герцогине, стоявшей опершись на стол в позе военачальника, разрабатывающего стратегию. Деликатное напоминание госпоже о том, что помимо нее в комнате находились два дворянина, явно не по-наслышке знакомые с правилами ведения войны будь то осада под стенами бастионов осажденных крепостей или же разведывательные вылазки.

- Я полагаю, мадам, мы с Вами одинаково вправе решать, как вести это дело, коль скоро мы союзники, - он не сказал соучастники, не потому что не считал готовившуюся попытку вломиться в особняк секретаря Мазарини банальным заговором или интригой, а потому что прекрасно знал, что невозможно было недооценивать степень важности их предприятия и мощь их противников, это был именно союз, военный и в каком-то смысле родственный, хоть они оба по молчаливому согласию обходили этот деликатный вопрос стороной.

- Мы решим все на месте, - после короткого молчания сказал Ференц и взял со стула свой плащ и шляпу, - Не видя этот особняк, нам нет смысла делать предположения о том, как легче проникнуть в него. Улица Турнель... кажется, я знаю где это. И да, если для меня и трех моих друзей там будут открыты двери, я ручаюсь за то, что у хозяев не будет повода для сожалений. Остальные мои люди останутся здесь. Не следует разочаровывать Мекано, пусть старик думает, что мы прельстились его ветчиной и винами. Только вот боюсь, что Ваш кошель не скоро найдет обратную дорогу к Вашим дорожным сундукам, мадам. Насколько я успел узнать Мекано, он тот же грабитель, разве что вотчина его это все это предместье, а не Большая дорога. Итак, отправимся вместе. Есть у меня один человек, который знает все парижские особняки... - он улыбнулся, - Я имею в виде адреса. Это мой парижский стряпчий. Безобидный малый семи пядей во лбу.

58

Отправлено: 08.01.13 01:49. Заголовок: Предложение князя не..

Предложение князя не вызвало у герцогини удивления, только сухой кивок, констатирующий ее согласие. В конце концов, она, как и ее кузен, с детства привыкла к постоянной свите и вполне понимала, отчего Ракоши счел нужным пожертвовать парой своих людей взамен Рене. В том, что дворяне князя послужат ей надежною защитой, женщина не сомневалась, куда больше беспокоило ее, сумеют ли они управиться с запряженной в ее карету четверкой лошадей, остающихся без кучера. Но из всех проблем, возникших перед ней сегодня, эта была самой ничтожной, и Анна выбросила ее из головы, уповая на удачу и предприимчивость кудрявого месье Ласлова, в которой она уже успела убедиться.

- Гордись, - бросила она слуге вполголоса. - Мне за тебя дают двоих, так что смотри, не оплошай и оправдай доверие, мое и...

Бросаться титулами в стенах заведения папаши Мекано было чревато, поэтому женщина ограничилась легким наклоном головы.

- Будь с Вами четверо, я бы и то спокоен не был, - пробурчал Рене, но, встретив суровый взгляд госпожи, не стал развивать свою мысль об адекватности предложенной замены.

- Вы не поверите, но менее всего меня сейчас волнует мой кошель, - говорила меж тем герцогиня, завязывая шнурки плаща и возвращая на место наколку с вуалью. - Пусть остается у Мекано, это даже полезно, поскольку теперь он в долгу передо мной, а не наоборот. Ежели надо, я всегда сумею истребовать с негодяя этот долг. Вы желаете, чтобы я отвезла Вас в своей карете к этому Вашему ловкому человеку? Что же, я могу и к особняку Кольбера Вас доставить, тем более что он с великой вероятностью окажется неподалеку от дворца Тюбеф или Пале-Рояля, а оттуда и до улицы Турнель рукой подать. А как же мы поступим, все таки, с третьим письмом? Я думала забрать его у Вас, но теперь мне кажется, что это будет лишним. Как знать, не встретите ли Вы в доме Кольбера ту, кто захочет получить свое послание обратно в обмен на наши письма? А герб я для своей подруги всегда смогу нарисовать по памяти, он прост.

59

Отправлено: 08.01.13 22:27. Заголовок: - Вам известно, где ..

- Вам известно, где нам следует искать дом этого господина? Воистину удача улыбается мне в Вашем лице, мадам. Это сэкономит время и ускорит поиски. В таком случае услуги этого ловкого человека не понадобятся нам.

- Отнюдь, Ваше Высочество, - неожиданно вставил Каринти и поднял с пола скомканное виконтессой письмо.

Заметив возмущенный взгляд князя, шевалье поджал губы и кивнул головой, принимая молчаливый упрек за несвоевременно проявленное уважение к титулу. Он разгладил письмо, но вместо того, чтобы отдать виконтессе или князю, заложил его во вшитый изнутри карман жюстокора.

- На Вашем месте, я бы отправился прямиком к этому месье и заручился бы для начала копией этого письма... вместе со всеми регалиями. Как знать, если особа, которой адресовано это письмо и заинтересована в его возврате, не исключены сюрпризы. Например, подлог или вручение нам писем со взломанными печатями. Если нам не удастся найти их в особняке Кольбера, то можно будет выдвинуть предложение на обмен. Но упредить, что подлинник письма немедлено попадет в руки... - Каринти присмотрелся к печати на конверте, - В нежелательные им руки. Может быть, сударыня, Вашей подруге эта печать окажется знакомой, так же как и личность той, кому адресовано это письмо. Как знать, кто еще окажется заинтересованной стороной.

- Это же шантаж, Каринти! - воскликнул Ференц и презрительно посмотрел в сторону шевалье, - Как можно предлагать такую низость?

- Это разумный ход... месье, - невозмутимо возразил Янош и посмотрел в лицо виконтессы, - По-Вашему, сударыня, нам не следует прибегать к тем же методам, которыми не пренебрегли наши недоброжелатели?

- Но... нет, я не пойду на это, - продолжал упорствовать Ференц, между тем как его друг спокойно накинул на его плечи дорожный плащ, подбитый мехом.

- А как по-Вашему расценивать попытку кражи со взломом? Это нисколько не выше по моральной шкале. Но ведь речь идет не о простой краже кошелька, с позволения сказать. Как некогда изрек Макиавелли, цель оправдывает средства.

Вынужденный согласиться с доводами своего шевалье, князь молча кивнул ему, застегнул пряжку плаща и надел шляпу. Он проверил наличие пистолетов за поясом, вынул из ножен кинжал с коротким тонким лезвием и осторожно провел по нему пальцем.

- Я готов. Янош, позовите Шерегия и Ласлова. Остальным передайте, чтобы двое следили за бродягой и мальчишкой в этой комнате, а другие сидели внизу и следили за каждым действием папаши. Если Мекано вздумается даже по зову природы отойти, пусть глаз с него не спускают. Я не хочу никаких сюрпризов помимо того, что уже случились этим вечером.

Он выглянул в коридор, чтобы убедиться, что никого по близости не было и путь до самого выхода из трактира был свободен.

- Мы можем идти. Мекано кажется занят где-то.

60

Отправлено: 09.01.13 00:53. Заголовок: Как Вы еще молоды, м..

Как Вы еще молоды, мой неведомый кузен, думала Анна, надевая перчатки. Вмешиваться в спор между князем и его товарищем ей не хотелось, но попытка сохранить нейтралитет в щекотливом вопросе, послужившем поводом для разногласий, не удалась. Вздохнув, она повернулась к молодым людям.

- Ваш друг прав, - голосу герцогини не доставало энтузиазма, но она стойко выдержала возмущенный взгляд кузена. - Не буду ссылаться на расхожую поговорку об уместности любых средств в вопросах военных и любовных, но напомню Вам, что демонстрировать благородство по отношению к людям, его лишенным, есть дело не только бесполезное, но и опасное, ибо человек честный всегда проигрывает человеку подлому. Такова печальная правда жизни, милостивый государь.

Ей самой эта правда жизни была хорошо известна не на словах, а на собственном опыте. Сколько лет она отчаянно пыталась быть доброй дочерью своему отцу, сколько лет исполняла его волю с послушанием, несмотря на растущее презрение к слабостям и недостаткам покойного герцога. И что же? Был ли он благодарен ей? Никогда. Был ли он честен с ней? Никогда. Предательство, вот все, что получила она в ответ на свою преданность. Но стоило ли говорить об этом князю? Нет, это был скверный аргумент, не говоря уже о том, что даже после смерти герцога Анна не могла переступить через нечто в своей душе, не позволяющее ей вслух осуждать родного отца.

- К тому же, Вам предлагают отнюдь не шантаж, а только лишь разумную гарантию, мы ведь не собираемся требовать от похитительницы ничего, противного ее чести и достоинству. Только возвращения наших писем, и более ничего. Это честная сделка, сударь, и толика осторожности с нашей стороны не повредит никому. Или Вас смущает то, что человек, который будет делать копию письма, прочтет нечто, не предназначенное для посторонних глаз? Так успокойте себя мыслью о том, что в тот же самый момент посторонние глаза, с вероятностью, пробегают строки, адресованные только Вам и никому другому.

Слушая, как товарищ князя цитирует Маккиавелли, она ждала, что кузен ее возмутится сравнению плана вернуть их собственность с вульгарной кражей, но, как ни странно, последний аргумент возымел цель.

- Наконец-то, - беззвучно шевельнул губами Рене, поднимая глаза к небу, но госпожа его лишь молча проследовала в отворенную для нее дверь.

- Ступайте первыми. Мы с Рене выждем пару минут перед тем, как спуститься, чтобы никому не пришло в голову связать наш отъезд с Вами. Я упредила Мекано, что съеду в любом случае, так что с его стороны вопросов не возникнет, только лишь протесты. Задержать меня ему все равно не удастся.

Женщина незаметно коснулась спрятанного в кармане пистолета. Прибегать к оружию ей вовсе не хотелось, но приятно было ощущать его тяжесть и знать, что в любой момент оно может оказаться у нее в руках. Пропустив вперед князя и его спутника, она подумала о том, каким удачным было решение прийти в "Боевой петух" пешком, без багажа. Ничто не обременяло ни ее саму, ни ее слугу. Разве что спрятанные за корсажем перстни, ощутимо царапающие кожу. Оказавшись в карете, надо будет первым делом достать их и вернуть на пальцы.

Она дождалась, пока Ракоши исчезнет в дверях трактира, а посланные им наверх гайдуки пройдут мимо нее, и спокойно спустилась по лестнице. Сверху донесся голос кудрявого шевалье Ласлова, который, видно, отдавал своим товарищам последние указания. Лже-виконтесса плотнее закуталась в плащ и направилась к дверям под тяжелый топот кованных каблуков Рене.


Вы здесь » Le Roi Soleil - Король-Солнце » Вневременные Хроники или Летопись Золотого Века » Что написано пером... Февраль 1661