Король-Солнце - Le Roi Soleil

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Галерея.


Дворец Фонтенбло. Галерея.

Сообщений 1 страница 20 из 30

1

01.04.1661.

2

Отправлено: 06.03.09 22:51. Заголовок: Под грохот выстрелов..

    Под грохот выстрелов и панические крики собравшихся в приемной Ее Величества гостей, Арман де Руже не взирая на протесты лорда Райли поспешил в кабинет королевы. В дверях он едва не столкнулся с мадам де Лафайет, дамой сурового и неистового характера, способной сохранять ледяное спокойствие даже тогда, когда мужчины вокруг в панике готовы были рвать на себе парики и волосы.

    Позвали за доктором. Де Руже метнулся к креслам, где сидели обе королевы, но его успела упредить мадам де Лафайет уже несшая в руке бокал с холодной водой. Генерал с тревогой следил за ее манипуляциями над королевой-матерью в то время как Ее величество Генриетта-Мария приходила в себя от шока, обвеваемая веером одной из своих камеристок.

    Повинуясь приказу Анны Австрийской, Арман поспешил найти начальника караула, чтобы выяснить, что могло произойти в парке, и насколько это было серьезным.
    Он несся по дворцу, звеня шпорами и с грохотом задевая дверные косяки и мраморные колонны своей шпагой.

    Из окна галереи он увидел шествовавших ко дворцу молодых людей сплошь одетых в одни легкие нижние рубахи. В руках нескольких из них были аркебузы и мушкеты. По веселому смеху и шумному разговору, генерал понял, что молодые люди только что были на месте перестрелки, если не сами же и затеяли ее.
    Поспешив к выходу, де Руже как раз подгадал момент, чтобы повстречать их лицом к лицу.

    - Милостивые государи, я генерал де Руже, ответственный за безопасность Ее Величества Генриетты Английской и ее свиты. Не соблаговолите ли вы объяснить мне, что только что произошло в парке?

3

Отправлено: 07.03.09 00:06. Заголовок: - О, Ваша Светлость!..

- О, Ваша Светлость! Какая неожиданная встреча! Вчера я не сумел найти Вас среди гостей, я даже начал беспокоиться, что Вас задержали в Лондоне, - князь Ракоши с радушием протянул руку герцогу де Руже, - Простите мне и моей свите, что встречаем Вас в таком неопрятном виде. Мы уже успели совершить первый и весьма успешный заплыв в Озере, благо теплое солнышко обогрело... вода в озере просто жуть... брррр... О, пардон, - вопросительно-вежливый взгляд герцога вернул Ференца к поставленному вопросу, - Я прошу прощения у Ее Величества! Как только я приведу себя в должный вид, я сам засвидетельствую ей свое почтение. Дело в том, что мы выбрали себе эти аркебузы в арсенале, но я сомневался, что от них будет толк на охоте. Поэтому я решил опробовать их. Клянусь, никакого озорства, - красивые губы мадьяра растянулись в улыбке самого отпетого озорника, - Мы только сбили пару шишек с сосны в дальнем конце парка и все. Потом прибыли мушкетеры и под дирижерскую палочку маркиза де Варда нам пришлось закончить свой концерт.

Глухие смешки за его спиной заставили Ференца покраснеть, он едва сдержал смех, вспомнив насупленное лицо капитана гвардейцев.

- Однако, пора спешить господа, иначе мы опоздаем к сбору, - пожав руку генерала от всего сердца, князь поклонился ему и махнул рукой своей свите, чтобы те отправлялись в покои вперед него, - Мой дорогой генерал, мне показалось, или Вас волнует что-то помимо выстрелов в парке? Я всецело к Вашим услугам, друг мой. Такая радость снова видеть Вас.

4

Отправлено: 07.03.09 18:54. Заголовок: Она его не забыла. Л..

    Она его не забыла. Лесная нимфа из парка Фонтенбло не забыла прекрасного принца далекой страны. Чудесная сказка первоапрельской ночи, увы, теперь уже была только воспоминанием – чарующим, пьянящим, волшебным, но… всего лишь воспоминанием. Их разлучило утро. С молниеносной быстротой, знакомой лишь существам иного мира, прекрасная фея покинула своего земного избранника, чтобы на следующее же утро явиться перед ним в новом образе…
    Красавица в черной бархатной маске, отделанной серебристыми перьями, остановилась возле небольшого озерца, чья спокойная серебристая гладь не была нарушена ни малейшим дуновением ветерка. Это чудное безветрие было такой редкостью для ранней весны!.. Она взглянула на свое отражение. Соблазнительное ярко-желтое платье в восточном стиле, перехваченное широким черным поясом с серебристой вышивкой, подчеркивало прелести ее стройной, гибкой, точеной фигурки. Красавица улыбнулась своему отражению, и грациозным движением поправила прическу, простота и изящество которой лишь подчеркивали ее притягательный, соблазнительный образ. Несколько искусно завитых черных локонов спускались на белоснежные плечи девушки, остальные были убраны на затылке и закреплены блестящей заколкой в форме экзотического цветка. Игривая и беззаботная лесная фея превратилась в чарующую красавицу из далекой восточной страны, а маска на лице лишь притягивала внимание к ее и без того загадочной персоне. Узнает ли ее принц? Маркиза вновь коснулась тонкими пальцами изящной вышивки на корсаже, воскрешая воспоминания той ночи. Какая дивная ночь!.. И в ее власти, чтобы эта ночь не стала последней в вихре ее яркой и беспечной жизни. Казалось, живость и азарт ночной нимфы начисто испарились из ее характера – сейчас на тропинке веселого и тенистого парка Фонтенбло возникла обольстительная восточная царица в наряде из шелка цвета осенней листвы, не так давно сыгранная госпожой Дюпарк в «Баязете». Однако, весеннее утро было уж слишком прохладным, чтобы она могла себе позволить вот так долго гулять по парку в легком, струящемся платье, и Маркиза решила вернуться во дворец. Внутри нее все словно перевернулось, когда в галереях дворца она увидела своего принца.

5

Отправлено: 09.03.09 16:23. Заголовок: Молчаливое пожатие р..

    Молчаливое пожатие руки, короткая улыбка, промелькнувшая во взгляде генерала, и он удалился, так и не ответив Ференцу. Ответа и не требовалось. Князь понимал то, о чем говорили глаза де Руже. Об этом не говорят вслух. Князь поднял было руку, чтобы помахать герцогу и застыл. Видение ночи или ему показалось? Довольно рано для видений, значит, это явь.
    Подойти? Заговорить? Спросить? Но на ней маска, может, это вовсе не она, и его фривольное обращение только оскорбит даму?

    Ференц улыбнулся и поклонился незнакомке, понимая, что в своем незавершенном костюме выглядел более как подпасок с дунайской долины, нежели принц.

    - Прошу прощения за мой вид, сударыня. Тысяча извинений. Мы вероятно встречались с вами. Принц Ференц Ракоши, к вашим услугам.

    Он ловко взял даму за кончики пальцев и снова поклонился ей, целуя ее руку. Тот же знакомый запах и мягкое пожатие пальцев. Та же плавность движений. Она... несомненно. Но зачем под маской? От кого?

    Видя замешательство девушки, князь отпустил ее руку и отошел назад. Наверно она спешила во Двор Источника, а он задержал ее.

    - Надеюсь, что увижу вас на охоте, сударыня.

    Отпустив руку незнакомки, Ференц проводил ее взглядом и поспешил в свои апартаменты, чтобы наскоро переодеться в охотничий костюм и присоединиться во Дворе Источника к ожидавшим короля охотникам.

6

Отправлено: 11.08.09 15:09. Заголовок: // Парк Фонтенбло. П..

// Парк Фонтенбло. Павильон Леды 2 //

После 3-х часов дня.

Неожиданные слова об авансе вызвали улыбку. Губы виконта слегка дрогнули и приоткрылись, когда он собирался ответить любезной шуткой маркизе. Но она опередила его ответ поцелуем. След ее влажных чувственных губ еще не успел остыть. Он хотел придержать ее руку, чтобы ответить. Но за окном уже показались вычурные строения дворцового ансамбля, а Жаклин успела отдалиться от него быстро и внезапно.
Аванс был многообещающим и в то же время оставил Никола ни с чем. Если не считать волнения в области груди, вызванного порывом Жаклин и секундной близостью с ней.

«Это действительно умная женщина» -  подумал Фуке, провожая Жаклин де Лурье едва ли не восхищенным взглядом.
Он отпустил лакеев, приказав отнести портшез, и поднялся по парадной лестнице, своим видом напоминавшей огромную подкову.

«На счастье» - думал он каждый раз, когда поднимался по ступенькам. На счастье. А впрочем, он уже давно привык творить свое счастье своими руками, точнее, своей головой. И все же с юности осталась эта привычка загадывать на счастье от неведомой судьбы, или кого-то там еще Наверху.

Полдень удался на славу, не считая конечно промаха на пикнике. Что такого сказала графиня де Суассон королю, как сумела отвести от себя подозрения, Фуке мог только догадываться. Даже стоя вдалеке, он прекрасно видел по счастливому улыбающемуся лицу Людовика, что он остался доволен и совершенно забыл о ревности. Однако, это не повод для сдачи. Нет нет! Тем более, после того, как виконт воочию убедился в том, насколько еще сильна привязанность короля к фаворитке, которую еще утром весь двор считал бывшей. Как истинный лев, Людовик не отпускал от себя никого, и это было на руку суперинтенданту. Виденное им по случайности свидание маршала и графини не было обманом зрения, и не было просто дружеской беседой.
«Нет, не убеждайте меня, что месье маршал всего лишь прогуливался...» - улыбаясь, рассуждал про себя виконт, - «Он мчался вслед за графиней так, словно, на кону была его жизнь. С таким лицом не рассуждают о погоде...» Расставить сети для влюбленных было куда проще, нежели для свободных сердцем повес. Господин маршал сам указал на свое слабое место, и суперинтендант не собирался играть в благородство со своим противником.

Гулко раздавались одинокие шаги по галерее, когда Фуке направлялся к своему кабинету. Погруженный в свои мысли, он не заметил, что прямо на него точно в такой же задумчивости шел месье Кольбер. Они едва не столкнулись нос к носу.
Фуке поднял глаза и не успел еще спрятать удивление за напускной вежливой улыбкой. Поклонившись, как того требовал этикет, он взмахнул своей шляпой в воздухе, позволяя солнечным лучам блеснуть на непозволительно роскошной пряжке с бриллиантом.

- Месье Кольбер! Какая неожиданность! Вы не на охоте?

7

Отправлено: 12.08.09 15:59. Заголовок: Тайные счета, поступ..

    Тайные счета, поступавшие от имени многочисленных кредиторов, заставили бы поволноваться человека менее решительного и сильного духом. Даже каменное спокойное лицо Кольбера не раз вытягивалось от изумления, когда он видел воочию, какие суммы проходили по счетам суперинтенданта. Хуже всего дело обстояло с теми из служебных приписок, которые счетоводы Фуке делали на полях книг – это было воистину китайской грамотой. Из всего увиденного следовало, что господин суперинтендант проводил огромные суммы денег с одних счетных книг в другие, но сами деньги при этом таинственно терялись. Великолепие празднеств, устроенных под дирижерскую палочку виконта де Во никак не могло скрыть тех сумм, которые кредиторы жаловали на "Свадебные торжества для двора Его Величества"
    Жан-Батист шел по длинной галерее от своего кабинета к комнатам, где временно расположилась канцелярия де Ла Рейни. Под мышкой у него был толстый портфель из грубой свиной кожи, содержавший книги расходов, которые ему удалось выудить у Вателя.

    - Месье, - Кольбер привычно поклонился шедшему ему навстречу дворянину, в котором к своему удивлению узнал никого иного как месье Фуке. Поправив довольно увесистый портфель с бумагами, он приветственно приподнял шляпу. Нет, соревноваться с суперинтендантом в грациозности поклонов он не собирался, да и не имело смысла – Фуке во всем превосходил даже самых родовитых принцев и герцогов. Его прирожденное изящество и чувство вкуса сквозило в каждом жесте, что вызывало в Кольбере уважение смешанное с неприязнью. Человек, сделавший свое имя и состояние за счет королевской казны, внушал ему уважение размахом и интригой своих махинаций, и в то же время вселял вражду в сердце интенданта, преданного королю и еще более честности.

    - Нет, месье виконт. Охота – это не мое призвание. Я более привычен к спокойному труду в своем кабинете, нежели к скачкам и погоням. Вы, как я вижу, тоже предпочли тишину замка?

    Интересно, а отчего сам суперинтендант не в свите короля? Какие дела могли удержать его в замке? Кольбер погладил кожу портфеля, содержавшего злополучные документы. Он хотел успеть указать на кое-какие неточности и пометки на полях де Ла Рейни и вернуть счета Вателю до того, как Фуке узнает об учиненной им инспекции. У Кольбера имелась устная санкция короля, но чтобы вести дело, требовалось больше полномочий, в том числе и от парижского парламента, в котором, как всем было известно, половина заседавших была на негласном содержании суперинтенданта.

8

Отправлено: 14.08.09 17:32. Заголовок: Этот угрюмый человек..

    Этот угрюмый человек вызывал странное желание рассмеяться прямо ему в лице. Сдвинутые кустистые брови, сосредоточенный на чем-то своем взгляд, плотно сжатые губы. Даже улыбается месье Кольбер так скупо, как будто отмеряет на вес каждую улыбку. Что задержало его во дворце? Ночные события, или что-то другое? И не идет ли он сейчас в направлении Канцелярии де Ла Рейни, который временно расположился в Фонтенбло для расследования взрыва, произошедшего на Лужайке.
    Фуке ничем не выдал своего интереса к деятельности сурового интенданта финансов. Он улыбнулся в ответ на его вопрос так дружелюбно, как только был способен, чтобы не вызвать подозрений.

    - Что Вы, месье, я только вернулся оттуда. Насколько Вам известно, вечером готовится балет и маскарад. Я должен проследить за приготовлениями... чтобы не было никаких сюрпризов и случайностей навроде вчерашнего фейерверка.

    Вряд ли Кольбер был тем человеком, которого следовало бы расспрашивать о ходе следствия канцелярских ищеек. Фуке был уверен, что мушкетеры лейтенанта ДАртаньяна и сам маршал дю Плесси вели свои поиски, независимо от Канцелярии де Ла Рейни. Тайные происки полицейского префекта заставили Фуке тихо рассмеяться. Неужели Ла Рейни и правда надеялся, что его шпиков не заметят среди дворцовой и кухонной челяди? Ватель уже успел обмолвиться ему о ночном обыске и заседании в его кабинете, а также о шелудивом попрошайке, который ошивался вокруг его кухарок и судомоек, прислушиваясь ко всем разговорам.

    - Месье Кольбер, - суперинтендант приувеличенно низко поклонился интенданту, - Прошу простить меня, но дела не ждут.

    Он взмахнул шляпой и направился к своему кабинету. Дела и в самом деле не терпели отлагательств. Чем дольше затягивались исполнения его планов, тем опаснее было хранить шкатулку. Одна мысль внезапно осенила его и успокоила - если он и впрямь видел маршала, увлеченного графиней де Суассон, то это могло несомненно означать, что его сиятельству было не до распутывания таинственных загадок. Но было необходимо еще усыпить бдительность гасконца. Господин лейтенант внушал опасения своим упрямством и свойственной хорошей ищейке интуицией. По донесениям одного из людей Фуке, мушкетеры нашли не только труп врача, но и другой жертвы. Куда могут привести нити расследования? Заподозрил ли лейтенант участие цыган?
    Вопросы, вопросы. Их слишком много. До головной боли много.

9

Отправлено: 01.11.09 18:40. Заголовок: Все было из рук вон ..

    Все было из рук вон плохо. С чего начать свои сетования, с того, что король не изволил почивать в своих покоях и пришлось в последний момент готовить для Его Величества павильон Дианы, или с того, что в Красной Комнате было велено не убирать ничего со времени последнего свидания там... Господи, а Его Величество хотя бы имел представление, что могло стать с его любимым кабинетом за целую зиму? Или вот эта встреча в Охотничьем Домике - ну кто мог даже предствить себе, что кому-то взбредет приехать туда в день королевской охоты? И надо же было случиться, чтобы Сам Принц!

    Боже боже.. боже - причитания Бонтана только начинались, когда он приехал во дворец в компании громко разговавривавших и хохочущих мушкетеров.
    Александр Бонтан был известен как лучший камердинер в королевском дворце, но теперь его репутация рухнула безвозвратно... безвозвратно!

    - Простите.. Тысячу извинений! - чтобы попасть на второй этаж и добраться до своей комнаты, где он мог бы хотя бы на четверть часа перевести дух, нужно было миновать галерею. Как назло, она была полна прибывающего народу. Бонтан был готов провалиться сквозь землю, думая, что каждый смотрел на него, думая - вот человек, который разрушил счастье своего господина!
    Хотя, Бонтан и представить себе не мог, с кем и когда должен был прибыть Его Величество в Охотничий Домик, он прекрасно знал, что встретив там герцога Орлеанского, король будет вне себя от негодования. И благо, если Его Величество просто позабудет о существовании своего камердинера. Но предчувствие давило стопудовым камнем на сердце. Нет, все обернется еще хуже, чем он даже может предположить себе...
    Скорее, скорее к себе! Только бы Соланж оказалась там. Она приготовит ему горячий настой. Успокоит и тихонько покачает головой, выслушав его сетования. Эти предчувствия доводят его до горячки. А что, если король велит ему тут же спешить помогать переодеться к обеду? А готов ли костюм Его Величества для балета?

    - Простите, месье... простите.... - кажется, он налетел на кого-то с наскоку... или это налелетели на него? Бонтан поднял лицо и увидел перед собой Жана Батиста Люлли, композитора двора Его Величества, - О, месье, синьор, я извиняюсь!

10

Отправлено: 03.11.09 12:02. Заголовок: Это же Бонтан! Глаза..
Дворец Фонтенбло. Кабинет Его Величества. 2

Это же Бонтан! Глаза Люлли едва не увлажнились от благодарности небесам за столь своевременный ответ на его молитвы. Он не успел сказать ни слова камердинеру Его Величества, хранителю ключей от всех комнат и тайн королевских дворцов, но в душе уже обещал заказать двадцать месс благодарения Деве Марии.

- E bene, signor Bontan! Не откажите в любезности, прошу Вас! На Ваших плечах судьба сегодняшней премьеры, милостивый сударь, - красноречие итальянца от волнения лилось как горный поток в весеннее половодье, - Мне просто жизненно необходимо, чтобы Вы сейчас же проводили меня к мадам де Суассон.

Люлли заметил, что впопыхах наступил на башмак Бонтана. Убрав изящную туфлю с бантом с носка башмака, он покраснел и рассыпался в итальянских извинениях.

- Синьор Алессандро, Вы не представляете, как я взволнован! Это моя судьба, что я встретил именно Вас! Que Fortuna! Magnifico!

Понимая по недоумевающему лицу Бонтана, что тот едва соображает, каким образом он мог оказаться полезным композитору, тот порывисто схватил беднягу за рукав и увлек за собой в сторону лестницу, ведшей к апартаментам королевы и ее фрейлин.

- Синьор Алессандро, мне нельзя войти в эту половину дворца одному, но это столь необходимо. Prego, signor Alessandro, пожалуйста, засвидетельствуйте мое почтение синьоре де Суассон и попросите позволения для меня видеть ее светлость немедленно. Это важно. Королевски важно!

// Дворец Фонтенбло. Гостевые покои, комната маэстро Люлли //

11

Отправлено: 07.11.09 17:14. Заголовок: - А? Месье... прости..

- А? Месье... простите, маэстро, - пролепетал Бонтан оторопело, - Такая поспешность? Но, я слышал, что к королеве не допускают... Впрочем, если Вам необходимо видеть мадам де Суассон...

Бонтан огляделся. Он чувствовал себя совершенно не в своей тарелке, когда перед ним рассыпался в просьбах о помощи сам композитор Люлли. Его скромности был нанесен самый тяжкий урон, хуже, чем если бы артиллерийские расчеты стреляли бы в стены замка Фонтенбло в упор. Отказать маэстро не было никаких сил, да и оправдаться он не смог бы ни перед самим собой, ни перед Люлли. К тому же, он прекрасно понимал, что приказ исходил от самого короля, и Люлли просил его не об устроительстве праздного свидания, а о весьма чрезвычайном и важном деле.

- Сию минуту, милостивый сударь... я только доложу о Вас. Вас непременно примут. Не беспокойтесь.

Он поспешно пошел к лестнице, ведшей к апартаментам Ее Величества.

- Идемте же, сударь. Идемте. Меня не посмеет остановить ни один гвардеец в замке. Все знают, что я бываю здесь с поручениями от короля.

Бонтан сказал это привычно коротко. Он знал, сколько мог сказать о своей службе королю, и не говорил большего. Доверие короля было дорого и порой весьма обременительно для него. Но к чести своей Александр Бонтан мог сказать, что никогда не тяготился тайнами, ничьими, тем более королевскими.

- Когда я выйду, Вы тотчас проходите, сударь. И не волнуйтесь так. Здесь нельзя, - добавил он со строгостью, которая сделала бы честь аббату монастыря.

Поцарапав в нужную дверь, которую он нашел сразу и без труда, так как бывал здесь по поручениям короля едва ли не семь раз на день. Проходившие мимо дамы сели в глубоком почтительном реверанске. Камердинер короля пользовался негласным уважением среди придворных, как некий герольд успеха - если Его Величество хотел одарить кого-то милостью или пригласить на аудиенцию к себе, то посылал чаще всего Бонтана - Месье Добрый Знак, как его еще прозывали, перефразируя его фамилию - Бонтан - Доброе Время.
Через секунду Бонтан уже отчаянно махал рукой Люлли, давая ему сигнал, что он мог быть принят. Сам же он поспешил ретироваться, чтобы наконец добраться до своей комнаты, где бы мог перевести дух от дневных треволнений и приготовиться сам к королевскому обеду и переодеванию к балету.

12

Отправлено: 04.12.09 20:17. Заголовок: "Так, костюм. Бо..

"Так, костюм. Бонтан. Лионель... ушить. Поправить. Передать королю."
Слишком много всего. Слишком мало времени. Паника охватила Франсуа, когда из окрытого окна в галерее раздался звон башенных часов. Времени не хватало ни на что. А где ему искать камердинера короля? Или отправиться к нему? Но из всех комнат вряд ли он так скоро найдет ту, где поселились супруги Бонтан. А надписи, как водилось, делали только для герцогов, которые не селились среди камердинеров, парикмахеров, распорядителей и бог весть кого еще. Всю прислугу, обслуживавшую лично Их Величества, маркиз не знал по именам. В лицо он помнил разве что камердинеров и костюмеров короля, да еще личных врачей Людовика.
Не только он один был в панике от надвигавшегося часа премьеры королевского балета. Де Виллеруа столкнулся с несколькими танцорами, уже одетыми в свои костюмы. Видимо, они искали своих слуг, или тех, кто мог бы помочь им с прическами или костюмами. Да, за модистку или куафера сейчас выложили бы кучу золота.
Франсуа с сожалением глянул на королевский костюм, который нес в руках с непростительной небрежностью. Он уже смял его достаточно, чтобы перестать волноваться за то, как он будет выглядеть. Отчаяние постепенно подкрадывалось, заставляя юного маркиза оглядываться по сторонам, то и дело поправляя давивший на горло пышный воротник с пришитой к нему драконьей головой. Какой ужас, если он не сможет отыскать Бонтана! Ну почему он не отказался от затеи сразу, еще в кабинете короля? Гнев Его Величества не избежать в любом случае, а его расстроенное "Я разочарован в Вас" маркизу приходилось слышать и раньше.

И все же, сердце радостно екнуло, даже прежде, чем Франсуа успел понять, что шел прямиком на самого Бонтана. Камердинер Его Величества торопливой семенящей походкой спешил по галерее, когда маркиз едва не налетел на него.

- О, месье, я искал Вас! Скорее, король приказал! Мне необходимо подрезать... и вот этот костюм надо исправить. Нужно срочно, - маркиз старался ввести оторопевшего Бонтана в курс дела, но из-за спешки и волнения это получалось гораздо хуже, - Месье, прошу Вас, отложите все Ваши дела. Сейчас самое важное - это вот этот костюм.

//Дворец Фонтенбло. Комната Первого камердинера Его Величества Александра Бонтана //

13

Отправлено: 05.12.09 19:10. Заголовок: - О боже мой, боже м..

- О боже мой, боже мой! - у Бонтана аж дух перехватило, так волнение молодого маркиза де Виллеруа передалось ему, - Да что же это такое?

Что в самом деле такое с этим балетом? Неужели король настолько рассержен происшествием в Охотничьем Домике, что решил выместить свой гнев на устроительстве балета? Сначала Люлли, теперь маркиз.. да еще он слышал голос графини не Суассон.

- Что же такое случилось, месье маркиз? Как же так? перешить? Да это же костюм Его Величества. Что Вы хотите с ним сделать?

Нет, он не будет встревать в смуты сильных мира сего. Если королю вздумалось менять костюмы и роли в день постановки, то пускай. Что угодно, но оставьте Бонтана в покое! Камердинер наклонил голову, приглашая де Виллеруа следовать за ним. Он попросит добрую Соланж подшить, где нужно костюм. Как хорошо, что он не забыл захватить мерки Его Величества. А ведь как чувствовал, что пригодятся. Конечно, кутюрье его величества были всегда под рукой, но кто как не Бонтан, а точнее, его супруга, милая Соланж, знали вкусы короля и его предпочтения. Да и рубашки короля шились всегда только руками мадам Бонтан, хотя об этом предпочиталось говорить не иначе как в пол-голоса. Ведь считалось, что королева собственноручно должна была отбирать лучшее белье для царственного супруга. Но то было не более чем стародавней традицией, умершей вместе с последними королями старой династии Валуа.

- Идемте, месье Франсуа. И перестаньте так волноваться. Я и сам уже места не нахожу. Ох, знали бы Вы... впрочем, подозреваю, что знаете. И больше, чем я. А вот здесь осторожнее. Эти лентяи так и не убрали здесь разлитое вино. Не поскользнитесь на ступеньках, месье маркиз!

Поднимаясь на третий этаж, Бонтан переводил дух на пролетах лестницы. Потом снова бежал, чтобы поспеть за молодым человеком, спешившим настолько, что его приходилось догонять бегом.

- Вот сюда, месье. Осторожнее, двери здесь низковатые, - он не успел предупредить молодого человека, когда тот едва не расшиб лоб, - Осторожнее, прошу Вас! Мадам Бонтан! Мадам! Ах, солнышко, милая, а мы вот с костюмами пришли, - лицо Бонтана расплылось в любящей улыбке, - Вот, для месье де Виллеруа нужна твоя помощь. Уж не обессудь.

//Дворец Фонтенбло. Комната Первого камердинера Его Величества Александра Бонтана //

14

Отправлено: 31.03.10 13:35. Заголовок: Стук каблуков, эхом ..

    Стук каблуков, эхом раздавшийся в коридорах, заставил стражу вытянуться в струнку в нетерпеливом ожидании. Почти чеканный шаг уверенной, раздражённой походки вполне мог принадлежать кому-то из лейтенантов или, не приведи Господь, самому суперинтенданту. Однако вместо мушкетёрского плаща или камзола министра финансов, из-за угла показалась лёгкая промокшая накидка, из-под которой то и дело мелькал запачканный грязью, цветастый наряд "феи ночи".

    Маркиза де Лурье привыкла не считаться с невидимками королевского двора: стражей, лакеями, камеристками. Конечно, утренний моцион она начинала сама в безопасном одиночестве, не позволяя служанками при переодевании увидеть её шрам. Да и к некоторым слугам вроде немого в свите Фуке она присматривалась. Хотя, сказать по чести, это было скорее её привычкой, цепко следить за любопытными взглядами, неосмотрительно брошенными в её сторону.
    Сейчас она не обращала никакого внимания на удивлённые взгляды солдат, переминающихся с ноги на ногу у дверей в галерею. Она прошла мимо, упорно глядя перед собой и с ожесточением развязывая спутанные узлы на завязках плаща.
    Впервые на её пути было несколько развилок, каждая из которых, так или иначе, могла привести её к гибели. Будь то виселица, плаха или Бастилия, конец был всё также - неизбежным и удручающим.

    Она могла придумать способ выпутаться из этой сети, должна была. В конце концов, теперь у неё был покровитель, обладавший властью большей, чем сам Король. И почему не воспользоваться этим?! Только вот сделать это нужно не раскрыв себя...

    Жаклин стиснула зубы, отчего скулы нервно дёрнулись под неестественно бледной кожей. Глаза яростно блеснули. Маркизу всё ещё беспокоила оплошность допущенная в королевском гроте часом ранее. То, как этот человек влиял на неё было необъяснимо. И, видит Бог, Колючка надеялась никогда не узнать, что именно заставляло её поступаться привычной подозрительностью и сдержанностью в его присутствии.
    Она торопилась, ей нужно было ещё сменить костюм, Люлли четвертует её за это, но выбора не было - подол был заляпан мокрой грязью на одну треть длинны и очистить его не представлялось возможным. Ведь ещё нужно было привести в порядок растрёпанную причёску... Но проведению было угодно сделать такой зигзаг, затянув в эту воронку Жаклин и теперь оставалось лишь уповать на то, что ей и здесь удастся остаться непричастной. Ещё один поворот. Убедившись что в полутьме коридора никого нет, маркиза достала из складки платья кинжал и с вздохом облегчения распорола неподдающиеся завязки плаща. Тёмной лужицей материя упала на пол, а дрожащие пальцы взметнулись, прикасаясь к пылавшему шраму через влажность костюма.

15

Отправлено: 31.03.10 15:50. Заголовок: ___Начало игры___ Од..

___Начало игры___
Оделен уже битый час искал этот грешный поворот, ничуть, правда, не раздражаясь по поводу странной игры в прятки, которую с ним затеяли вдруг дворцовые стены.  Он совершенно точно помнил, что у нужного ему коридора стоял усатый гвардеец с очень примечательным профилем. Еще в память врезался своеобразный звуковой эффект коридора, явно облюбованного французской кузиной той самой нимфы, что нежно любила Нарцисса. Легчайшее эхо звучало словно бы со стороны, противоположной источнику звука. 
Придя к выводу, что гвардеец является ориентиром ненадежным – он уже, скорее всего сдал пост другому, Жан-Люк решил положиться на эхо.
Вид у актера, прошедшего по галерее был весьма странный и деловой – сосредоточенное выражение лица чуть опущенного лица, полуприкрытые веками глаза и ритмичная походка. Отзвук стука каблуков заменял комедианту компас. Если бы мореплаватели доверялись подобным средствам навигации, то корабли вовек бы не добрались не то что до Нового Света - до берегов Англии.
Вдруг впереди прозвучал решительный перестук каблучков. И, о чудо…  в пустынной галерее звук вольно прогулявшись, вернулся  с другой стороны. Спутать шаги женщины с мужскими можно было лишь в том случае, если дама была, что называется «в теле» и изяществом походки могла соперничать с моряком, накушавшимся граппы по случаю встречи с землей. В данном случае, женские шаги говорили лишь о том, что дама очень спешит, и что она уверенна в том, куда идет.
«Оказывается у моей нимфы, есть ножки, а значит… если не поспешить, то она убежит и все что мне останется… лишь Эхо» - с такой мыслью актер прибавил шаг.
Свернул за поворот коридора вслед за стройной фигуркой в накидке, Оделен поймал себя на мысли, что посадка головы и уверенная грациозность движений ему знакомы…  но память, увлеченная возникшей ассоциацией о том, что вопреки истории Овидия,  Нарцисс преследует Эхо, отказалась отвлекаться от столь интересной игры метафор, занимавшей сейчас воображение актера.
В полутьме различим был лишь женский силуэт. Шорох тяжелой ткани накидки, скользнувшей в густую тень у ног дамы, аромат духов соединились с уверенным перестуком каблучков в образ  еще не узнанный, но вполне определенной.  «Эхо», гуляющая по дворцовым коридорам была отнюдь не служанкой.
-  Прошу прощения, сударыня, - мягкий голос прозвучал за спиной девушки, - позвольте помочь?
Оделен, наклонившись, легко подхватил накидку и подняв, выпрямился, гадая, не нарушил ли ненароком романтические планы дамы, спешащей на свидание….
Впрочем, даже очень спешащие на свидания девушки не начинают раздеваться в коридоре. Во всяком случае те, с которыми  Оделену приходилось иметь дело точно не раздевались раньше, чем закрывали за собой дверь комнаты, и убеждались в отсутствии лишних глаз.

16

Отправлено: 08.04.10 15:38. Заголовок: До чего странно одна..

До чего странно однажды обнаружить, что вместо привычного отражения в зеркальной глади видишь собственную душу. Редкая возможность и зачастую не приносящая ничего, кроме искреннего разочарования. Весьма сомнительно, чтобы хотя бы один обитатель этого дворца, состоящий в свите любой персоны из венценосной фамилии, мог быть уверен в собственной непорочности.
Все грешны, но кое-кто, особенно! - Жаклин подняла взгляд на зеркало, вмурованное в стену справа от неё, обнажая уродливый, белый шрам. Она поморщилась, глядя на своё отражение, и на секунду ей показалось, что оно издевательски ухмыльнулось в ответ. Испорченная кукла. С ней не хочется играть, когда взгляд то и дело раздражает метка, уродующая белизну гладкой кожи. С отвращением стянув края воротника, маркиза едва успела вернуть кинжал на прежнее место, как ладонь снова дрогнула, крепко сжимая резную рукоять.
Резкий поворот на звук голоса, колючий взгляд на мягкость тона, слишком много встреч за один вечер, слишком много разных ролей, предшествующих балетной постановке, чтобы теперь её лицо выражало нечто большее, чем раздражение.
- Нет. То есть, да, благодарю, не стоит извиняться, месье. - она не улыбнулась, слегка кивнув головой и принимая из его рук плащ- Тесёмки порвались - будто оправдываясь, добавила она, вглядываясь в тонкие черты лица собеседника. Она видела его, хотя почти половину жителей Парижа, при тех или иных обстоятельствах ей так же доводилось видеть... Однако, свойство цепкости её памяти заставляло теперь настороженно прикрыть пристёгнутый к платью кинжал пышными складками костюма. Слишком гибкий стан и нежные черты лица для солдата, да и наряд не подходящий. Один из "мальчиков" короля или его светлейшего брата? Если припомнить месье де Лоррена, то вполне может быть.
- Прошу прощения...месье... -она выжидающе взглянула на мужчину. Этикет двора требовал представления, хотя Жаклин была совершенно не настроена на очередную светскую беседу. Узнать имя этого человека было не столь обременительно.

17

Отправлено: 09.04.10 09:50. Заголовок: "Тесемки значит,..

"Тесемки значит, - брови актера удивленно приподнялись, - ах, если бы у всех придворных красавиц, оказалась такая неверная одежда! Рвущиеся тесемки, шнурки и расстегивающиеся крючки были бы прекрасными союзниками для мужчин, положение которых позволяло большую часть времени заниматься собственными развлечениями: милыми девицами и очаровательными дамами (или не менее очаровательными юношами и мужчинами – вопрос пристрастий); танцами и балами, охотой и интригами".
Вслух, разумеется, он сказал совершенно иное:
- Я должен благодарить эти коварные тесемки, ведь если бы не они, то вы не замедлили бы свой шаг а я был бы лишен возможности заговорить с вами…  Не поверите, но когда я вас заметил, мне почудилось, что одна из нимф решила прогуляться по галерее Фонтенбло…
Вежливое напоминание, прозвучавшее в формальном извинении, оборвало повествование об охоте актера на нимф, и он, поклонившись даме, с ироничным смешком  произнес свое имя:
- Оделен, сударыня.  К вашим услугам.
Ему было не менее любопытно узнать, с кем же  свела судьба в этом коридоре,  но положение не позволяло требовать или даже намекать на ответное представление, хотя, что там положение? Жан-Люк был в своеобразном настроении, взбудораженный событиями ночи,  свидетелем которых  был. Но в силе того, что хмель из кудрявой головы актера к тому времени еще не выветрился, а под влиянием винных паров воображение могло и разыграться, сейчас за стенами замка, он не готов был под присягой давать какие-либо утверждения.
- Прошу, подарите мне пару минут, сударыня, - растерянные нотки в голосе зазвучали очень своевременно, - и каплю сочувствия к тому, кто уже потерял счет времени, блуждая в этих коридорах. Хотя ради новой встречи с  вами я готов блуждать хоть до, - комплименты комплиментами, но дамы порой оказывались капризными созданиями, жаждущими от мужчин непременного исполнения таких обещаний как «достать луну с неба», так что делать неосмотрительные утверждения было чревато, -  следующей полуночи, но вы ведь не пообещаете мне эту встречу!
Привычное кружево любезностей, которые ни к чему не обязывали, но позволяли поймать внимание случайного собеседника в паутину слов, и кто знает, чем мог обернутся дальнейший разговор.

18

Отправлено: 16.04.10 14:47. Заголовок: Дела продвигались..

Дела продвигались. Хотя, и не так как он планировал, но гораздо лучше, чем прогнозировал помрачневший за день Ла Валетт во время их новой встречи. Совершенно случайно Фуке отклонился от своего обычного маршрута в комнаты, занимаемые Вателем, когда на его пути выросла тень шутолова Ее Величества. По лицу Ла Валетта виконт сразу же понял, что произошло недоброе. Но его более не касались зловещие преступления этого человека.

- Сударь, я заплатил вам за мой заказ. За ваши ошибки расплачивайтесь сами... или избавляйтесь от кредиторов, - сухо и бесстрасстно заявил Фуке, пресекая любые объяснения.
Меньше знаешь - лучше аппетит, любил говарить Фуке. Он понимал, что речь могла зайти о новом убийстве, о котором ему уже успел сообщить через камердинера один из конюхов, племянник которого этим вечером чистил мушкетрских лошадей и слышал о новом убийстве.

Оставив Ла Валетта стоять зловещей тенью, суперинтендант нанес визит к Вателю. Первые хорошие новости за последние несколько дней. Он был готов расцеловать метрдотеля и едва не пустился в пляс с тоненькой запиской в руке. Одна беда зовет другую, так пусть же и хорошая новость в свою очередь призовет другую не менее хорошую.

Прекрасное расположение духа суперинтенданта объяснялось новостями, только что полученными с голубиной почтой из Гавра. Рыба, которая должна была увенчать вечерние торжества престоящего дня уже отправлена. Рыба... да, многое может оказаться в ее желудочке... и многие... Никола весело потирал тонкие сухие ладони и любовался отрадением тусклого света факелов в многочисленных перстнях, нанизанных на его тонкие пальцы.

По пути в свой кабинет в пустынной галерее Фуке заметил замешкавшуюся в неловком разговоре пару.

- О, вот, что я называю днем успешных неожиданностей! Вы уже представлены друг другу? Позвольте мне, дорогая маркиза. Перед Вами новое дарование сцены, самородок, который волей провидения блеснул на одном из салонных вечеров. Месье Байе предпочитает, чтобы его звали Оделеном. Запомните это имя, дорогая, не пройдет и месяца, как Париж будет в один голос хвалить его талант, а дамы будет выстраиваться в очередь за собственноручно сочиненными сонетами и мадригалами в их честь. Впрочем, я знаю, что словоохотливый Оделен не обидит и кавалеров - у него найдутся достаточно тонкие и остроотточенные шутки для всех. Месье, перед Вами маркиза де Лурье, фрейлина Ее Величества королевы-матери.

Возможно, он несколько преувеличил, расхваливая талант Оделена, но как знать как знать, не он ли тот прорицатель, к голосу которого прислушивается придворная фортуна. До некоторых пор этим голосом был кардинал Мазарини, но всем известно, что у мертвых нет голоса, равно как и денег. А Фуке удачно сочетал и то, и другое, намереваясь добавить в свой арсенал и еще более надежное орудие - власть над королевой-матерью. Но все со временем. Поспевает медлено идущий, говорили римляне. А может и не говорили, виконт при всей любви к литераторам и их почитательницам не слишком жаловал чтение и знал о высказываниях великих по большей мере со слов своих собеседников.

19

Отправлено: 22.04.10 10:54. Заголовок: Доведись маркизе выб..

Доведись маркизе выбирать эпитет, подходящий для суперинтенданта Его Величества сегодня её ответ был бы однозначным: "Избавитель"!  В этом коротком имени, которое сегодня месье Фуке заслужил сверх меры, не было присущего благородства. И, конечно, фрейлина Её Величества не посмела бы даже намекнуть своему «заступнику» о его заслугах. Тем не менее Фуке снова спас Колючку и не столько от официальности светских представлений, взяв на себя миссию объявления её чина, но и отвлёк будущую театральную знаменитость от её персоны.

Излишнее внимание, коим насмешница судьба жаловала Жаклин сверх меры грозила ей даже больше, чем компания известного лейтенанта.  Обещания встреч, милый флирт и кокетливые любезности были приняты при дворе, но так же резко противоречили характеру дамы, как род её истинных занятий присутствию в свите королевы.  И не станешь ведь объяснять каждому сатиру, что встреченная им нимфа на самом деле всего лишь лесной дух, по ошибке облечённый в неподобающую форму.

- О, месье Фуке вы опередили меня, хотя месье Оделен уже успел представиться, я рада из ваших уст услышать рекомендацию более красноречивую и многообещающую – Жаклин лучезарно улыбнулась, силясь  сохранить безмятежность на бледном лице. Она протянула руку придворному лицедею присев в коротком реверансе. Причастность министра финансов к судьбе юного дарования, очарованного скорее двором, чем его представительницами, не слишком притупило бдительность маркизы, в очередной раз поправившей ворот  костюма. По странному совпадению ни один из кавалеров не заметил неопрятности её платья, которое в отличие от смятения душевного скрыть было сложно. Но впрочем, даже для жестокого рока было бы перебором в третий раз за вечер поставить Жаклин перед необходимостью измыслить очередную небылицу.

- Месье Оделен благодушно сравнил меня с нимфой, и хотя я считаю сей комплемент незаслуженным, это заставляет меня согласиться с Вами месье, Париж окажется низвергнут к ногам таланта раньше, чем  мы успеем вдоволь насладиться его приятным обществом. – прав был папаша Верду, ничто так не отвлекает от горечных сомнений. Как бессмысленная светская беседа. И пусть пропитый вор говорил иначе, фразами куда менее сдержанными, смысл его мудрого совета остался неизменным. Жаклин чувствовала, как  гнев слетает с её плеч лёгкими пылинками. Освобождая плоть от тяжести раздумий. О, она не собиралась забывать обо всём, чему свидетельницей и участницей невольно стала в этот вечер, но грешной душе, как и бренному телу, иногда нужен покой. И коль скоро телу ещё предстояло выдержать королевский балет, душе можно было дать передышку в компании «Избавителя» и его протеже.

- Но в своих беседах о сходстве придворных дам с обитателями волшебного леса не отвлечём ли мы Вас от дел, месье – вызов во взгляде маркизы красноречиво свидетельствовал о том, что будь они наедине. Она выразилась бы куда менее алигорично. Впрочем в этой забавной игре в светскую непринуждённость были свои плюсы.  Где-то недалеко, впереди по коридоры слышались голоса и чьи-то шаги, Жаклин опомнилась, накидывая на костюм испорченный плащ. Чтобы поправить подол непомерно широкого платья она позволила себе опереться о руку суперинтенданта, подозревая, что по крайней мере один из присутствующих господ верно истолкует этот жест.
- уверена месье, Оделен согласится, что меньше всего  мы хотим отнять Ваше внимание. Время суперинтенданта Его Величества дорого,  - она взглянула на актёра ища согласия в его насмешливом взгляде. Ритуал придворного общения не всегда по вкусу тем, кто успел нарушить не одно правило, но с другой стороны, соблюдение традиций  есть ни что иное, как умиротворяющая стабильность.

20

Отправлено: 23.04.10 16:53. Заголовок: Нимфы остались в рощ..

Нимфы остались в рощах  древней Эллады.  Вот и очередная превратилась в обычную земную женщину, стараниями подошедшего суперинтенданта.  И ведь как мало надо - всего лишь назвать имя и титул, и все становится на свои места.  Люк видел маркизу лишь единожды,  представлен ей тогда не был, и как обычно  в таких случаях,  знал о Жаклин де Лурье немного больше, чем маркиза могла знать об одном из слуг Фуке. 
- Вы как обычно не скупитесь на похвалы, Ваша милость, -  ответил он, приветствуя поклоном  виконта, - говорят, что человек  охотно замечает в других те достоинства, которые свойственны ему  самому, только ваше красноречие служит государственным делам и целям  более высоким, чем развлечение публики.
Продолжать  беседу с дамой в прежнем ключе было невозможно. Образ незнакомки потому так любим и притягателен, что единственный барьер между беседующими – безымянность одного из них, тогда как между маркизой и актером. 
- Буду верить, что слова Вашей светлости окажутся пророческими, - проворковал он,  но вернуть комплимент не успел, поскольку маркиза  быстро свернула к высказыванию о ценности времени  Николя Фуке.
Это было очень удобно. Актер не первый год был в Париже, и весьма успешно выступал на сцене театра Маре, но то ли публика  симпатизировала ярким скандальным личностям, то ли звезда Оделена еще не взошла, но Париж не спешил падать к ногам актера.
Признаться откровенно,  Люку был по вкусу образ  нераскрывшегося дарования,  который сам собой сложился с того момента, как он примкнул к окружению  министра.  Подавать надежды можно было бесконечно, занятие это необременительное и приятное, в отличие от необходимости постоянно  отстаивать отвоеванное место под солнцем от покушающихся на него конкурентов.   Разговоры о театре, пьесах и собственных планах, Люк в подобных ситуациях старался свернуть сам, но раз уж  прелестная маркиза так удачно закрыла тему,  возвращаться к ней молодой человек не собирался.  Взглянув на виконта,  актер изобразил чуть виноватую улыбку и признался:
- Провидению было угодно, чтобы мы встретились, Ваша милость! Я заплутал, пока пытался отыскать ваши покои, и не был уверен, что застану вас там.  Но если у Вас неотложные дела…
И тут Люка осенило. Маркиза замешкалась в коридоре,  где вскоре появился супериндентант Его  Величества. Случайность? Совпадение?  Или все же встреча, место и время которой оговорены заранее?  В таком случае, непредвиденной и неприятной случайностью для Фуке и его очаровательной знакомой,  было именно присутствие актера.
- Я могу прийти позже, когда Вашей милости будет удобно,  - закончил он после небольшой паузы, и отступил на шаг назад, готовый покинуть галерею, как только виконт изъявит на то свое желание.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Галерея.