Король-Солнце - Le Roi Soleil

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Покои Его Высочества крон-принца Ференца Ракоши.


Дворец Фонтенбло. Покои Его Высочества крон-принца Ференца Ракоши.

Сообщений 1 страница 20 из 38

1

Апрель, 1. 1661.

2

Отправлено: 10.03.10 17:30. Заголовок: //Дворец Фонтенбло. ..

//Дворец Фонтенбло. Покои Его Высочества Принца Филиппа. 2//

Дела семейные Катрин успела только  фыркнуть как довольная кошка, когда Его Высочество предложил пари. В сущности, ей не жаль было бы расстаться и с изящной безделушкой, красовавшейся на её пальце, лишь бы и впрямь появился повод развлечься. Её тёмная головка и не думала склоняться в смущённом смирении, когда её подруга, явно смутившись, слишком поспешно ретировалась в спальню.
Ах, Анриэтт, к чему всё это.. при дворе Его величества нет тайн, и твой супруг знает гораздо больше, чем сам того желает. Прицокнув язычком и согласно подмигнув принцу, маленькая сплетница с довольным личиком поднялась со своего места. Будь она в покоях королевы-матери, то наверняка позволила бы себе не больше  одного замечания о погоде и глубокого книксена, но здесь, она не желала смущать себя рамками светских бесед. Будет, это Её Высочеству пристало  скрывать опасливый румянец и взволнованный взгляд, мне же всё это к лицу.

- Вдоволь налюбуйтесь брильянтом, Ваше Высочество, боюсь мне придётся стать разлучницей - она засмеялась обходя брата. Принц поспешил скрыться вслед за супругой.
- Ну что, дорогой братец, и ты теперь лакей, не посвящённый в тайны сердца переменчивого как самое солнце Месье - она от души насладилась мученической гримасой брата, возвращая ему пустой бокал.
- Впрочем, дело твоё, передашь Генриетте, в случае чего, что я буду у себя готовиться к балету, мой бог у нашего маэстро излишне буйная фантазия и мне придётся изрядно помучиться с костюмом - она  щёлкнула брата по носу, и прежде, чем он успел ответить или прошипеть в след что-нибудь столь же колкое, скрылась за дверьми покоев.

Принцесса де Монако не слишком спешила вернуться в свои покои, ведь в таком случае ей предстояло  несколько долгих часов абсолютной, непроходимой скуки, пока её камеристки будут пыхтеть на многочисленными юбками костюма и укладывать тяжёлые вороные локоны в высокую причёску.
Катрин свернула в коридор, ведущий к галерее, неспешно вышагивая вдоль украшенных картинами и гобеленами стен. Сцепив руки за спиной она краешком губ улыбнулась слуге, стоявшему у дверей какого-то кабинета, и прыснула от смеха, когда тот замычав неловко оступился, ткнувшись в запертую дверь.
Скука, скука, Катрин почти физически не переносила отсутствия каких-либо событий. При этом ей было до смешного всё равно, какой оттенок приобретало празднество от новостей о новых жертвах "таинственного убийцы", облюбовавшего Фонтенбло. Сам факт опасности происходящих событий её не беспокоил, главное - действие. Раздумывая о несправедливости судьбы, которая до начала представления лишила её приятного обществ аи возможности поболтать, Катрин подошла к знакомой двери.

На мгновение ей почудилось, что узор дверей чем-то отличается, но в самом деле, когда принцесса Монако находила время разглядывать ветееватые узоры на дверях своих покоев. Не церемонясь дольше, она вошла в комнату, щёлкнув пальцами.
- Аннет, Жанна, где вы бездельницы, мне нужно распускать причёску... - звонкий голосок немного подрагивал от явной смешинки, а губы изогнулись в лучезарнейшей улыбке

3

Отправлено: 13.03.10 18:21. Заголовок: - Накиньте сверху, б..

- Накиньте сверху, барон, я ставлю весь выигрыш и пятьдесят пистолей сверху!

Хлесткий шлепок карты о стол и смех, характерный звон горлышка бутылки о кружку и плеск разливаемого вина. В полумраке гостинной князя Ракоши веселилась компания его свитских. Сам он сидел у распахнутого окна, вдыхая вечерний воздух, полный влаги и свежести перед наступавшей грозой.

- Рано нынче гроза собирается.

- А я уже ничему не удивляюсь, господа, эта весна будет необычной не только из-за ранней весны. Вы слышали, что говорили гвардейцы про побег арестанта? Пока мы палили по шишкам в парке, какой-то арестант сбежал из мушкетерских казарм. Странное это дело.

- А что странного, Каринти? - Ференц подсел к карточному столу, - Ночью многие хватили лишнего, вот кто-то из мушкетер и попал на гауптвахту. Им то не то что нам - в караульные часы не до вина, а отдыху никакого. Сбежал себе и сбежал. Нам то что?

- А ничего бы и не было, Ваше Высочество, если бы не перекрыли все дороги. Я говорил Вам давече, что отвез Ваш пистолет мастеру. Так ведь эти канальи не выпускают никого из Фонтенбло без разрешения от самого Д'Артаньяна.

- Не поверю, что Вы не нашли другой дороги, шевалье, только не Вы, - Ференц сам долил в свою кружку вина и отпил.

Чей-то голос позвал из спальни князя. Мужчины переглянулись. Мгновенная тишина позволила расслышать даже жужжание первого весеннего мотылька, прилетевшего на свет свечей.

- Продолжайте, господа. Не отвлекайтесь от игры.

Хотя каждый понял просьбу князя по-своему, никто из его свиты не посмел даже взглядом выразить свой интерес и удивление. Ференц Ракоши хотя и пользовался славой смелого и безрассудного кавалера, любителя женского общества и искателя восхищенных взглядов, но никогда еще верные мадьяры не были свидетелями его личных встреч ни с одной из красавиц, тем более в его личных покоях.

- Могу ли я быть полезным Вам? - князь деликатно закрыл за спиной дверь, оставаясь на пороге, чтобы не смутить неожиданную гостью, - Ваше Высочество? Это более чем сюрприз. Чем я заслужил милость высочайшего визита?

4

Отправлено: 14.03.10 14:06. Заголовок: Всё-таки ошиблась – ..

Всё-таки ошиблась – не без озорства поняла принцесса, склонив голову на бок и встретив вместо ожидаемых камеристок мадьярского князя. Они были представлены друг другу незадолго до бракосочетания четы Орлеанских, и в вихре событий, позволивших Катрин, наконец, покинуть уединение собственного Дворца, она не успела достаточно хорошо рассмотреть крон-принца. Не слишком смущаясь своим вторжением,  мадам де Грамон, позволила себе petit осмотр статного кавалера. Платье, отвечающее придворному этикету, не могло стать достаточной маской для темперамента, который солнце запечатлело на смуглом лице в тёмных волнах волос.  Игривый изгиб губ мог дать фору даже обольстительно улыбке маршала дю Плесси-Бельера и искры тёмных глаз скрывали несомненно нечто занимательное. Но ради соблюдения приличий Катрин вынуждена была прервать ход своих мыслей, и вернуть своё внимание удивлённому хозяину комнат, в которые она так неосмотрительно ворвалась.

- Ах, Ваше Высочество, не примите на свой счёт, но боюсь, то, что Вы изволили назвать милостью, всего лишь моя невнимательность. Я совершенно запуталась в бесконечных, одинаковых дверях этого дворца и приняла Ваши покои за свои апартаменты. – ну почему же она не умела смущаться, так мило и порой нелепо, как это выходило у других придворных дам. Даже некоторым матронам была доступна эта уникальная женская уловка, но Катрин, увы, в силу характера была лишена обаяния смятения. Хотя румянец на её щеках играл весьма яркий, он был вызван скорее неоправданным весельем, нежели искренним смущением.

- Я, должно быть, оторвала Вас от важного занятия!– игриво и несколько подозрительно улыбнувшись, женщина вытянула шею, пытаясь взглянуть за плечо князя.  – И я не стану злоупотреблять Вашим гостеприимством, тем более, времени на подготовку к балету слишком мало, чтобы я посмела занимать Вас бессмысленными беседами. – она сделала уж очень мимолётный книксен, отступив к двери. Конечно, общество молодого князя она без оглядки предпочла бы многочасовому сооружению причёски и утомительной смене платья. Но ей Богу, даже с её насмешливой непринуждённостью это было бы чересчур.

- Ещё раз извините за то, что так ворвалась к Вам, но святые небеса, в Вашей гостиной даже портьеры точь-в точь как в моих покоях! – она звонко засмеялась, тут же прикрывая губу ладошкой. Комичность ситуации была достойна внимания месье Мольера, о да, какой занятный сюжетец мог быть измыслить наш обойщик из этой щекотливой неосмотрительности.

5

Отправлено: 15.03.10 19:01. Заголовок: Кто сказал, что Перв..

Кто сказал, что Первое Апреля - это День Одураченных, был неимоверно прав. Именно одураченным, не иначе чувствовал себя князь, глядя в насмешливые глаза принцессы Монако. Он был готов поверить на слово всем Таинственным Незнакомкам двора, да и всего света, что каждая из них появлялась у него на пути по чистой случайности. И каждой из них он позволил ускользнуть также по чистой случайности... Хотя нет. Ференц прикусил губу и нахмуренно посмотрел в сторону окна. Скоро уже пробьют башенные часы. Балет. Маскарад. И даже если прекрасная принцесса, с которой он был едва знаком лично, но о которой слышал историй столько, что хватило бы для сказок восточной красавицы Шахразады, собиралась вот так запросто раствориться в вечерней тьме, в его планах уже зрел план дерзкого похищения. В конце концов, как сын Пушты и мадьяр, он просто не мог уступить случайностям и позволить увести от него еще одну незнакомку...

- А впрочем, и не Незнакомку, - проговорил Ференц, скорее отвечая на собственные мысли, чем на слова принцессы Монако, - Это поразительная удача, Вы даже не представляете, насколько! Я как раз искал, кого бы попросить оценить мой костюм. Видите ли, сударыня, мои мадьяры сведущи в саблях и пистолетах, а ленты они и на себе-то отродясь не завязывали, разве что, только развязывали... случайно, на платьях красавиц. Им и в голову не приходит ничего путного, что можно сделать вот со всем этим добром.

Князь указал на небрежно сваленный на его широкой постели полный костюм Пастуха для предстоящего балета.

- Я насчитал там с две дюжины лент, и хоть убейте, не пойму, куда и которую подвязать. И как только можно пасти овец, да что там, танцевать со всей этой мишурой. Я буду больше походить на пугало, которое сжигают в Летнюю Ночь, чем на пастуха. Хотя, кто его знает, может, там в Аркадии, или где еще придумал месье Люлли, пастухи и носят такие наряды. Но для меня это чересчур затейливо. И мне необходима помощь. Совет. И Вы как раз во время. Да, я знаю, что и у Вас забот не невпроворот с костюмом и прической. Но я готов отплатить чем угодно Вашему Высочеству за помощь!

Кажется, более вызывающей и обескураживающей просьбы не слышала даже принцесса Монако. Ференц действовал наверняка, прося ее о помощи. Ведь его слова можно было истолковать и как унизительное предложение стать его камеристкой на вечер. Но, глядя в глаза мадам де Монако, Ференц все больше уверялся, что сиятельная принцесса поймет его правильно и оценит шутку там, где любая другая фыркнула бы кошкой и пригрозила скорейшим знакомством с мужем или любовником.

- Может, это и не случайность, что месье Ватель распорядился украсить наши покои точь-в-точь? - князю ничего не стоило улыбнуться и даже сощурить глаза совсем как это делал бы де Лозен или маршал дю Плесси-Бельер. И отчего же и нет. За время, проведенное при дворе своего кузена Людовика, он многому учился. Правда, преуспел больше по части танцев, куртуазных бесед и военных стратегий, нежели в вводящих его в смертную тоску философиях и историях древних властителей.

6

Отправлено: 18.03.10 21:49. Заголовок: Всегда приятно, когд..

- Всегда приятно, когда неожиданное появление встречается столь воодушевлённо! Должно быть, это, скорее, в традиции ваших мест, Ваше Высочество. У нас обычно принято долго извиняться, благосклонно принимать извинения и, после пары замечаний о погоде, прощаться в христианском умилении. – ответила Катрин, закусив нижнюю губу. Отсутствие какого-либо раскаяния за вторжение в чужие покои подстёгивало принцессу продолжить неожиданное знакомство. В самом деле, и причёска, и костюм, всё успеется, а если нет, ещё одна сцена недовольства от месье Люлли – не самое страшное наказание.

- Что Вы-что Вы, месье, даже не вздумайте спрашивать совета у слуг, верьте моему слову, Ваш костюм может остаться без лент и украшений вовсе, дайте им только волю.– со знанием дела Катрин двинулась к ложу мадьярца, в манере королевского портного сложив руки на поясе платья.  – Фантазия Маэстро и  кавалеров не пощадила, щедро снабдив костюмы тонкостями, подвластными лишь женским пальцам. Впрочем, иногда и впрямь полезно научиться не только развязывать, но и завязывать ленты. – она почти подмигнула, князю, но тут же скрыла свой фривольный жест за безобидным взмахом чёрных ресниц.
Катрин должна была признаться, что каверза ситуации ей нравилась гораздо больше, чем могло показаться. Заполучить в должники столь милого принца, который в скором будущем может снискать высокую славу среди фрейлин двора – заманчивая наживка.
И что для женщины стоит  в верном порядке зашнуровать замысловатые подвязки на костюме пастушка. "И даже сморщенные матроны, вечно находящие во всём непозволительные вольности, не смогут обвинить меня ни в чём. Что Вы, в самом деле, я не могла отказать в помощи гостю Их Высочеств!" – Катрин даже представила, с каким осуждающим видом станет смотреть на тех, кто посмеет ей попенять на посещение князя Ракоши.

- Пожалуй, не стоит сомневаться, рукой месье Главного Распорядителя управляло само провидение, решившее, что и впрямь не должно Вам смущать себя конфузом на сцене из-за излишнего количества лент! – принцесса всплеснула руками, приложив кончики пальцев разрумяненным щекам. Смутиться вежливой, однако довольно самоуверенной просьбой, могла бы и должна была любая другая дама при дворе. "Но ведь затем я и приехала, прочь эти глупые, неуместные сомнения, я не рискую! Пусть даже и рискую, ведь жизнь так скучна!" – Катрин не любила долгих раздумий и весьма редко сожалела о содеянном, такая лёгкость натуры делала куда приятней пребывание при дворе в тягостном обществе «высокоморальных» особ.

- Ну что ж, месье пастух, я готова Вам помочь за ответную любезность. Но это после. – она открыто улыбнулась Ракоши, красноречиво вздёрнув брови.

7

Отправлено: 23.03.10 17:07. Заголовок: - Ваше Высочество, с..

- Ваше Высочество, сдается мне, - дверь за спиной Ференца заскрипела и со скребущимся стуком в узкий проем попытался протиснуться Янош Каринти.

- Я занят, Каринти.

- Мой принц, Вам следует подумать о том, что время...

- Я сам.

Ференц весело подмигнул принцессе Монако, как бы говоря - вот видите, какие занозы.

- Желаете позвать Вашего камердинера, Высочество? - раздался другой голос.

- Нет, господа! И Ласлов займите Яноша. Вы выиграли у меня двадцать пистолей, так что я приказываю Вам проиграть их шевалье Каринти все до единого.

- А если я выиграю у него, монсеньер?

- Тогда половину отдайте мне, за удачу.

Ракоши захлопнул дверь еще раз, небрежно прислонил к ней стул и уселся на него. Потом вскочил, в два прыжка оказался возле кровати и схватил вышитую льняную рубашку. Лицо его сияло.

- Ответная любезность? Отчего же. Я даю Вам карт бланш - просите все, что Вам угодно. Эти ленты, шнурочки, тесемочки для меня как гордиев узел - либо разрубать... либо передать в Ваши руки.

Темнота за окнами все сгущалась. Без свечей и даже без лунного света комната опускалась в кромешную тьму. Только атласные ленты поблескивали в руках князя. Он не долго думая скинул свой камзол и снял широкую батистовую рубашку. Привычная спешка в одевании привела к тому, что при первой попытке натянуть на себя пастушью рубаху, он надел ее задом наперед. Рассмеявшись над самим собой, он снова стянул ее и переодел. Теперь на плечах были заметны убористые швы, предназначвшиеся для изнанки...

- Это из-за темноты, мадам. Сию минуту... - спешка не приводила ни к чему хорошему, и на этот раз ткань угрожающе затрещала. Наконец, рубаха была одета как ей полагалась. За ней должны были последовать жилет, камзол, ленты, банты... - О, и еще вот эта шляпа. Пресвятая Мария, если бы пастухи и впрямь носили такое на своих головах, они растеряли бы их еще до появления пастушек.

Ракоши повертел в руках шляпу из тонкой соломки. На ней были нашиты крохотные бубенцы, мелодичный звон которых грозил свести его с ума в первые же пять минут. Ленты, перья - неужели простые крестьяне додумались бы до такого? Хотя, балет был о вымышленных землях и видимо пастухи там были особенными, чем-то сродни с миньенами Его Высочества принца Филиппа - разряженные франтоватые павлины... Впрочем, не все они таковы, - подумал Ференц, вспоминая утренний разговор с Антуаном д'Эффиа. Кстати, где он? И что было слышно о побеге шевалье?

- А Вам не довелось услышать ничего о сегодняшнем приключении на охоте, принцесса? Поговаривали, что бежал кто-то из провинившихся в ночном дебоше мушкетеров. Бедняга наверно перебрал лишнего вчера и танцевал прескверно.

8

Отправлено: 29.03.10 19:17. Заголовок: До чего неожиданно и..

До чего неожиданно и откровенно приятно, пропускать придворные условности, позволяя себе гораздо больше, чем пристало замужней даме при дворе Его Величества. Хотя жаловаться на жестокие нравы никому из членов семьи де Грамон никогда не приходилось, имя и положение семьи обеспечивало гораздо больше свободы, чем та которой располагали прочие придворные. А уж теперешнее положение фаворитов Их Высочеств… Катрин довольно улыбнулась прикрыв глаза, будто разнеженная кошка в лучах тёплого солнца. И даже едва слышно мурлыкнула, наблюдая как князь поспешно отослал слуг и принялся облачаться в свой костюм.

- забавнейшее зрелище, доложу я вам, дорогой принц. И не премину воспользоваться вашим доверием, но позвольте дождаться подходящего момента… - стоило мадьярцу завершить общую картину  пастушьего наряда  забавной шляпой с крохотными позолоченными бубенчиками, Катрин снова звонко засмеялась, вторя пронзительному перезвону.
- Ох не оправдывайтесь, Ваше Высочество, ту и при свете дня не мудрено запутаться, вы справились на удивление ловко. И всё пару лент и несколько крючков вы пропустили.
Принцесса почти танцуя подошла к Ракоши, и пухлые пальчики, украшенные сияющими кольцами, запорхали по одежде, приводя в порядок кружева воротника, застёжки крючки и ленты на манжетах. Конечно, не в привычке Её Высочества была одеваться самой. Её туалетом всегда занимались камеристки, но она не была бы женщиной, если бы перед мужчиной не сумела виртуозно расправиться со всеми каверзами костюма. Катрин и со своим костюмом могла бы справиться не хуже – не считая корсета, однако возможность использовать усердие служанок умиляла принцессу гораздо больше, чем собственная сноровка.
- А здесь следует только аккуратно поправить -  Катрин расправила тонкое кружево на воротничке, ненароком задев кожу шеи
новоиспечённого пастушка. Он задал вопрос о последних событиях, омрачивших празднества в честь любезных принца и принцессы Орлеанских. Принцесса сморщила носик, отступая от Ракоши.

- нет нет, не желаю собирать слухи, дорогой принц,  несчастная Анриэтт и без того сама не своя я ещё все эти события. Впрочем, бежать из Фонтенбло, ещё не значит укрыться от доблестных мушкетёров Его Величества. А нам с вами, дабы не выяснять причины  бегства, лучше сегодня станцевать достойно! Бог мой, принц, вы просто очаровательны – хлопнув в ладоши Катрин окинула взглядом творение своих не слишком утомительных усилий и фантазии маэстро Люлли. – Будь я постушкой непременно  поспешила оставить ваших овечек без присмотра – она улыбалась открыто и добродушно, как будто в её тёмной курчавой головке не было вовсе ни одной мысли, кроме  воодушевлённого восхищения.
- нет нет не спорьте, вы чудо как хороши, подойдите же к зеркалу – она схватила Ракоши за руку, сжав пальцами тёплую ладонь и подвела к большому зеркалу в углу комнаты.  Встав немного позади сбоку, она наблюдала за отражением принца, еле слышно усмехаясь. Конечно все костюмы были как всегда вычурно хороши и богато украшены, но отчего –то вид ТАКОГО пастушка забавлял Катрин даже больше, чем его неловкое переодевание минутами ранее

9

Отправлено: 02.04.10 14:02. Заголовок: - Ascoltate che casi..

- Ascoltate che casino! No, assolutamente impossibile prepararsi per la decisiva prima in quella confusione! *

Маэстро сорвал с головы заботливо уложенный в льняное полотнище лед. Брызги холодной воды разлетелись вокруг него, очерчивая блестящую дугу в свете одинокой свечи.

- Jovanni! Di corsa! Mi serve Aqua di Regina di Ungherìa! ** - перейдя с раздраженного тона на плачущий, Жан-Батист тем не менее выглядел довольно грозно. Слуга с опаской приблизился к растекавшейся на полу луже тающего льда.

- Lascia, inutile! Пустое!

Трагичным жестом Люлли очертил полукруг, вскинул руку вверх, словно готовясь дирижировать невидимым оркестром. Шум, доносившийся из гостевых покоев раздражал его слух все больше.

- Signore maestro, sarebbe meglio se andava a fare una passeggiata, *** - Джованни оставил попытки убрать стремительно растекавшуюся лужицу и укоризненно посмотрел на хозяина. Разбитый фарфор пришлось сгребать в одну кучу. От яростного возмущения королевского композитора не спаслось ни одно блюдце, а уж с каким грохотом полетели в окно серебряные блюда с фруктами и холодным цыпленком.

- Signore Vatel è stato interessato se Lei vuole cenare, ma io ho detto che Lei ha pranzato già. E quel casino di là  sono signori che stanno discutendo sul cannoneggiamento, che Lei ha effettuato mezzo`ora fa. Adesso non si possono calmare in nessun modo, - он понизил голос, - Поговаривают, что Вы поменяли роли кому-то... Dicono, che Lei ha cambiato i ruoli a qualcuno.

- Sciocchezza! - Жан-Батист нетерпеливо тряхнул головой, рассыпая оставшиеся капли, - Вздор!

Прогуляться, да, только прогулок по злосчастному парку ему и не хватало. Вчера он едва не искупался в пруду в обществе утопленника, а сегодня что? Прогулки с Самой Костлявой? Увольте, увольте!
Он глянул на стол, где в беспорядке были разбросаны листки с нотами и записи либретто, письма, счета... Одна из записок была подписана знакомой рукой. И кажется, он даже не успел вскрыть ее.

- О Небеса! Santo Cielo! - губы беззвучно шевелились, пока он пробегал глазами по листку. Тонкие убористые буквы выстроились в стройный ряд, выдавая женскую руку. Записка была о наряде. Жалобы... опять жалобы! Однако, если жаловалась сама принцесса Монако, невозможно было откладывать. Люлли был достаточно осведомлен о интересе принцессы к собственной персоне, что льстило ему безмерно. Но кроме того, принцесса всегда принимала живейшее участия во всех балетах, которые они ставили вместе с королем.

- Jobanni, pulisci la mia camiciola e preparala per uscire. Torno presto! ******

Хлопнув дверью по инерции, Люлли стремительно пересек общую гостинную залу гостевых покоев, нисколько не тревожась из-за любопытствующих взглядов, бросаемых на него притихшими придворными дамами и кавалерами. Здесь были и друзья герцога Орлеанского, выделявшиеся из общей толпы яркими лентами на рукавах расшитых камзолов и даже по самой последней моде на штанинах коротких панталон, и пожилые кавалеры орденов, облаченные в ленты и сверкавшие бриллиантами оредена и немногие дамы, в основном пожилые матроны, статс-дамы и матери дебютантов и дебютанток, представленных ко двору по случаю праздника.

Преодолев лабиринт из галерей, залов, приемных и гостинных, Люлли наконец с радостью обнаружил, что оказался прямо перед дверьми в будуар Ее Высочества. Наверно, будь это другой день и другое настроение, он пошел бы к мадам де Монако через гостинную и приемную, как и полагалось. Но, время, спешка и тон послания принцессы извиняли и более короткий путь.

- Mia carissima principessa! Mille scuse! Дорогая принцесса! Тысячи извинений! Scemo Jiovanni non mi ha consegniato la Sua lettera… ma… io… o, Madonna! Perdona, Vostri Maestà! *******

Два силуэта, очерченные в оконном проеме принадлежали скорее всего самой принцессе Катрин де Монако и ее мужу, принцу Луи... Но уж очень подтянутым... если не сказать очень атлетически сложенным показался юный принц.. Может, это и не он вовсе?
О, Небеса!

Свернутый текст

* Только послушайте это безобразие! Нет, решительно невозможно готовиться к решающей премьере в таком шуме!
** Джованни! Бегом! Мне надо Воды Венгерской Королевы!
*** Синьер маэстро, лучше б прогуляться вышли,
**** Синьер Ватель справлялся, будете ли Вы ужинать, но я сказал, что Вы уже отобедали. А шум в покоях - так это господа обсуждают канонаду, что Вы произвели пол-часа назад. Не угомонятся теперь никак.
***** Вздор!
******  Джованни, мой камзол почистить и приготовить к выходу. Я скоро!
******* Болван Джованни не передал мне Ваше письмо... но... я.. о, Мадонна! Простите, Ваши Высочества!

10

Отправлено: 09.04.10 20:06. Заголовок: Взгляд Ференца выдав..

Взгляд Ференца выдавал недовольство ярче, чем он того хотел. Даже в полутьме было видно морщинку, прорезавшую лоб и складки в уголках губ. Небрежным жестом он попытался смахнуть блестящую паутинку вышивки с плеча, но та была намертво пришита и разве что поддалась бы остро отточенным ножницам опытного портного.

- И эти ленты, - князь демонстративно дернул один из бантов, распуская его, - Ну где ж видано, чтобы пастухи так одевались? Да что там овец пасти... в таком наряде разве что пугалом в королевском саду стоять...

Он хотел добавить что-то еще, но тут потайная дверь, ведшая прямо в галерею распахнулась и на пороге застыла фигура. По воплям, произведенным на итальянском языке и на чисто итальянский манер - крикливо, эмоционально и непонятно - князь узнал самого маэстро Люлли. Легок же он на помине!
Кажется, лучше момента для того, чтобы высказать свое негодование по поводу костюма и быть не могло. Но слова застряли в горле, при виде опешевшего маэстро. Вместо ругательств, давно уже готовых сорваться с языка, послышался смех мадьяра. Он хохотал от души, глядя на изумленное лицо Люлли. Тот, судя по всему, ошибся дверью точно также, как немногим раннее это сделала принцесса Монако.

- Однако... - чуть не заикаясь от хохота сказал Ференц, - мои аппартаменты становятся популярными среди служителей искусств... Нет нет, месье Люлли, останьтесь. Останьтесь и выслушайте, как я побраню Вас.

Он поманил музыканта к себе и дружески потрепал по плечу. Люлли был почти одного с ним роста благодаря щегольским туфлям на завышенных каблуках - нововведенная мода с легкой руки итальянских танцоров из королевского театра.

- Смотрите-ка, сударь, во что мне пришлось облачиться! - он хотел произнести это как можно строже, но получилось совсем беззлобно и весело, - Да это же курам... простите, овцам на смех!

Из гостинной послышались голоса его свиты. Не нужно было гадать, чтобы понять, что их внимание привлек смех князя. У двери послышались шаги, еще секунда и ручка ее повернулась бы, открывая довольно занятное зрелище для людей Ракоши.

- Янош, обождите ради бога... я занят костюмом, - Ференц поспешил предотвратить вторжение друзей на случай, если любопытство смешанное с тревогой возьмет верх над деликатностью.

- Все ли в порядке, мой принц?

- Конечно в порядке. А что Вы себе возомнили, Каринти?

Он постарался придать голосу как можно более властный тон, пресекая разговор.

- Я занят, если я должен повторить это снова!

Приказы воспринимаются беспрекословно, гораздо быстрее, нежели просьбы. Ференцу приходилось свыкаться с этим долгое время. Ведь большую часть своей жизни он скитался безземельным принцем по чужеземным дворам и вовсе не был господином порой даже и самому себе. Однако, его верные друзья, считавшие для себя честью служить ему как крон-принцу, воспринимали его приказы как должное и ни разу еще не роптали против подобного тона.

- Так Вы считаете, что я буду тем очаровательным пастушком, от которого будут без ума не только овечки в стаде... уж те явно засмеют меня до смерти... но и пастушки? А может... - он весело подмигнул все еще ошеломленному Люлли, - А может и принцессы? Хотя бы одна?

11

Отправлено: 17.04.10 14:32. Заголовок: \ Начало игры ..

\ Начало игры\

Воистину женщины странные существа! Этому обстоятельству посвящено не мало строк поэтов и мыслителей, но не один поэт, равно как и не один мыслитель, еще не сумел разрешить тайну женского естества.
Отчего вдруг этим прекрасным творениям Господним подчас в голову приходят такие мысли? А, главное, как совладать с силой женского желания и настойчивости, кои, как известно, не знаю границ? Быть может не автор, но читатель найдет ответы на эти вопросы, проследят вместе с нашим пером за мадам де Бриссак, которая по сумасбродству и настойчивости могла бы посоперничать с любой дщерью Евы.

Вечер 1 апреля 1661 года, застал рыжеволосую баронессу за хлопотами. Получив желанную роль Третьего принца в балете, Гортензия сразу же озаботилась идеей туалета, который мог бы подойти к подобной роли.
Разумеется, в буйной головке мадам де Бриссак, сражу же, предстал образ наряда, который мог бы не только приукрасить ее, но и воспламенить сердца зрителей. Тонкий шелк, атлас, сочные краски и кокетливый фасон. … Однако было одного маленькое «но», которое, как всегда все портило: время … Времени на изготовление подобного восторга любой кокетки было крайне мало, что невыразимо печалило последовательницу Тарпсехоры.
Вконец впав в уныние, Гортензия находила в себе силы лишь на то, чтобы лениво препираться с одной из своих камеристок и, без особого интереса, краем уха, слушая вторую, которой не терпелось поделиться со своей хозяйкой последними сплетнями.
Тоненький, ломкий голосок девушки не коим образом не мешал рыжеволосой баронессе предаваться своим не веселым размышлениям о наряде. Она словно прибывала меж двух миров, одновременно рисуя внутренним взором, яркие краски и делая вид, что внимательно слушает щебет своей подопечной, не упуская при этом ни единого слова.
Впрочем, ничего нового или хотя бы интересного дева до нее не донесла. Всего лишь пару сплетен, уже потерявших свою свежесть, приправленных патокой еще куда менее интересных измышлений самой мадемуазель Ромбо.

- Я слышала, мадам, что при дворе принят турецкий принц, - слегка кругловатые глаза мадемуазель Марселины Ромбо делали ее похожей на удивленную перепелку.

- Не турецкий, мадемуазель, а венгерский, - перебила ее другая камеристка, безуспешно пытаясь привлечь внимание мадам де Бриссак композицией из искусственных цветов, кои она воображала достойным украшением для головы Третьего принца.

- Разве есть разница в варварских странах? – Ромбо обижено поджала губы и умолкла, искоса поглядывая на свою «обидчицу», которую, надо сказать, недолюбливала уже давно.

Мадемуазель Розали, так умело разбирающаяся в хитросплетениях восточных царственных дворов, уже хотела, было ответить своей компаньонке, вложив в свой ответ, в равных долях, достоинство и насмешку, как внезапно сама мадам де Бриссак пришла ей на выручку:

- Замолчите Марселина, Ваша глупость порой выводит меня из себя, - Гортензия слегка насмешливо глянула на свою подопечную, тут же залившуюся краской стыда и быстро перевела взгляд на мадемуазель Розалии, коею, не смотря на занудство, ценила за сдержанность и ум – мне пришла в голову одна идея. … Подайте мне флакон с розовой водой! Быстрее!

Приведя себя в порядок, рыжеволосая баронесса, оставив двух камеристок развлекать друг друга, в эфемерном одиночестве дворцовых покоев, поспешила покинуть свои апартаменты и быстрым шагом направилась в покои вышеуказанного венгерского принца. Вернее на поиски оных, так как, надо сказать, весьма отдаленно представляла, где сей принц в точности обитает.
Возможно, поспешность тому была виною или же улыбка переменчивой Фортуны, но поиски мадам де Бриссак увенчались успехом.
Легкие стопы рыжеволосой баронессы привели ее в просторный коридор с дюжиной дверей искусно покрытых узорчатой резьбой. В нерешительности, замедлив шаг, Гортензия уже не столь поспешно, но, тем не менее, настойчиво, двинулась вперед, пока, наконец, поворот коридора не столкнул ее с замешкавшимся кавалером.

- Вы так неуклюжи, - баронесса брезгливо скривила губы и хотела, было продолжить, как вдруг узнала в неуклюжем господине месье Люлли – Ба! Именно Вас, мой дорогой, мне и не хватало!

12

Отправлено: 17.04.10 16:37. Заголовок: Неловкость совпадени..

Неловкость совпадения умильна лишь до определённого момента. Она становится неловкостью молчанья, когда исчерпано очарование мгновенья.
В короткий миг сгорает даже бабочка, что ж говорить об интересе юной девы?!

Поток изящных воззваний к Мадонне, выдал нового гостя ещё прежде, чем он ступил в узкую полоску света, отбрасываемую единственной свечой. Чем чаще поминаешь чёрта или бога, тем  раньше ад иль небеса тебя возьмут, Маэстро будто бы спешил подтвердить  изречение древних, входя в покои принца. Улыбка Катрин  на мгновение поблекла. Судьба насмешница избрала ей в наказание ветреную музу и Терпсихора не спешила вдохновлять, пока она смущала назойливостью извинений.
- Оставьте, месье Люлли, я по ошибке оказалась здесь, ища свои покои. Этот замок - сущий лабиринт, должно быть как и вы я только жертва бесконечных коридоров и дверей. - сладкая улыбка, лишённая искренности изогнула пухлые алые губки принцессы.
Особенность горячей итальянской крови, повсюду за собой нести раздоры, бурю, страсти была неистребима даже при дворе. И вот теперь над ясным трансильванским лугом должна была греметь гроза. И Зевс стремительно покидал Олимп, чтобы негодование смертных не превратилось в бурю ненароком. Маэстро, растеряв слова молитв и извинений растерянно стоял в дверях с раскрытым ртом. Ах. в самом деле редкая картина!

А слугам было бы не дурно приказать встречать гостей в дверях, а не хозяев отвлекать докучными расспросами- в весёлой задумчивости Катрин прицокнула язычком, игриво дёрнув за распущенную ленту на камзоле князя.
- Я уверяю вас, мой милый принц,  что в этом - и тут ладошки бережно взметнулись к пышным рукавам костюма - вы станете любимцем даже королев, что уж жалеть принцесс несчастных. - о небеса достанет ли кокетке сил, не рассмеяться созерцая сие творение! - танцуя женщина подошла к Люлли и склонила голову ему на плечо. - Я едва ли справлюсь здесь, и ваша помощь и совет для князя будут неоценимы. ..Но вы. должно быть шли меня поторопить - искоса взглянув на итальянца, принцесса тряхнула курчавой головкой, успев игриво прикусить полную губку.
Вдруг оказаться между двух огней, месье Ватель, я расцелую ваши дряблые щёки  за неожиданное развлечение..

Дверь снова отворилась. впуская в полумрак холодный свет из коридора. Зовите же Мольера, он должен это описать.
- Развеяна гроза - шепнули беззвучно губы. Катрин резко развернулась, задевая колокольцами юбок шевалье Люлли.
- О, госпожа Бриссак, моё почтение - капризной кошкой синеглазая принцесса сравнялась с новой гостьей. А за грозой развеялось и очарование...
- теперь, Ваше Высочество. наряд непременно примет надлежащий вид. А мне самой уже пора спешить. Месье Люлли, могу ли я в надеяться на ваш почтенный совет , касательно наряда так же как месье князь?повеселиться напоследок велел сам Бог, нет ничего ужаснее мучений грядущего переодевания.
- Ах да, Вы - князь мне обещанье дали... так не забудьте! - сомкнув ресницы упорхнула пташка.
забавная ошибка может обернуться гнусной сплетней, коль в спальне дворянина две дамы... и месье Люлли. Прикрыв ладошкой губы, принцесса поклонилась мадьярцу.
- Но вы то, баронесса, надеюсь не ошиблись!? Хотя определённо, у дверей в покои должно оставлять лакеев- рыжий... что за дикий цвет, но изумруды, к слову, здесь уместны. Катрин с трудом остановила ход раздумий. Пикантность мизансцены стоила большего внимания, а о придворных дамах будет время поразмыслить.

13

Отправлено: 17.04.10 22:10. Заголовок: Прийти в себя от изу..

Прийти в себя от изумления помог гневный вопрос молодого человека, которого Люлли сначала принял за принца Монако, супруга Ее Высочества. Час от часу не легче в этом сумасшедшем дворце. Теперь еще и раскаты грома в голосе мадьярского принца. О, костюмы, роли, партии, партнеры! Если бы в руках маэстро был его дирижерский жезл или хотя бы палочка, они наверняка были бы сломаны в щепки. Костяшки изящных рук композитора побелели, когда он в бессильном отчаянии прижал кончики пальцев друг к другу. Сколько жалоб и требований в один день и все это за час до начала нового балета!
А Ее Высочество даже не одета!
Бранить Люлли? О, нет! Да он сам готов взорваться в праведном гневе на легкомысленных особ, не помышляющих о времени!
Будь в будуаре принца немного светлее, то можно было бы увидеть как вспыхнул румянец на скулах маэстро. Сжав полноватые губы так, что они стали походить на две карминовые полоски, он выслушал насмешливые реплики принца и готов был ответить. Да да, и со всей непочтительностью к августейшей особе, как вдруг его совершенно неожиданно толкнули в бок, да так, что Люлли едва не влетел в самую середину будуара.

Толкнувшая его особа оказалась весьма не рада встрече с Люлли. Сам он тоже не горел весельем. И даже радостное "Ба! Вас то мне и не хватало!" вовсе не сгладило впечатления, что с ним только что обошлись как с лакеем. Гордый нрав итальянца был задет за живое. Глаза сверкнули. Он сдержанно но довольно низко поклонился баронессе.

- Я едва ли справлюсь здесь, и ваша помощь и совет для князя будут неоценимы. ..Но вы. должно быть шли меня поторопить - голос прелестницы прозвучал слишком близко к ушам маэстро, а щеку щекотно задели темные кудри принцессы Монако. Окончательное замешательство заставило маэстро забыть, зачем он искал Ее Высочество. Он развернулся вслед ей, но успел лишь вдогонку проговорить изменившимся от волнения голосом:

- Mia carissima principessa! Mille scuse! Дорогая принцесса! Тысячи извинений! Сам Скорсезе заявил, что Ваш наряд превосходен! Ваше разочарование, право же, не стоит того. Поверьте мне.

Если принцесса спешила покинуть покои князя Ракоши, то и Люлли тоже чувствовал себя крайне неловко. Он успел сообразить, что по своей ошибке нарушил уединение двоих, чем весьма разозлил князя и огорчил принцессу. И ко всему его еще едва ли не обозвали лакеем. А князь насмешливым тоном выставил его полнейшим идиотом. Может и не выставил, могло быть и то, что из-за сосбвтенного волнения Люлли расслышал все так, как подсказывала ему задетая за живое гордость.

- Ваше Высочество, поверьте мне, даже обыкновенные пастухи не одеваются в лохмотья, - начал было маэстро в тон князю, но осекся, ужаснувшись собственной дерзости. Нет, он конечно мог разорвать партитуру на глазах у самого короля, и даже отругать Людовика за фальш в ритме или неуклюжий пируэт. Но то было на его территории - в балетном зале Люлли король, и все танцоры подчинялись его ритму и его командам. В покоях же наследного принца Венгерского маэстро чувствовал себя крайне неловко.

- Я прошу прощения, Вашего Высочества, и Вашего, баронесса, - Люлли принялся церемонно раскланиваться, пятясь к двери следом за принцессой Монако.

14

Отправлено: 19.04.10 20:24. Заголовок: Наверно это и есть ф..

Наверно это и есть французское гостеприимство, когда к вам вваливаются совершенно неожиданно, но при этом весьма желанные гости. Князь, еще хмуривший лоб, вглядываясь поочередно то в свое отражение в зеркале, то в лицо принцессы Монако, улыбнулся, совершенно сраженный замешательством Люлли. Да, этот бог балетных па и повелитель оркестрового балкона вблизи, да и еще в его покоях оказался совершенным душкой. Ференц даже позабыл все, о чем хотел высказать маэстро и прямо в лицо и во всей красе французского, смешанного с мадьярским и немецким до полной красочности выражений.

- Куда же Вы, маэстро? Нет нет, погодите, мы еще только начали! - смеясь воскликнул принц, видя, что итальянец поворачивается к выходу следом за принцессой.

В покоях появилась еще одна гостья. День Апрельских Шуток и Розыгрышей только клонился к своему завершению, а вот шуткам кажется не было предела. Ференц поспешно завязал ленту на рубахе, и вышел в середину. Свет единственной свечи слишком тускло освещал лица присутствовавших, чтобы можно было сразу же разобрать, кто же еще пожаловал к принцу столь необычным способом - явно перепутав двери.

- О, сударыня, - поклонившись, Ракоши оставил след поцелуя на ручке вошедшей, успев заметить, что та пользуется довольно знакомым ароматом. Где-то он должен был встречать ее, но водоворот придворной жизни настолько захватил его в первые месяцы пребывания, что из всех в лицо он знал только своих августейших родственников. Причем, он неизменно путал между собой многочисленных кузенов Конти, Конде и Бурбонов, совершенно не представляя себе, как можно было иметь сразу столько принцев крови.

- Надеюсь, Ваше Высочество, только самые неотложные дела заставляют Вас бросить меня посреди этого хаоса лент и подвязок! - ничуть не заботясь о том, что его могли услышать и в приемной, Ференц послал вдогонку Катрин де Граммон воздушный поцелуй, - Я не забуду!

Не особенно препятствуя уходу разнервничавшегося Люлли, которого буквально окружили со всех сторон, Ференц с нескрываемым любопытством обратился к вновьпришедшей. Дама, молодая и хорошая собой, довольно ярко выделялась яркими рыжимы волосами. О, этот цвет был чертовски хорош и привлекателен. Но князю отчего-то сразу вспомнились мрачные лица судей Святой Инквизиции в Инсбруке и черные головешки догорающего костра... ведьмин знак... так в католической Римской Священной Империи и по ныне относились к рыжим волосам.

- Чем обязан, сударыня? - решительно, князь и не знал, с чего начать, но ему был интересно узнать, что могло привести к нему, безвестному беззмельцу такую решительную молодую особу.

15

Отправлено: 19.04.10 20:52. Заголовок: Молодой баронессе бы..

Молодой баронессе было достаточно интересно наблюдать за чувствами, что столь явственно читались ею на лицах композитора и принцессы. Чувствами различными по своей сути, но вызвавшими один и тот же исход – вынужденное или же наоборот желанное бегство « с поля боя», коим Провидение на этот раз избрало покои мадьярского князя.
Достаточно вяло, отреагировав на приветствие Её высочества (впрочем, не настолько вяло, чтобы чей-нибудь злокозненный язык посмел поведать о непристойной грубости мадам де Бриссак), рыжеволосая фея поспешила вложить в улыбку предназначенную венгру не малую долю теплоты и кокетства, кое, как известно, способно поселить в сердце мужчины не только тлеющий уголек будущего пламени, но и разбередить старые, едва зарубцевавшиеся раны, нанесенные более хладнокровными и менее сговорчивыми кокетками.
О, эта вечная игра, заставляющая прелестных дам, расплачиваться за грехи своих соплеменниц!
Тонкие губы продолжали кривиться в легкой, слегка двусмысленной усмешке, когда из груди огнекудрой парижанки вырвался мягкий, чуть хрипловатый смешок:

- О, Ваше высочество. … Поверьте, мне так неловко Вас беспокоить по пустякам. … Но только Вы можете мне помочь!

Прохладная женская рука осторожно высвободилась из мужской ладони и тут же небрежно взлетела вверх, поправляя выбившийся из почти скандальной прически (свои локоны, связанные за спиной темно-зеленой, бархатной, мужской лентой) локон.

- Как Вы уже знаете, - медово-карие глаза, искрясь непритворной иронией, скользнули по бантам и рюшам, в изобилии рассыпанных по груди и плечам князя Ракоши – роли для балета уже распределены. Мне выпала честь исполнить партию Третьего принца. … Но, - тут Гортензия смущенно развела руками и насмешка в ее улыбке сменилась по-актерски иллюзорным смущением – я совершенно не представляю, как может выглядеть восточный костюм. А поскольку никто лучше Вас не знает о Востоке, то … Может быть, Вы не сочтете за труд и … просветите меня во всем, что касается хитростей басурманских туалетов …?

16

Отправлено: 21.04.10 16:07. Заголовок: Пока Ференц провожал..

Пока Ференц провожал со всеми формальными поклонами и улыбками удалявшихся Катрин де Монако и Люлли, дверь, ведшая в гостинную заскрипела, открываясь во всю ширь под напором сквозняка. Громкие возгласы Люлли и прощальные признания Ференца должно быть достигли ушей его свиты. Каринти отложил в сторону нераскрытые карты и подошел к двери. Заглянув в проем, он, не скрывая удивления, воззрился на происходящее.

- Прикажете подать вина, мой принц? - раздался смеющийся голос Ласлова, - Шевалье, я знаю, что Ваши карты биты, удача явно не на Вашей стороне сегодня... а вот... - заглянув в будуар через плечо Каринти, Ласлов был удивлен не менее его, - А вот нашему князю везет... если не в карты, то...

- Простите их, мадам. У мадьяр не принято скрывать своих гостей, и я буду крайне невежественным, если не представлю Вас им. Но я даже не знаю Вашего имени.

Густая копна волос непослушными прядями упала на его лоб и он улыбнулся.

- А что касается басурманских туалетов, то, поверьте, я настолько же сведущ в этом вопросе, как медведь в нотной грамоте. Мне было всего семь лет, когда я видел турок под стенами Будапешта, а потом вся моя жизнь была то при одном европейском дворе, то другом... Мечтаю увидеть турок, но уверяю Вас, не затем, чтобы интересоваться их одеждой, - недобрые огоньки одновременно вспыхнули в глазах князя и его верных мадьяр, - У меня неоплаченный долг, к этим собакам, и чем больше их бритых голов будет болтаться на пиках под стенами Будапешта, тем лучше.

Жестокие слова никак не вязались с веселым добродушием, с которым князь только что приветствовал незнакомку. Его смуглые щеки покраснели от гнева, смешанного со смущением. Он и сам не желал бы говорить такие вещи перед дамой. Вырвалось. Вдруг.

- Ласлов, а в самом деле, принесите ка нам вина. И принесите сюда свечей побольше, я уже не вижу ни одной ленты на себе.

Пока проворный Ласлов ходил за вином, Каринти принес в будуар два золоченых канделябра с пятью свечами на каждом, и разжег их. Будуар осветился веселым светом, на стенах заплясали забавные тени, отбрасываемые князем, облаченным в костюм, усыпанный лентами и пельями.

- Как же мне Вам помочь, сударыня? Я и правда бессилен в этом вопросе. Каринти, а что Вы знаете о моде у бусурман? Они вообще заводят моду у себя?

- Мода - это чисто христианское изобретение, мой принц. Насколько я помню по нашему с Вами путешествию в Венецию, тамошние мавры носили долгополые халаты, а на головах у них были островерхие колпаки, обмотанные длинной материей. Да, можно спросить у де Сент-Амана - он бывал в Сирии...

Неосторожное упоминание о Сирии заставило Ракоши покраснеть. Сирийский султан был союзником с Турцией и обещал голову некоронованного принца в обмен на земли в обширной Аравии и поддержку с моря. Ференц знал о переговорах, ведшихся покойным кардиналом с посланником султана. До сих пор его положение при дворе французского короля было весьма двусмысленным из-за существовавшего военного договора Франции с Сирийским султанатом.

- Пожалуй да.. платок на голове... халат - и Вы непревзойденный Третий Принц, - поняв свою невольную ошибку, Каринти постарался отвести разговор в прежнее русло.

17

Отправлено: 25.04.10 06:19. Заголовок: Гортензия с некоторы..

Гортензия с некоторым замешательством во взоре поглядывала то на одного, то на другого мужчину, не зная смеяться ей или же наоборот принять вид оскорбленный и надменный.
В голосах этих людей было достаточно грубых нот, но, вместе с тем, что-то подсказывало баронессе - грубость эта, вовсе не направлена на то, чтобы оскорбить или же каким бы то не было иным способом, унизить ее достоинство.
Да и грубость ли то была? Быть может всего лишь сама природа,  еще не зачахнувшая под маской светского лоска, говорила в этих крепких и шумных людях? Природа, сила которой и очарование, не могло не пленить и не заворожить рыжеволосую женщину, в достаточной мере умеющую ценить непритворную горячность и искренность сынов адамовых.

Слегка склонив голову набок, мадам де Бриссак, с чуть ироничной усмешкой, слушала всю эту разнозвонную, южноголосую какофонию, будто бы смакуя кончиком языка редкое, экзотическое лакомство, а затем и сама подала голос, который на фоне грудных мужских голосов, казался серебристо-звонким, как трель хрустальной рюмки под прикосновением серебряного ножа:

- Ах, господа, право слово, но Ваши речи столь же причудливы, что и наряды в кои я стремлюсь облачиться на празднестве. … Давайте не будем забегать вперед! Я.., - тут мадам де Бриссак умолкла и взяла предложенный ей бокал вина – с удовольствием послушаю и о турках и о басурманах и о моде тех и других. … Быть может эти познания помогут мне с честью исполнить свою роль.

Пригубив рубиново-красную жидкость, Гортензия, нисколько не смутившись, протянула руку князю Ракоши и, тая усмешку в угольно-черных зрачках, добавила:

- Если конечно мое общество не помешает Вам, принц, и Вашим друзьям продолжать свои, должно быть, достаточно серьезные и важные занятия …

18

Отправлено: 26.04.10 14:14. Заголовок: Каринти и Ласлов пер..

Каринти и Ласлов переглянулись и рассмеялись в ответ мадам де Бриссак. Оба решительно протянули руки к запыленной от долгого хранения в погребе бутыли с вином, чтобы услужить. Схватив бутыль почти одновременно, они вступили в короткую борьбу за право долить вина молодой даме, но князь жестом остановил их, обронив короткую фразу на языке мадьяров.

- Помешать мне? Никоим образом, мадам! Этим вечером все серьезные и важные дела ждут нас на сцене. А до той поры я свободен...

Он не стал уточнять, что это только благодаря тому, что четверть часа назад принцесса Монако милостиво освободила его от заморочек с бантами и перьями на его костюме. Достаточно было и того, что принцессу видели в его будуаре и то обстоятельство не могло не возбудить любопытные вопросы со стороны его не слишком почтительной свиты. Воспользовавшись минутной борьбой обоих шевалье, князь на венгерском приказал им молчать о увиденном в будуаре.

Рука мадам де Бриссак, сверкнула дорогими камнями. Ракоши с почтением взял ее за кончики пальцев и поднес к губам.

- Как я уже сказал, мадам, о турках я знаю ровно столько, сколько запомнил с детских лет, - на секунду лицо князя посерьезнело, - не более. Но вот шевалье Каринти эксперт по маврам. Во время нашего пребывания в Венеции он был более внимателен к их таинственным спутницам, облаченным в черные покрывала, чем Ваш покорный слуга.

Оба шевалье снова громко рассмеялись. Ласлов ловко воспользовался заминкой, чтобы вырвать бутыль из рук Яноша Каринти, и долил в бокалы вина, неизменно улыбаясь при этом рыжеволосой мадам, по всей видимости впечатлившей его.

- Ваше Высочество были больше увлечены прекрасными нарядами венецианских дам и изысканием способов снять с их лиц карнавальные маски.

- В таком вопросе, шевалье, любопытство вовсе не порок, - парировал Ференц, отпивая вина и поглядывая на баронессу. Ему становилось все более интересно, что задумала эта молодая женщина, обладавшая столь смелыми манерами.

19

Отправлено: 28.04.10 20:39. Заголовок: Рыжеволосая баронесс..

Рыжеволосая баронесса, лишь весело посмеиваясь на слова мужчин, продолжала беглым взглядом скользить по лицам собеседников, подмечая то веселые искорки в черных глазах одного мадьяра, то дерзкую улыбку на губах другого. Сам же принц Ракоши взирал на нее с неким смутным замешательством и любопытством, что, несомненно, можно было объяснить ее, Гортензии, неожиданным вторжением в его покои.

Пальцы мадам де Бриссак слегка дрогнули, когда губы венгерского князя оставили на них легкий, почти не ощутимый поцелуй. Молодая баронесса невольно залюбовалась шелковистыми бликами играющими в кудрях князя и улыбка ее из салонно-приторной мягко преобразилась в нежно-любезную гримаску.

- Ах, поскольку я ничего не знаю о турках и маврах, то даже совершенно маленькие откровения могут помочь мне начертать хотя бы эскиз будущего образа, -
сладковатый вкус вина чуть дразнил небо и все более и более распалял дерзкий пыл рыжеволосой женщины – к тому же у кого, как не у мужчин я смогу в полной мере узнать, что такое быть как сын Адама.

Чуть откинув головку назад, отчего рыжие кудри вздрогнули и затрепетали в свечном свете сонмом огненных искр, маленькая женщина расхохоталась и, как птичка, склонив голову набок, небрежно бросила:

- Ну так … Быть может у Вас, принц, или у Ваших друзей, нашлось бы что-нибудь экзотическое .. хм .. Нечто восточное, что могло бы в полной мере украсить мой скромный туалет для предстоящего бала?

20

Отправлено: 28.04.10 22:37. Заголовок: Смех на мгновение за..

Смех на мгновение замер на губах застывших в изумлении Каринти и Ласлова. Князь Ракоши медлено перевел глаза с одного на другого, потом обратил свой взгляд на Гортензию де Бриссак, стараясь сдержать улыбку.

- Мы готовы помочь, мадам... без промедления...

Пока Ференц обдумывал, в какой форме высказать опасение, что сам он был едва ли не вдвое шире в плечах и выше на голову милой баронессы. А если бы он не удержавшись добавил, что только шевалье Ласлов достаточно близок по росту к мадам, то вызов на дуэль, да еще и не на шпагах, а на кривых ножах последовал бы незамедлительно. Шевалье как раз уловил сравнивающий его и баронессу взгляд князя на себе и его лицо слегка потемнело.

- Янош, скорее всего Вы сможете помочь мадам, если покажете ей, как завязать этот тюрбан, или как его еще называют? Ну да, этот длинный платок вокруг головы. Несите же.. по-моему тот шелковый пояс, который мне подарила матушка, подойдет для этого. О, не беспокойтесь, я ни разу не одевал его... и он блестит в своей первозданной свежести, - поспешил он заверить баронессу, понимая, что грубоватые манеры вкупе с мадьярским акцентом, из-за волнения только усиливавшимся, были далеко не самыми галантными и подходящими для примема очаровательных особ.

- Вот он, мой принц, - Каринти не понадобилось много времени, чтобы найти вещицу, названную князем поясом. Длинный отрез ярко зеленого шелка был расшит тонким серебряным узором с миниатюрными цветками, по форме похожими на маки.

- Да, вот и он. Но постойте... погодите... - Каринти нерешительно взглянул на гостью князя, - Ведь если Вы оденете эту чалму здесь, Вам придется идти в ней назад в Ваши покои через весь дворец...

- Так в чем же дело, Янош? Мы проводим мадам к ее покоям и горе любому, кто осмелится оказаться на нашем пути, - по лицу Ференца было трудно понять шутил он или и в самом деле грозил расправой незадачливым обитателям дворца, глаза его блестели озорством и вызовом, а на губах заиграла дерзкая ухмылка, которой он наградил утром швейцарских гвардейцев во главе с капитаном де Вардом, посмевших прервать учебную пальбу по шишкам в парке Фонтенбло, - Ну как Вам идея для нового головного убора а-ля принц Мавританский?


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Покои Его Высочества крон-принца Ференца Ракоши.