Король-Солнце - Le Roi Soleil

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Кабинет господина Сюринтенданта Никола Фуке. 2


Дворец Фонтенбло. Кабинет господина Сюринтенданта Никола Фуке. 2

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

01.04.1661

Его Величество предпочитал всегда держать рядом своих министров. Поэтому в каждой королевской резиденции находились специальные апартаменты и рабочие кабинеты для членов Королевского Совета.

http://img-fotki.yandex.ru/get/6833/56879152.344/0_f7d87_76686896_orig

2

Отправлено: 21.08.09 19:17. Заголовок: Тяжёлые колёса, пе..

Тяжёлые колёса, переваливаясь по насыпной дороге, издавали шум подобный колеснице Аида, спускающегося к Лете из надземного мира. Добираться до Фонтенбло в душной карете и в компании верной камеристки оказалось весьма сомнительным удовольствием. Почти 40 миль с ухабистыми поворотами – сущая пытка для дамы столь хрупкой и привыкшей к комфорту. Вдова военного, она довольно редко вынуждена была путешествовать, следуя за мужем. Конные прогулки, королевские охоты – всё это подразумевало немалую долю удовольствия, полученного даже от пути, портшез и удобное седло привлекали мадам дю Плесси-Бельер куда больше, нежели высокие кареты. Подскакивающие на полметра  каждые пять секунд…. Толчок и ощутимая встряска заставили девушку лет 17 визгливо вскрикнуть и зажмуриться.

- Матерь Божья, Мари, это всего лишь кочка –вспыхнула дама, всем своим видом свидетельствуя о крайней степени раздражения. – Нет, в самом деле пора пересесть в портшез или пойти пешком, чего доброго вы потеряете сознание и мне придётся нести все вещи самой – женщина миролюбиво похлопала девушку по руке, уголки её глаз рассекли мелкие морщинки, придавая лицу вид почти ангельского смирения.

- Да мадам, простите, ох… но тряска, мне всё кажется. Что мы вот вот перевернёмся – оправдывалась юная особа,  прикасаясь дрожащими ладошками к пылающим от смущения щекам.

- Вы правы – тонкая трость из кизила с серебряной рукоятью служила Сюзонн не только памятью о муже, скрытый в теле трости клинок, ещё ни разу не оказался сколько-нибудь полезен, и всё же внушал обладательнице трости уверенность в одиноких пеших прогулках, где-нибудь в королевском парке после полуночи. Но теперь это грозной «оружие» позволило мадам три раза стукнув в створку двери остановить карету.

- Луи, мы с Мари пройдём пешком, здесь начинается объездная дорога, до дворца совсем немного – маркиза не спешила покинуть карету, натягивая мягкие перчатки на тонкие, белоснежные запястья. Кучер, спустившийся с козел, открыл дверцу, и выжидающе поклонился, подавая хозяйке руку.  - Захватите плащ, Мари, - указала она девушке на тяжёлого вида материю, украшенную гербом де Руже. Маркиза взглянула на небо. Слава богам весеннее солнце обладало меньшей силой, и не грозило её плечам и лицу…
Две фигуры всадников показались недалеко от кареты герцогини и не привлекли бы её внимания, если бы не пикантная подробность, одним из всадников оказалась дама, и если Сюзанну не обманывали зоркие глаза это была графиня де Суассон. Она остановила рукой камеристку, подавшуюся было вперёд, призвав её к молчанию так же нетерпеливым жестом. Ещё больше очарования идиллической картинке паре наездников придавало то, что в кавалере, сопровождавшем, что уж там скрывать, фаворитку короля, мадам дю Плесси-Бельер узнала младшего сына.
- Анри, неуёмный мальчишка, будто при дворе не нашлось иных дам, достойных внимания – она покачала головой, слегка усмехнувшись . Её сын так и оставался покорителем сердец несчастных-счастливиц, не желая связывать себя узами почтенными, но безусловно не всегда столь приятными. Сюзанна никогда не указывала сыновьям, лишь дочерям она могла давать наставления, что толку воспитывать вояк, здесь советы куда полезнее. Хотя теперь мой мальчик, я за тобой присмотрю.

В сопровождении Мари, герцогиня покинула карету и направилась к видневшемуся вблизи дворцу. Её всегда очаровывало придворное величие, да сердце билось ещё трепетнее, от предчувствия встреч и увлекательных  бесед, она уже успела заскучать в поместье супруга…

- Представься слугам, они проводят и приготовь мне воду, я хочу умыться после дороги – велела камеристке Сюзанна, шествуя так величаво и гордо, будто её встречала королевская кавалерия и лучший отряд мушкетёров, а не учтивые лакеи. Должно быть, её вид и впрямь внушал почтенное благоговение, потому как юноша принявший её плащ, даже начал заикаться отвечая на вопрос столь знатной дамы.
- Кабинет месье теперь на первом этаже, там где находились апартаменты Её Величества королевы-матери – он неловко оступился пытаясь сделать нечто вроде реверанса. Сюзанна звонко совсем по-девичьи засмеялась, почти коснувшись его щеки в лёгком, шутливом жесте.
Невысокие каблучки и шелест нижней юбки. Она шла по коридору припоминая свой последний визит в Фонтенбло, да тогда не было этого ремонта и к покоям Анны Австрийской пройти было куда сложнее.

Для верности Сюзанна повернула ручку двери кабинет. Дверь и не думала подчиняться, оказавшись запертой, как этого и следовало ожидать. Однако тайный ход угадать было не сложно, о чём он, конечно, догадывался, оставляя своего слугу у портрета Людовика XIII.
Бриан молча поклонился, делая шаг в сторону, она могла поклясться, что понимающая улыбка скользнула по его морщинистому лицу. Минута перехода и Сюзанна де Руже оказалась в кабинете суперинтенданта финансов Его Величества. Глубокое кресло, обитое чёрным бархатом, привлекло её внимание больше бумаг, лежащих на столе, а его расшитая золотом спинка оказалась удобнее жёсткого диванчика в карете. Установлено против окна, оно давало прекрасный обзор. Ах, Никола, во всём как прежде вездесущ… и должно быть, всё так же любимец Короля раз занял бывшие покои королевы. Сюзонн не успела додумать и насладиться видом из окна, как главная дверь распахнулась, а уверенный, чеканный шаг возвестил прибытие хозяина.

Герцогиня не стала тревожить виконта до тех пор, пока с его уст не сорвалось знакомое имя.
- Значит, ты полагаешь, Анри может стать тебе помехой – её палец касался губ, голова была чуть откинута на спинку и она снова как несколько минут тому в карте, выражала всем своим видом обманчивую благость. Ей нужно было скрыть нетерпение и тот самый трепет, который поселился в сердце, при виде дворца….

3

Отправлено: 23.08.09 16:20. Заголовок: Странное выражение л..

Странное выражение лица Кольбера и его узловатые пальцы, сжатые на замке портфеля, не выходили из головы супринтенданта. Что было в том портфеле? Подозрения, догадки, комом наваливались, давя на грудь. Если бы он мог узнать, что именно затевает этот человек. Отчего Ватель нервничал на пикнике? Он что-то хотел сказать, но Никола как всегда спешил. Поблагодарил за труди, сверкнул улыбкой и уехал. А надо ли так спешить? Зачем? Он затеял игру, в которой поспешность могла привести его не только к потере власти. Он осознавал с каждым днем все сильнее, что ставкой становились не только неограниченный доступ к управлению финансами государства, но и его положение. А вскоре, это могла быть и его свобода.
Главное, не допустить ошибку. Нужно отдать распоряжение Ла Валетту, чтобы его маленькие бестии следили за графиней де Суассон и за дю Плесси. Им есть, что скрывать от короля. Это несомненно. Он должен использовать это. Но остановив только маршала, он будет также далек от цели. Необходимо выяснить, как открыть чертову шкатулку.
Она не дает ему покоя. Даже сон потерян из-за старой деревянной шкатулки, потерявшей свой вид и ценность из-за полувековой пыли. Но то, что она хранит, несомненно спасет его. Да. Только как заставить говорить герцогиню де Ланнуа?

- А ведь маршал дю Плесси мог добиться от нее признания... - проговорил Фуке, входя в свой кабинет, - Он явно опередил меня...

- Значит, ты полагаешь, Анри может стать тебе помехой?

Голос! Ее голос! Фуке метнулся к столу и приблизился к сидевшей в его кресле герцогине де Руже. Она приехала. Она все-таки решилась оставить Париж, свой огромный дом на Королевской площади, ради него. Несомненно ради него. Ее глаза говорили ему. Любим. И она ждала его здесь. Одного взгляда на дорожное платье Сюзанны де Руже хватило, чтобы понять, что ради встречи с ним, она даже не поднялась еще в свои комнаты.

- Сюзонн, ты здесь, - порывисто схватив руку герцогини, Фуке прижал ее к губам, не столь почтительно, как это полагалось бы по отношению к вдове, - Радость моя, давно ли? Я велел послать тебе второе приглашение. Я хотел чтобы ты приехала.

Он совершенно забыл о мыслях, которые саднили его душу несколько минут назад, благодаря появлению близкой подруги, пожалуй, единственного человека, искренне дорожившего им.

- Я велю, чтобы в твоих комнатах все устроили лучшим образом, дорогая. Ты ведь останешься со мной? - он уже стоял на коленях перед креслом, прижимая к груди ее мягкую белую руку, - Ты прекрасно выглядишь, моя герцогиня. Совсем не меняешься.

4

Отправлено: 11.09.09 15:40. Заголовок: Радушная встреча, о ..

    Радушная встреча, о как Сюзонн ждала именно такой реакции! Все её чаяния в миг нашли отражение в его восторженном возгласе и такой откровенной нежности, сквозившей в непривычно дрожащем голосе. Вероятнее всего, здесь, как и прежде более привыкли слышать от суперинтенданта Его Величества приказы или повелительно-снисходительные реплики. И вряд ли во всей Франции насчиталось бы более дюжины людей, удостоившихся чести, лицезреть виконта в подобном состоянии воодушевлённой, трепетной эйфории.

    Герцогиня де Руже принадлежала к этому немногочисленному списку приближённых месье Фуке, если не сказать больше – возглавляла… Она отнюдь не питала иллюзий по поводу благочестия придворного казначея, и, будучи знакома с ним достаточно давно знала о его интригах и о том, почему его владения Во славятся чуть ли не большей помпезностью, чем королевские дворцы. Она была салоньеркой, однако, она была чужда нелепых пересудов и клеветничества, которым жили придворные Его Величества. Воспитание, или же почти спартанская самодисциплина, перенятая от мужа, а, возможно и природный такт, не позволяли маркизе опускаться до уровня молоденьких фрейлин и камеристок, перемывавших косточки своим наставникам и членам королевской семьи. И между, тем, как бы то не было парадоксально, она всегда была в курсе происходящих событий даже теперь, приехав из Парижского поместья, добравшись до Фонтенбло по прошествии основных интригующих событий, она знала немногим меньше, чем гости, прибывшие задолго до начала торжеств.
    Женщина ласково, будто по-матерински коснулась рыжеватых с проседью волос, одобряя его пылкое приветствие. Однако тон её нисколько не изменился, оставшись игривым и даже несколько отстранённым.

    - Вот видишь, дорогой Никола, твои желания странным образом совпали с моими и я здесь – она отняла руку, чтобы жестом, по изяществу схожим с взмахом лебединого крыла, освободить руки от перчаток. Имей Фуке возможность видеть, герцогиня надевала их в карете, теперь бы безошибочно отгадал её намерение – позже вот так эффектно от них избавиться.

    - Можешь не льстить мне, я знаю, что дорога до Фонтенбло в этой ужасной карете, в компании совершенно несносной Мари оставила следы и на дорожном платье и на лице – она снова улыбнулась так же, как тогда своей камеристке, отражая на лице блаженное спокойствие, однако, теперь в уголках её глаз те же лучики морщинок выглядели куда менее миролюбивыми.

    - Я отдала распоряжения и поспешила сюда в надежде, что ты раскроешь мне, отчего так желал видеть меня здесь, твоё второе приглашение не только обрадовало, но и насторожило меня. Никола, признайся, ведь ты что-то затеял – она склонилась к лицу виконта, заглядывая в глаза, как делала и прежде, вот только, наверное, она разучилась в них читать, ведь последнее время они виделись всё реже, и герцогиня не имела возможности практиковаться в предмете «суперинтендант».

    - Мой сын, надо полагать в этом замешан, раз уж ты помянул его, а если учесть увиденное мной, к этому причастна ещё одна особа, или это не всё? – она снова отстранилась опираясь на спинку кресла, но взгляд её был уже куда теплее. В конце концов, она не желала скрывать, что безмерно рада встрече, и именно потому, минуя стражу и отгоняя прочь усталость, устремилась в его кабинет.

    Единственное обстоятельство, всё же, заставляло её не слишком поддаваться нежности момента и оставлять простор для холодного расчёта. Её младший сын – ветреный Анри, неспроста припомнил о нём Никола именно сейчас, будучи в тяжёлом расположении духа.

5

Отправлено: 21.09.09 15:55. Заголовок: Фуке слушал тихие ув..

Фуке слушал тихие увещевания и вопросы герцогини, увлеченно покрывая поцелуями ее руку, хранившую свежесть и цвет девичей красоты, которая, впрочем и сейчас была присуща лицу и всему облику мадам де Руже. Его губы медлено скользили по пальцам и тыльной стороне руки, как будто ничего более важного и заслуживающего его интереса не было. Фуке намеренно скрывал свое лицо от внимательных синих глаз, зная, что не только умение читать лица, которой так славилась герцогиня, но и чисто женская интуиция подскажут ей, что сердечный друг ее скрывал от нее именно то, о чем она только лишь догадывалась. Да, ее сын замешан в этом несомненно. Но одно дело повиниться перед Сюзон в очередном мелком грешке - соперничестве с маршалом двора из-за промелькнувшей в мэнуете ножки очередной прелестницы, а другое, совершенно другое дело, скрытая борьба, интриги. Маршал пока вряд ли догадывался, насколько глубоко мог увязнуть в своем расследовании. А Фуке? До сих пор его забавляла эта игра в кошки-мышки с молодым повесой, который казался ему слепым мышонком. До сих пор да.
Слова Сюзон заставили его насторожиться и поднять лицо. Удивленный и озадаченный Никола смотрел в лицо женщины, спрашивая себя, насколько безопасным для него и для нее самой был этот разговор.

- Увиденное тобой, друг мой? - он ласково поцеловал запястье руки, прежде чем подняться, сел на табурет, стоявший напротив, - И кого же ты увидела с ним? А впрочем, надо ли нам так беспокоиться о молодежи? - нарочитая игривость в его тоне была неслучайной. Фуке знал, что как мать, Сюзон тотчас же ухватится за тему, но это будет уже начатый ей самой разговор, а он всего лишь услышит от нее то, что хотел узнать. Кажется, герцогиня невольно стала свидетелем чего-то еще, что скрывал бравый маршал. Применение этому факту виконт несомненнно найдет. Оставаясь внешне самим безразличием, Фуке позвонил в колокольчик, призывая слуг.

- Я просто уверен, друг мой, что ты не позволила себе не только ни малейшей передышки, но и ничего не ела с самого отъезда. И вместо упреков, я всего лишь предложу тебе легкий обед.

Вошедшему слуге не понадобилось отдавать многословных приказов. Лакеи Фуке, предоставленные в распоряжение Гофмейстера двора Его Величества графа де Сент-Эньяна на время празднеств в Фонтенбло, были все вышколены в полном повиновении суперинтенданту. Они могли понять пожелания министра с полуслова и ценились именно за то, что не требовали чрезмерных объяснений и разговоров с ними. "Молчаливые слуги - это золото" - не раз хвалил этих лакеев даже сам де Сент-Эньян, весьма щепитильный в вопросах дворцового этикета и мелочей, сопряженных с подбором и выучкой лакеев. Фуке не мог не согласиться с графом. Про себя он лишь добавлял "Молчание - золото, внимание - бриллианты". Эти слуги были словно тени везде и повсюду, они молчали, слышали, видели и запоминали многое из того, на что господа придворные привыкли не обращать внимания. Зато господин суперинтендант был в курсе о многом из того, что происходило в личных покоях дворца. Пока лишь за исключением королевских покоев и покоев молодой четы герцога и герцогини Орлеанских, где состоявшие на службе лакеи были все до одного привезены вместе с королевской семьей из Лувра. Впрочем, и там были свои маленькие тайны. Маленькие человечки, окружавшие свиту королевы Марии-Терезии, да некоторые из горничных, служившие королеве, были достаточно осведомлены о щедрости господина, остававшегося в тени, для которого они сообщали сущие пустяки - кто и когда приказывал сменить белье или подать королеве шитье, кто просил о приеме, что говорили... пустяки, вобщем. Но пустяки на удивление дорогостоящие и хорошо оплачиваемые.

- Ах молодежь... а ведь оба твоих сына не женаты... - как бы невзначай обронил Фуке, стараясь вернуть мысли герцогини к интересующей его теме.

6

Отправлено: 04.10.09 11:53. Заголовок: Что-то подсказывало ..

Что-то подсказывало Сюзон, что она угадала совершенно верно и на сей раз речь шла не о соперничестве мужчин за внимание юной красавицы, что уже давно не удивляло герцогиню, но о противостоянии двух фаворитов. Её сын, будучи повесой при дворе довольно известным, до сего момента не разу не вставал на пути виконта Во, и это в какой-то мере успокаивало Сюзон как мать, однако, теперь едва заметная перемена в лице её давнего друга, всё же позволившего заглянуть ему в глаза, заставило её насторожиться. Едва ли Франсуа мог давать себе отчёт, что ждёт того, кто дерзнёт перейти дорогу суперинтенданту. Ах, нет совершенным заблуждением было считать Никола эдаким новым Ришилье, хотя определённую жажду власти с покойным кардиналом казначей Его Величества, пожалуй, разделял.

Слова Фуке частенько противоречили действия, Сюзон привыкла видеть гораздо большее за милыми, показно бессмысленными жестами и напускным спокойствием, поэтому его стремительный переход к отвлечённой теме вызвал в мадам де Руже приступ искреннего веселья.

-Помилуй Никола, можешь ли ты себе представить завтрак в этой ужасной карете, подпрыгивающей на каждом шагу, да ещё в компании Мари, словно испуганная мышка, вжавшейся в стену – она звонко рассмеялась. Хотя не собиралась скрывать, что всю дорогу она лелеяла мысль пообедать  в более подходящей компании. –Я предполагала разделить трапезу с тобой, мой друг, тем более, что я прекрасно помню о твоей предусмотрительности, а Бриан слишком красноречивой радостью приветствовал меня у входа – она развела руками в немного наигранном жесте  - Я иногда думаю, о скольких твоих тайнах я могла бы узнать, имей он возможность говорить, хотя – она по-лисьи прищурилась игриво подмигнув Фуке, к чему это, если ты и так ничего от меня не скрываешь, так ведь, дорогой?

Их весьма необычная для двора дружба, пропитанная нежным трепетом, совсем не свойственным не только людям их возраста, но и вельможам столь высоким при дворе даже теперь спустя много лет, удивляла и саму Сюзон. Но разве могла она теперь поступиться этим, ради чего-то… Слова Никола о её сыновьях вернули женщину к реальности, напомнив, что для неё дети, всё же значили не мало, пусть сыновья были оторваны от домашней опеки прежде, чем успели поддаться чрезмерной материнской опеке, хотя при жизни их покойного отца это было невозможным. То, что ни Франсуа, ни, что хуже, старший Арман не были женаты, Сюзон видела лишь их собственный выбор и никак не собиралась влиять на решение детей. Однако этот вопрос Никола явно не был простым любопытсвом, это была очевидная попытка вернуться к интересующей его теме.

-- Мой друг, ты женат, но чем это лучше… Просто Франсуа более щедрый, одаряя совим вниманием больше придворных дам – она улыбнулась – хотя не скрою Анри беспокоит меня более. – и это была правда, она видела в сыне сердечность и полагала в нём острую привязанность, но то, что он был не женат, говорило о том, что предмет его любви был недоступен. Ах эти сердечные метания, неужели ей удалось избежать их в своё время.
Она исподлобья взглянула на Фуке.

- А может ты поделишься ещё какими-нибудь новостями, я наслышана о происшествиях  вчерашней ночи – Сюзон кривила душой, ведь человек , сидевший напротив, был причиной её сердечного беспокойства уже немало лет… И всё же её гордость не позволяла никогда открыто признавать той нежности, что читалась лишь в тёплой синеве взгляда.

7

Отправлено: 12.10.09 15:27. Заголовок: "Просто Франсуа ..

"Просто Франсуа более щедрый, одаряя совим вниманием больше придворных дам"

Фуке насмешливо приподнял бровь. О щедрости младшего отпрыска де Руже ходило множество историй. Даже на пикнике, пробыв среди гостей всего четверть часа, Фуке успел уловить несколько недвусмысленных намеков на пикантные подробности того, как провел его светлость прошедшую ночь. Никто не видел его в обществе короля, впрочем, никто не утверждал, что видел его и среди подгулявших гостей во время ночного дебоша в парке и во Дворе Источника. Свидание в лесу, по удачной случайности замеченное суперинтендантом только подтверждало репутацию щедрости маршала. Но Сюзон так и не ответила на его вопрос. Просто случайность, или она решила скрыть от него что-то? Если она прибыла в Фонтенбло всего пару часов назад, то вряд ли она могла быть свидетельницей отъезда придворных к месту охоты. Видела ли она маршала в замке? Если так, то что мог делать первый маршал двора во время королевской охоты в замке? Было ли это запланированным свиданием с Олимпией де Суассон, или месье дю Плесси был здесь по иным причинам?

- Прости меня, дорогая, но ты сказала, что видела Франсуа с кем-то? - переспросил Фуке, наклоняясь немного вперед, - Должен разочаровать тебя, но его светлость был все это время... м... как бы тебе сказать, - деланный румянец должен был показать смущение Никола, - но твой сын вряд ли занят поисками невесты. Я видел его в обществе графини де Суассон, готов поклясться в этом. Может, тебе показалось, что ты видела его? Не мог же он быть в двух местах одновременно.

Он откинулся на спинку кресла и рассмеялся мягким и тихим смехом. Лицо его выражало шутливое расположение духа. Он хлопнул в ладоши и знаком отдал приказ вошедшему Бриану.

- Ватель поражает всех изысками своей фантазии. Буду рад, если ты скажешь мне твое мнение. Нам подадут все те сюрпризы, которые приговлены к королевскому обеду. За обедом я поделюсь с тобой новостями. Хотя, делиться особенно нечем. Братья Бурбоны устроли вчера морское побоище с похищением невесты. Филипп здорово рассердил Людовика, оказавшись на подмостках в балагане Мольера вместе со своим миньеном. Кажется, де Лорреном. Кстати, молодого человека арестовали ночью в его же покоях за нарушение покоя и что-то еще. Ну, ты же знаешь окружение принца, это сущие головорезы, когда они не заняты сами собой, - последнее он сказал с явной насмешкой в голосе, - И да, на охоте король промахнулся и  ранил оленя. Граф де Сент-Эньян спас ситуацию, подстелив подранка наповал, когда его величество попытался убить его ножом. Когда я уезжал с Пикника, прибыла графиня де Суассон. Кажется, король желал говорить с ней немедлено. Не представляю себе, о чем... Но лицо его было довольно гневным, - Фуке сложил кончики пальцев вместе и с невиннейшим лицом посмотрел на собеседницу.

Не желая уводить разговор от интересующей его темы, Никола постучал пальцами по подлокотнику и снова как бы невзначай повторил свой вопрос.

- Так ты сказала, что видела кого-то с твоим сыном? Удиви меня!

Улыбаясь, он протянул руку к фарфоровой вазе, наполненной фруктами, и оторвал для себя веточку винограда.

8

Отправлено: 21.10.09 08:55. Заголовок: Женское сердце, всег..

Женское сердце, всегда прозорливо, а когда к этой зоркости примешан опыт придворной жизни, ни один предсказатель не будет и на половину так точен в своих прогнозах. И  вопрос, который в связи с уловкой Сюзон месье Фуке вынужден был повторить, выдали с головой все его намерения, дезавуровав деланное, светское любопытство. По крайней мере, в глазах женщины, знавшей его как никто другой. Сказанное Никола не порадовало мадам де руже, впрочем, ещё там, наблюдая из портшеза странную встречу двух фаворитов короля, Сюзон поняла, что всё складывается не слишком удачно для её младшего сына. В отличие от Армана, Анри была свойственна та ветреная влюбчивость и лёгкость привязанности, которыми когда отличалась и сама вдова герцога дю Плесси-Бельера…когда-то очень давно. Возможно именно поэтому, а не только как мать, на многие вещи Сюзон попросту закрывала глаза. Однако, если суперинтенданту станет невыгодно то, что графиня Манчини и Франсуа любезничают за спиной Короля…

Говорить о том, что станет с маршалом в случае, если до Его Величество так же дойдут эти «слухи», говорить бессмысленно. Женщнам проще, они всегда сумеют оправдать любое, даже вопиющие предательство, минутным сметением. А вот что касается мужчин, они искусны во лжи, но, увы, только в делах амурных или политических – для того, чтобы солгать друзьям, выставив ложь изящнейшей правдой они слишком слабы душевными силами.
Итак, мадам де Руже предстоял серьёзный разговор с сыном, хотя этого она и не любила, но если это лишь «очередное» пленение амуром, Франсуа лучше отвратить от беды, и остаётся уповать на благоразумие Анри….Но отчего так встревожен Никола, Сюзанна не могла не отметить как алый румянец вспыхнул на привычно бледных щеках виконта. Будь он камеристкой это могло бы оказаться только смущением пикантности темы, однако, казначей его Величества, сколько его знала герцогиня, не отличался хрупкостью воли.

- Что ж., поскольку ты сам об этом упомянул, не стану мучить тебя, дорогой. Я видела Франсуа и графиню де Суассон, когда подъезжала к Фонтенбло, должно быть в то же время что и ты – в этот момент лицо маркизы было серьёзным и ни намёком не выдавало прежней благости и беззаботности.

- Я ведь понимаю, твой интерес отнюдь не случаен, Никола – взгляд женщины в кресле напротив, наверняка, был неплохо знаком хозяину кабинета.  В её чуть тусклых голубых глазах, таилась твёрдая, решительная сосредоточенность. Сюзон не любила таких совпадений, не желала, чтобы её дети были замешаны в дворцовых интригах. От которых их честь впоследствии  было бы невозможно отмыть. Его Величество был привязан к мадам Манчини, возможно, не меньше, чем к Франсуа, и всё же женщина всегда умеет вытеснить из сердца мужчины любую иную привязанность, когда ей это только будет выгодно. Хотя маркиза была высокого мнения о графине де Суассон, ей не хотелось проверять насколько сильно её влияние на Людовика.

- Извечные пьесы месье Мольера. Двор настолько вдохновился его произведениями, что теперь и вне сцены, кажется, происходит действие одного из произведений сына обойщика – новости о придворной суете не слишком удивили Сюзон, если исключить арест фаворита Принца. -  Лоррен, Филипп де Лоррен – милый мальчик, хотя и испорченный, Месье любит таких, странно, что он не вступился, хотя я ведь не знаю всех подробностей – Сюзон чуть закатила глаза, устало выдохнув.

- Я не стану говорить тебе, что волнуюсь за Франсуа, ты и так это знаешь, прошу тебя открыть мне лишь одно – помешал ли он… кому-то своим… поведением – она редко подбирала слова в разговоре с Фуке, тем более на такие щепетильные темы. И чем больше она говорила об этом, тем меньше ей хотелось продолжать беседу в этом ключе, для начала она желала знать от самого Анри, в какую он мог попасть переделку, поддавшись чувственному порыву.

- Но лучше расскажи, чем был занят ты… Мы непременно вернёмся к теме, столь заинтересовавшей нас обоих – герцогиня многозначительно откашлялась, расправляя полы дорожного платья – но теперь. Мне бы хотелось услышать, отчего ты не нашёл себе здесь достойного развлечения и столь поспешно вызвал меня из Парижа? – если бы это было возможно, мадам наверняка подмигнула бы Фуке. Полунамёки, недосказанность – это было частым явлением между ними, что, впрочем не мешало им понимать друг друга как никто.

9

Отправлено: 12.11.09 18:33. Заголовок: А вот этого он никак..

А вот этого он никак не ожидал услышать от своей маркизы. Маршал был в замке во время охоты? И он был не просто свидетелем случайного свидания королевского фаворита с графиней де Суассон в лесу. Значит, это действительно интрига за спиной короля, и к тому же долгая. Они договорились отстать от кортежа и вернуться в замок, где их свиданию не помешал бы никто? Но в лесу... Что-то не увязывалось с логикой. Как искуссный счетовод, Фуке мог с легкостью увидеть несостыковки в логической цепочке, будь то пространные отчеты и финансовые сметы, или же цепь хитросплетений интриг и заговоров, которым вряд ли было известно число при французском дворе. Будь маршал и графиня давними любовниками, они удовольствовались бы свиданием во дворце и даже вернулись бы по разным дорогам, не рискуя быть застигнутыми случайным свидетелем прямо посреди охотничего леса во время охоты. Нет, свидание было внезапным или...

- Бог с ними, с любовными похождениями твоего сына. Ты знаешь, король настолько был рассержен на де Суассон, что вряд ли его расстроят новости о ее внезапной или давней неверности ему, - Никола пожал плечами и придал своему лицу невозмутимое выражение. Только узкая складка между бровей свидетельствовала о том, что самая невозможная пара двора все еще не давала ему покоя, - Однако, ты сказала, что видела их, отъезжающими из дворца? Чем же они могли заниматься во время королевской охоты здесь?

Фуке едва не высказал вслух свое предположение о возможных занятиях маршала двора в Фонтенбло в то время, как весь двор почти без исключения, и даже большая часть лакеев, обслуги и гвардейцев были с королем в Долине Ветров. О нет, здесь вряд ли происходило нечто пикантное, при упоминании чего, у юнцов обычно загораются глаза, а у девиц краснеют щеки. Охота. Фуке чувствовал это потому как по его спине пробежал холодок. Так наверно ощущают себя лисицы, заслышав лай охотничих собак возле своей норы. Маршал был во дворце, чтобы разнюхать что-то. И если Ла Валетт не потрудился замести свои следы, то наверняка королевская ищейка скоро выйдет на него.

- А я? - встрепенулся вдруг виконт, услышав вопрос к себе, - О, я нашел себе прекрасный экземплярчик для коллекции... Ну, ты же знаешь, я люблю наблюдать... - отчего-то ни одна острота или шутка не шла на язык. Он хотел перевести тему и рассказать Сюзон о своей находке - молоденькой фрейлине королевы, - Ты слышала о некой Жаклин де Лурье, дорогая?

10

Отправлено: 01.12.09 16:27. Заголовок: - Так или иначе, мой..

- Так или иначе, мой друг, между мужчиной и женщиной всегда найдутся повод для беседы и  причина для ссоры, избавь меня от крамольных предположений и любопытства, присущего дамам, несколько иного склада характера – Сюзон кивнула в сторону окна, за которым показался кортеж фрейлин одной из Королев. Разрумянившиеся девы чинно вышагивали, имитируя походку своих матрон. При дворе мало что изменилось, с тех пор, как придворному шуму, мадам де Руже предпочла менее чванливую компанию в своём литературном салоне, в предместье Парижа.

- И уж поверь мне во время королевской охоты, можно найти и куда более занятные дела, да простит мне его Величество некоторое пренебрежение, я никогда не была любительницей гона, та ведь знаешь. А милые посиделки на траве и трапезы в компании бесконечно-чирикающей  стайки дебютанток, сейчас меньше всего мне по душе – Сюзон вовсе не пренебрегала обществом, как то могло показаться, тот, кто знал её довольно, как например, суперинтендант финансов, мог без труда сказать, что общество, окружающее герцогиню, состоит из людей исключительно умных, талантливых и попросту интересных не столько своим происхождением и количеством пистолей, сколько своими способностями к занимательной беседе.

Вот, к примеру, ты  снова занялся коллекционированием. Я было погрешила на твою усталость и то, что наконец,  созерцание милых дев, было затменено делами сугубо политическими, но как вижу, мой Никола всё тот же – пожалуй, даже мадам де Во, с большей снисходительностью относилась к увлечениям своего супруга. Виной тому, возможно, были отношения куда более близкие и доверительные, чем могло предположить даже самое  посвященное окружение. О да, Сюзон всегда знала, о скромном «увлечении» месье Фуке, но будучи женщиной тактичной не считала себя в праве  поучать Никола. Оставалось лишь смириться и оставлять негодование позади, скрытым праздным любопытством и искренней иронией.

Жаклин де Лурье, погоди… эта маркиза…кажется в свите королевы-матери… незаметная такая дама, о, но помилуй, Никола, обычно тебя прельщают экземпляры, как бы это выразиться помоложе – она игриво выгнула бровь, поддевая Фуке, ах, если бы кто-то мог подумать, что за этим лёгким кивком и саркастической улыбкой скрывается крепкий бутон ревности, не смеющий распуститься и благоухать со всей силой. Однако, маркиза не видела оснований пока тревожиться подозрениями.

- Неужели она настолько пленительно хороша, я не припомню… Так что ты решил приобрести её в свою коллекцию и она, как водится не смела отказать всемогущему виконту?! – не столько вопрос, сколько привычное предположение, да странно было бы думать, что девушка, будучи фрейлиной могла проигнорировать любой знак внимания, от человека столь же влиятельного, сколь правая рука короля.

За окном процессия дам пополнилась всадниками – значит, королевский эскорт возвращался с охоты, наверняка, с добычей. По-другому и быть не могло, иначе не сносить головы ловчим двора. И потом, довольные мушкетёры и прочие кавалеры, олицетворяли собой победу человека над природой – что лишь подтверждалось восклицаниями вроде: «Виват Его Величеству» и «пойман». Сюзон рассчитывала, что за время её беседы с Фуке, её камеристка Мари, справится с испугом и успеет приготовить платье. А потом, возвращение свиты сулило мадам де Руже встречу с сыновьями и старыми подругами, к коим относились статс-дамы  их Величеств.

В свете теперешнего пикантного разговора, ей хотелось бы узнать и причины побудившие младшего сына, поставить под угрозу его положение при дворе и расположение короля. А так же не забыть узнать у  Марии-Луизы об этой девице – мысленно сделала пометку маркиза.
-  Так, что, мой друг, мне ведь не стоит беспокоиться от твоём сердечном покое – чуть подавшись вперёд Сюзон совсем по-девичьи  улыбнулась, сощурив глаза, и снова пустив насмешливые лучики в уголках. Лишь едва заметная тень тревоги, покрыла её открытый лоб, чтобы тут же уступить место притворной беззаботности.

11

Отправлено: 02.12.09 21:35. Заголовок: Двор и правда наполн..

Двор и правда наполнялся приехавшими с охоты всадниками и каретами. Пестрые группы разодетых для королевского пикника и охоты дам и кавалеров разбредались по парку и лужайке напротив дворца. Некоторые спешили по лестнице во дворец, видимо, чтобы сменить свои наряды и приготовиться к предстоящему балету. Шумные стайки молодых девиц, наперебой говоривших о чем-то, создавали сумятицу и оживление. Они так громко смеялись, что смех их долетал даже до окон виконта. Беззаботность, с какой молодежь предавалась праздности и веселью, вселяла чувство зависти.
Фуке безотчетно следил за парочками, скрывавшимися за первой зеленью кустов, высаженных вдоль алей, ведущих к парку. Мысли тяжелым грузом давили на него, заставляя плечи поникнуть, а голову склониться все ниже.
Сюзон, его доверенная подруга и единственная, кого он любил не из расчета, была матерью его скрытого врага и соперника. Да, можно было снисходительно улыбаться, наблюдая за развлечениями короля и его фаворита, делать вид, что не придает значения доверию и дружбе, которыми одаривал молодой король маршала. Но что скрывать, ведь даже неискушенному в политике обывателю было бы понятно, что речь уже идет не о проказах молодых людей и не о побегах от скучных наставников. Шла перестановка сил в Государственном Совете, и чем дальше, тем очевиднее становилось, что Советом был сам король, и те, к кому он прислушивался, были вовсе не его министры. Новые силы. Новые люди. И маршал, игрок и ловелас - был одним из тех, кто вскоре мог поместить и самого суперинтенданта, если тот не обезопасит свое положение в доверии короля. И это ее сын. Никола посмотрел в лицо Сюзанны. Ее вопрос о новом предмете коллекции был кстати. Лучше отвести разговор совсем от ее сына.

- Она довольно прелестна, - с нарочитой небрежностью ответил он на вопрос, с удовольствием наблюдая с улыбкой за интересом, отражавшимся в глазах Сюзанны, - Но мне она важна не потому. Ты же знаешь, моя прихоть вовсе не в развлечении. Мне нужны ушки.. и острый язычок иногда тоже. Но, за мое сердце беспокоиться поздно, моя дорогая, - он недвусмысленно посмотрел в глаза маркизы ду Руже и наклонился к ее плечу, чтобы поцеловать, - Мое сердце уже забрано твоими чарами, дорогая. И совсем нехорошо, что ты так долго заставила меня ждать тебя. Одиночество далеко не лучший советчик, а сейчас мне как никогда нужна твоя поддержка. Ты нужна мне, Сюзон. Ведь ты приехала ради меня? Скажи, что да. Соври. Я даже не замечу, а приму твои слова за чистую монету.

Он мягко взял руку маркизы. Искренний порыв открывал его слабость, и все же, он позволил себе это.

- Отбрось все. Ты ведь приехала ко мне? Останься. Забудем обо всем. Давай просто побудем вдвоем, Сюзон. Ведь мы можем позволить себе маленькие подарки?

12

Отправлено: 14.12.09 14:46. Заголовок: Как порой тяжело сми..

Как порой тяжело смирять сердце в угоду разума, но дамам высшего света положено руководствоваться именно доводами рассудка, особенно вдовам, особенно в компании виконта де Во. Суперинтендант Его Величества и прежде имел склонность к женской красоте, едва ли это могло удивить больше, чем приверженность принца к белокурым юношам. Сюзанна лишний раз вынуждена была напомнить, не вовремя всколыхнувшейся ревности о том, что прав у мадам де Руже, хоть и больше, чем у супруги виконта, в силу особых отношений, не достаточно много, чтобы указывать Никола с кем флиртовать.

- Что ж, если верить сплетням двора, то в Летучем отряде её Величества самые острые языки и чуткие ушки, ты сделал верный выбор, если речь только об этом. Твоё сердце всё ещё пылко мой дорогой, как не пытайся убедить меня в обратном, и если предмет твоего интереса был достоин доверия, то, что помешает сделать её увлечением сердца? – Тон светской беседы надёжно скрывал любую личностную подоплёку, потому  почти пугающе-искренне прозвучали слова  виконта. Он умел играть, носил маски с лоском и уверенностью, и Сюзон знала, подобные душевные порывы стоят дорого, не удержавшись, она улыбнулась, склоняясь к лицу Фуке.

- Мой дорогой Никола, надеюсь, мои слова прозвучат достаточно правдивым признанием. Но если нет, я не стану тебя убеждать. Я приехала сюда, лишь получив твоё второе послание, как видишь, приехать в Фонтенбло меня заставило отнюдь не вежливое предложение Его Величества или слухи о проказах моего младшего сына.- Женские пальцы невесомо коснулись тронутых сединой волос мужчины. –И потом, ты же знаешь, ,я никогда не умела отказывать в таких настойчивых просьбах, – она рассмеялась скрывая смущение от двусмысленности фразы. Да он пленил её прежде, чем она осознала необходимость надёжно закрывать сердце от проникновения любых привязанностей. Её покойный супруг был скуп по части ласк и нежных слов, что прощалось военному, пожалуй, потому герцогиня и занялась литературным салоном, пытаясь хотя бы так восполнить образовавшуюся пустоту. И только один человек столь же  опасный, сколь притягательный сумел переполнить эту чашу и даже выплеснуть через края всё, что прекрасного может храниться в тёмных уголках женской мечты.

- Я здесь с тобой, мой друг, но останемся честны друг с другом,– тёплые чуть влажные ладони коснулись немного шершавых щёк, приближая лицо Никола. – У нас совсем не осталось времени… сегодня. Но коль скоро, твоими стараниями я оказалась здесь, я обещаю тебе танец на балу, если твоя новая протеже не займёт тебя целиком, – сдержанная ласка узких ладоней, казалась неуместной, пока сухие губы не коснулись высокого лба. Почти материнская ласка, больше несмелая, чем снисходительная. 
 
- Мы можем позволить себе и подарки побольше, но не здесь и не в то время, как дворец наполняется глазами и ушами. Я обещаю тебе, и ты должен верить моим словам, что это отнюдь не последняя встреча. Ведь я услышала не всё, что ты мог мне рассказать, – такая таинственная, чарующая близость, сколько в ней было юной тоски, так и не утолённой прежде и нежной заботы, ещё не растраченной до конца.
Мадам де Руже поднялась с места, потянув за собой виконта, вложив свои пальцы в его ладонь.

- я хотела бы поговорить ещё с Арманом, так что оставлю тебя до времени, мой дорогой, не обессудь, но я ещё даже не переоделась с дороги, так желала увидеться с тобой, – улыбка вызвала к жизни  лучики морщинок живо, заигравших в уголках глаз. Маленькие солнца с небесным отблеском света – глаза…

- Найди меня после балета – лёгкий рывок, аромат цветов и поцелуй, влажный чуть игривый, запечатавший сладостью губы, готовившие отповедь.

Дворец Фонтенбло. Покои Cюзанны дю Плесси-Бельер. 01

13

Отправлено: 21.12.09 13:06. Заголовок: да, он ожидал от нее..

Да, он ожидал от нее именно такого сдержанного одобрения. В конце концов она узнала бы о появлении новой пассии суперинтенданта, и если не от него самого, то тем было бы хуже. Никола прекрасно знал, каким мог быть блеск в этих прекрасных глазах. К тому же не следовало занимать сердце и ум этой мудрой женщины ненужными поисками ответов. Им есть о чем беседовать и кроме представительниц Летучего Отряда Ее Величества.
Снисхождение, с которым маркиза приняла его объяснения придала холода в ее слова. Он с сомнением смотрел на нее. Неужели и правда разговор с сыном так важен, что должен состояться непременно же?

"После балета... после.. Но ведь ты приехала ради меня?" - испытующий взгляд суперинтенданта буквально сверлил лицо маркизы. Затем глаза его небрежно скользнули по изящным очертаниям шеи и плеч, задержались на тугонакрахмаленом кружеве корсажа. Он вдруг спохватился, заметив свою неуместную властность и улыбнулся, словно и не был задет ее ответом.

- Да, тебе нужно встретить герцога де Руже. Вы давно не виделись.. Он очень изменился в Англии, - Фуке и бровью не повел, бросив в воздух очередную придворную сплетню. Да и кто сейчас втихомолку не шептался о неулыбающемся брате месье маршала двора, который в полную противоположность свою брату не удостаивает своим вниманием ни одну даму, кроме лишь той, которую привез из Виндзорского дворца в качестве жениха по доверенности.

- Если после балета я не смогу найти тебя дорогая, то роль Дракона будет исполнена мной наяву - я похищу тебя, где бы ты не оказалась, - шутливая угроза прозвучала менее сурово, благодаря улыбке на губах Никола, -  Я расскажу тебе еще больше вечером, в этом ты несомненно права.

Проводив маркизу к дверям своих покоев, Фуке еще раз задержал ее, галантно склонившись к руке и оставляя на ней далеко не самый поспешный поцелуй.

- Твои покои как всегда ждут тебя, я велел все приготовить к твоему приезду в уверенности, что ты не оставишь меня одного.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Кабинет господина Сюринтенданта Никола Фуке. 2