Король-Солнце - Le Roi Soleil

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Галантерейная лавка мэтра Леду в Барбизоне


Галантерейная лавка мэтра Леду в Барбизоне

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

04.04.1661

https://c.radikal.ru/c13/1902/9d/6b47fc4fe19f.png

2

Отправлено: 19.12.16 00:09. Заголовок: //Три Каштана - Трак..

    //Три Каштана - Трактир и Постоялый Двор у Деревеньки Барбизон. 3//
    Мэтр Леду был одним из тех, кто не побоялся оставить Париж и последовал вслед за королевским двором. Да, он рисковал оставить своих постоянных клиентов квартала Марэ, но не прогадал, временно обосновавшись в Барбизоне. Денежные средства, вложенные в драгоценные кружева, разнообразные ткани, ленты и тесьму уже окупили себя. Празднества в честь герцога и герцогини Орлеанских требовали все новых и новых нарядов, придворные желали воспользоваться случаем и блеснуть во всей красе, но не ехать же за парой новых перчаток или чулок в Париж, когда к их услугам в Барбизоне услужливый мэтр Леду и его сестра - мадам Бертран. Сам мэтр был очень рад приезду сестры, которая в свое время выгодно вышла замуж за столичного галантерейщика месье Бертрана, державшего лавку в Марэ. Месье Бертран согласился предоставить свояку свои товары и таким образом мэтр Леду мог угодить самым взыскательным модникам Фонтенбло.

    Едва войдя в лавку галантерейщика мадам Скаррон была окружена вниманием мэтра Леду, впрочем он успевал везде, ведь даму сопровождал такой солидный месье, да еще и служанка.

    - Чего изволите? Лучшие ткани, мадам, месье, - галантерейщик указал на стеллаж у стены полки которого ломились от тюков с тканями.

    - Покажите нам самый лучший товар, что есть, - обратилась Нинон к хозяину лавки, предупреждая выбор Франсуазы. Нет, вкус вдовы был безупречен, но Нинон опасалась, что та выберет нечто скромное, боясь потратить лишнее.

    - Все перед вами, - мэтр услужливо поклонился своим посетителям.

    - Нам нужно нечто особенное, - ответила мадемуазель де Ланкло, подойдя к полкам и осматривая товар. – Пусть это будет Лионский шелк цвета зеленой травы, - Нинон посмотрела на Франсуазу, оценивая как той пойдет выбранная ею ткань, затканная золотистыми цветами. - Это для верхней юбки, а вот эта хороша для второй юбки и лифа, - выбор Нинон пал на ткань серо-голубого цвета со стальным отливом.

    - Зеленый мне кажется слишком ярким, может быть заменить его на лиловый, - робко предложила Франсуаза, не представляя себе резкой смены траура на яркие наряды, хотя недавно ей довелось надевать алое платье по настоянию своей подруги.

    - Лиловый будет хорошо смотреться с молочно-белым, но вот этот оттенок, цвета сирени, а не чернил. - Нинон готова была пойти на уступки подруги, но обратила ее внимание на более светлый оттенок лилового.

    - У мадам хороший вкус, - галантерейщик поклонился и достал тюки тканей, которые приглянулись его посетителям. – Я получил их только вчера и еще никто не покупал отреза, у вас будет неповторимый наряд.

    - Этой мадам нужно платье к сегодняшнему вечеру, - небрежно заметила Нинон и сосредоточила свое внимание на витрине, где были представлены воротнички самой различной работы.

    - Сегодня к вечеру это невозможно, - начал было мэтр Леду, но тут в зал поспешила войти Женевьева Бертран.

    - Мадам, месье, - поприветствовала реверансом она посетителей, - мэтр Леду хотел сказать, что мы сделаем все возможное, чтобы вы остались довольны. Мы знаем, как спешно может быть нужен наряд и у нас есть несколько заготовок, но не из выбранных вами тканей. Если мадам соблаговолит пройти в мою мастерскую, то я покажу ей наряды, которые можно к вечеру подогнать на ее фигуру.

    С молчаливого одобрения Нинон Франсуаза последовала за мадам Бертран, которая уверяла свою клиентку, что выбор достаточно велик и она останется довольна.

    - А что вы желаете? – Мэтр Леду склонился перед месье, лишь изредка поглядывая на субретку, рассматривавшую товар.

3

Отправлено: 22.12.16 00:22. Заголовок: //Три Каштана - Трак..

    //Три Каштана - Трактир и Постоялый Двор у Деревеньки Барбизон. 3//

    - Нам нужно нечто особенное, - заявление Нинон заставило Джорджа улыбнуться и хлопнуть о ладонь снятой с левой руки перчаткой.

    Пока галантерейщик расстилал перед требовательным взором мнимой служанки все новые и новые ткани, которые едва успевал снять со стеллажа, стоило лишь мадемуазель указать на них изящным пальчиком, герцог с интересом осматривался в просторной лавке, занимавшей весь первый этаж неказистого с виду домика. Вскоре появилась и жена хозяина лавки, тут же смекнувшая, каким образом помочь разрешению спешного вопроса с готовым платьем. Бэкингем лишь снисходительно хмыкнул, когда мадам Бертран увела Франсуазу Скарон в мастерскую.

    - А что вы желаете? - вопрос был явно адресован к нему и Джордж повернулся к галантерейщику, смерив его оценивающим взглядом.

    - Я желаю найти что-нибудь для моего пажа, сударь, - ответил он после минутной паузы, заставив бедного мэтра склоняться все ниже и ниже под пристальным взором, - Что-нибудь для молодого дворянина, состоящего на службе...

    - У такого блистательного и благородного вельможи, как Вы, Ваше Сиятельство? - поспешил договорить за него Леду, явно пытаясь угадать титул и состояние клиента путем нехитрой лести.

    - Да, такого же блистательного и благородного, - кивнул Бэкингем и снял перчатку из кожи столь тонкой выделки, что наметанный глаз галантерейщика тут же определил его ранг куда как выше какого-нибудь графа или барона - маркиз или быть может даже герцог?

    - Несомненно, несомненно, у нас найдется все для самых изысканных вкусов, Ваша Светлость, - заговорил Леду и как истинный парижанин тут же повысил обращение к гостю на два ранга выше, - Даже для принцев крови. Сам принц Конти заказывает у нас свои перчатки, - поспешил он с уточнениями, заметив сверкающий безупречными гранями рубин в перстне клиента, - Итак, костюм для молодого человека. Пажа на службе, так-с... это сюда, Ваша Светлость. Я Вас прошу взглянуть.

    Жестом театрального антрепренера Леду указал на небольшой занавес, который тут же словно по волшебству был раздвинут руками двух юрких мальчишек подмастерьев, которых Леду привез с собой из Парижа.

    - Здесь готовые костюмы. Но Вы можете заказать совершенно новые. Вам стоит лишь взглянуть на ткани, которые мы готовы предложить. Взгляните, Ваша Светлость.

    Бэкингем кивнул галантерейщику и с улыбкой повернулся к Нинон, приглашая ее подойти в манекенам в месте с ним. Пусть думают что хотят, но он будет во всем советоваться с мадемуазель, которая "знает, чего желает месье" куда как лучше.

    - Я хочу, чтобы Вы сшили костюм для юноши примерно такого же роста, как эта мадемуазель, - заговорил Джордж, с улыбкой поворачивая голову к Нинон, - У него примерно такое же сложение и комплекция. Ориентируйтесь на все пожелания мадемуазель и не ошибетесь, - многозначительно посмотрел в глаза галантерейщика произнес герцог, - Выходной костюм для прогулок, охотничий костюм. Один для вечернего бала. Королевского бала, месье, не какого-нибудь. И один церемониальный. И... - он усмехнулся и наклонил голову, - А что, кто-нибудь из свиты Месье или короля заказывал у Вас костюмы, месье? Мой паж должен выглядеть под стать свите самого короля. Вы поняли? Да, месье? Пусть цена вопроса не смущает Вас.

4

Отправлено: 06.01.17 03:05. Заголовок: Я желаю найти что-ни..

    Я желаю найти что-нибудь для моего пажа, сударь.

    Нинон улыбнулась и влюблено посмотрела на отрез белого шелка, затканного серебряной нитью. От искушения она даже провела рукой по материи. Пальцы, не защищенные перчаткой, ощутили прохладную гладь материи, лишь чуть шероховатую, там, где блестело серебро. Для пажа, даже состоящего на службе у Монсеньора, это была слишком нарядная ткань, но почему бы не купить ее на платье? Ведь не всю оставшуюся жизнь она будет состоять в свите герцога Орлеанского.

    Даже для принцев крови. Сам принц Конти заказывает у нас свои перчатки.

    Нинон чуть не фыркнула, как кошка. Принц Конти. Она помнила его. Младший брат Великого Конде недурно играл в карты, умел остроумно шутить. Этого было достаточно, чтобы мадемуазель де Ланкло с удовольствием принимала его у себя. А сейчас, если верить мадам Скаррон, то супруга Армана де Бурбона должна вот-вот разродиться от бремени. Неужели принц Конти прибыл в Фонтенбло? Хм, а почему бы и нет. Правда Нинон его еще не видела во дворце, но это ничего не значит.

    Когда мэтр Леду указал на занавесь, предлагая взглянуть на костюмы для молодого пажа, сердце Нинон замерло и учащенно забилось, когда двое подмастерьев раздвинули шторы. Мэтр явно вложил в свое дело ни одну тысячу ливров. Даже на первый взгляд цвета и фактура тканей были подобраны по последней моде. Не привыкшая себе отказывать в мимолетных желаниях, мадемуазель де Ланкло направилась в сторону костюмов, напрочь позабыв о белом шелке. Она надеялась, что правильно истолковала взгляд и улыбку своего Джорджа. Джордж, милый Джордж, как он внимателен, предупредителен и щедр. Только от перечисления им нужных костюмов Нинон почти сбилась со счета. Да! Она сегодня будет сполна вознаграждена за месяцы унылых монастырских одежд, а Джордж будет вознагражден ее любовью и ласками, на которые она и раньше не скупилась, но сегодня … Нет, пока не стоит об этом думать, иначе она за себя не ручается, а любовь и нежность не терпят суеты. Всему свое время и место.

    - Прибавьте к этому полдюжины рубашек. Три из них муслиновые и три из шелка. – Подойдя к манекенам, Нинон не без улыбки посмотрела на недавно вошедшие в моду рингравы. Людовик XIII, наверное, высмеял бы это подобие юбки на сборках или простеганную складками, декорированную лентами и бантами. Людовик Справедливый предпочитал простоту в одежде, и придворные подражали ему. Но, где те времена! Сейчас поверх богатой рубашки, убранной лентами, кружевами и имеющей два широких, собранных в плече и запястье рукава, надевалась коротенькая безрукавка или жакет с очень маленькими рукавами. И всюду ленты, кружева Алансона или Валенсьена.
    А туфли? Теперь вместо пряжек украшаются розетками из кружев или лент.

    Любимыми цветами Людовика XIV были: синий, красный и золото. Придворные старались подражать королю и усердно варьировали эти сочетания. Даже Мольер для постановки своих пьес использовал подобные костюмы. Сейчас Нинон разглядывала: красные, синие, оливковые, розовые и другие тона костюмов, обильно украшенных золотым или серебряным шитьем.

    - Месье, брат короля, предпочитает иные цвета, - небрежно заметила субретка, рассматривая и выбирая для пажа наряды.
    - Ваша светлость, чтобы Вы не ошиблись с выбором для пажа, я готова примерить костюмы по Вашему выбору, - играя роль субретки, Нинон низко присела перед герцогом, а потом, поднявшись, указала пальчиком на те одежды, что ей приглянулись. – Для начала пусть будет этот оливковый с розовым, синий и этот, цвета резеды. – Мадемуазель де Ланкло с улыбкой посмотрела на Бэкингема и едва подняла брови, безмолвно спрашивая, нравится ли ему ее выбор.

    - Проводите меня в примерочную комнату, - обратилась она к мэтру Леду, а герцогу сделала едва заметный жест рукой, приглашающий следовать за ней. Озорница Нинон решила примерить новые наряды с помощью камергера Его величества Карла II Стюарта.

5

Отправлено: 08.01.17 19:54. Заголовок: - Прибавьте к этому ..

    - Прибавьте к этому полдюжины рубашек... - распорядилась Нинон и галантерейщик вопросительно посмотрел на герцога, уточняя, готов ли он покрыть расходы на все, включая и повседневный гардероб своего пажа.

    - Да да, рубашки. Все требующееся, - кивнул Джордж с такой великодушной улыбкой, что мэтр просиял в ответ и принялся перекладывать тюки ткани с легкостью и энтузиазмом, которым позавидовали бы и юнцы.

    - Тэк-с... примерочку бы... - проговорил он, покосившись сначала на Бэкингема, а затем на камеристку, с готовностью предложившую свои услуги, - Да-с... если мадемуазель той же... эм... комплекции, то отчего ж, отчего ж. Эй, Поль, Мишель! Живо готовьте ширмы для примерки! Да не сюда, вон в той комнате, бестолочи.

    - Там для мадам выбирают, - сконфуженно пояснил один из бестолочей, показав язык старому мэтру, стоило ему повернуться спиной.

    - Ну так... тогда поставьте их вон в том углу, - Леду посмотрел на Нинон и небрежно кивнул в сторону уносимой помощниками ширмы, - Надеюсь, этого будет достаточно для мадемуазель?

    - Для мадемуазель? - вспыхнул Бэкингем. чей тонкий слух уловил пренебрежительное отношение к его сокровищу, - Тысяча чертей, сударь! Да за кого Вы нас принимаете? - вскричал он.

    Сообразив, что неприемлемая для иноземца форма обращения к камеристке, могла обернуться для него потерей столь дорогого заказа, Леду тут же замахал руками и указал на лесенку, ведущую в верхние комнаты, - Поль, а ну, живо проводи мадемуазель наверх! Мишель, неси выбранные костюмы. Живо мне! Жером! Жером!

    В дверях появился всклоченный паренек, лет около двадцати, обвешанный лентами и обрывками золотой нити. Он грустно посмотрел на происходящее подслеповатыми глазами и вопросительно уставился на мэтра.

    - Жером, зови твою сестру. Пусть Беатрис поможет мадемуазель с примеркой. И пусть сделает все пометки, если что где подшить потребуют, - он многозначительно поднял густые брови, - И быстрее мне тут!

    Удовлетворенный устроенной вокруг их особ суетой, Джордж благодушно усмехнулся, проговорив вполголоса "черт бы побрал этих французов" и уселся в глубокое кресло, слишком роскошное для скромной лавки почтенного галантерейщика из Барбизона и наверняка привезенное предприимчивым Леду из самого Парижа.

    Между тем Нинон успела выбрать все требовавшиеся наряды и указала на них мальчишке. Затем она повернулась к Леду, словно и не слышала ничего предосудительного о ширмах и примерках там же на первом этаже.

    - Проводите меня в примерочную комнату, - сказала она и тут же сделала знак Джорджу следовать за ней.

    Суровое лицо милорда тут же просияло от улыбки и он поднялся из кресла, небрежно отодвинув плечом зазевавшегося Леду, до которого наконец начало доходить истинное назначение заказа.

    - Я пойду с мадемуазель. Не нужно никого, - сказал герцог и с легкостью, словно у него за спиной выросли крылья, взлетел вверх по скрипучим деревянным ступенькам.

    - Все оставить здесь, - приказал милорд, распоряжаясь в комнате, куда их проводили, как в собственном кабинете, точнее, опочивальне - комната явно была господской, если только все подмастерья мэтра Бертрана не пользовались такими же роскошными постелями.

    - Теперь, моя дорогая, готовы ли Вы к примерке? - Джордж улыбнулся, закрывая за своей спиной дверь и склонился в поклоне, который мог бы предназначаться и самому королю, - Пусть мне и не доводится собственноручно исполнять обязанности камергера Его Величества, поверьте, я знаю толк в гардеробе. Вам не придется пожалеть о выборе в мою пользу, мой ангел. Итак, что Вы предпочтете примерить в первую очередь?

6

Отправлено: 08.01.17 21:24. Заголовок: Нинон лишь со снисхо..

    Нинон лишь со снисходительным спокойствием наблюдала за царившей в лавке суетой, устроенной самим же мэтром Леду. Сначала принесли, а потом и унесли ширмы, потом мэтр спешно отправил своего слугу или подмастерье с выбранными ею костюмами наверх. Нинон не спешила. Пользуясь суматохой, она быстро заглянула в комнату, где Франсуаза Скаррон примеряла наряды. Удостоверившись, что ее подруга не пополняет свой траурный гардероб, а отдает предпочтение вполне жизнерадостным цветам, она одобряюще улыбнулась и, закрыв дверь, вернулась в зал как раз к тому моменту, когда уносили наверх выбранные ею наряды, спешно снятые с манекенов.

    Комната, куда их проводили, была, скорее всего, жилой комнатой самого хозяина. В любом случае наличие письменного стола и кровати под балдахином не свойственно примерочным или комнатам для шитья. Сейчас костюмы были разложены и на столе, и на кресле, даже на стеганом покрывале кровати лежали панталоны, жилет и рингравы.
    Никто не посмел ослушаться приказа герцога Бэкингема, и все поспешно покинули комнату, оставив их двоих.

    - Теперь, моя дорогая, готовы ли Вы к примерке?

    - Да, конечно, мой дорогой Джордж, - ответила Нинон, привычным жестом распуская тесемки корсажа платья. Она еще не успела снять лиф, как в дверь скорее поскребли, чем постучали.

    - Войдите, - досадливо ответила она, полагая, что из-за каких-нибудь лент или манжет их с герцогом потревожили. Но, оказалось, что потревожили их не зря. В комнату со всей предосторожностью внесли большое зеркало. Оно было хоть и не из цельного стекла, а составленное, наверное, не менее чем из дюжины небольших квадратов, позволяло видеть себя в полный рост. Неслыханная, но необходимая роскошь для галантерейной лавки, в которой покупают перчатки даже принцы крови.

    Закрыв за вышедшими дверь на засов, Нинон подошла к Бэкингему, и взяла его за обе руки.
    - Я еще ни на минуту не пожалела о выборе в вашу пользу, мой дорогой Джордж. Вынуждена признаться, что я почти ничего не понимаю в мужском гардеробе, да и за время моего вынужденного уединения в монастыре мода поменялась если не сто раз, то раз двадцать точно. Давайте примерим в первую очередь вот этот оливковый с розовым. Его вполне можно надеть сегодня же вечером. – Отпустив пальцы герцога из своих рук, Нинон почти подбежала к креслу, на спинке которого был повешен тот самый костюм.

    Чтобы не тратить драгоценное время, она на ходу сняла лиф и уже нащупала завязки юбок. Был большой соблазн попросить герцога развязать тесемки и расстегнуть все крючки, но только Змею Искусителю было ведомо, чем это могло завершиться. К счастью в костюме камеристки не было слишком хитрых застежек и вот уже Нинон изящно переступает через юбки, упавшие на пол к ее ногам. Она осталась в чулках и короткой нижней сорочке.

    - Кажется мой костюм пажа, который так великодушно подарил мне герцог Орлеанский, сильно отличается от этого. Одно из двух: либо гардероб принца вышел из моды, либо мэтр постарался предложить нам прошлогодние наряды. Я ничего не понимаю в этом, - растерянно и немного капризно заявила Нинон, держа в руках детали костюма. - Вам придется помочь надеть мне это, Джордж, причем в буквальном смысле.

7

Отправлено: 12.01.17 22:15. Заголовок: Зеркало оказалось ве..

    Зеркало оказалось весьма впечатляющих размеров для провинциальной деревенской лавчонки, хоть, и составленное из потускневших от времени кусков. Все равно, про себя Джордж считал, что любая женщина, если она обладает красивой фигурой, украсит собой даже самый строгий мужской костюм. А если речь шла о блистательной Нинон - он еще четыре дня назад в покоях Филиппа Орлеанского признался в том, что на ней любой костюм делался втрое более элегантным и утонченным.

    Он подошел к Нинон и с улыбкой провел пальцами по гладкой поверхности курточки выбранного ей костюма. Оливковый цвет атласной ткани приятно переливался под нажимом, то вспыхивая на свету, то отражая в себе глубину озерного омута.

    - Прекрасный выбор, моя дорогая, - изрек он и улыбнулся, отметив поспешное проворство, с каким Нинон избавилась от лифа и юбок, так что он не успел даже предложить ей свою помощь с тесемками и крючками.

    - Я полагаю, что ни то, ни другое, друг мой. При французском дворе необычайным образом уживаются два веяния моды - одно прибыло сюда из Фландрии и немецких княжеств, - он указал на коротенькие панталоны, сшитые в форме юбочки с множеством оборок, - А другое переросло из моды прошлого десятилетия. Полагаю, костюм пажа оказался просто более консервативным, нежели эти. Но, никак не вышедшим из моды, о нет... - он с улыбкой посмотрел на свое отражение в зеркале, - Сам я предпочитаю этот стиль, хотя, в для церемониальных выходов, увы, мне тоже приходится рядиться в ренгравы и выглядеть... о, я не знаю, этого выражения во французском, - он рассмеялся, - И слава богу.

    Он взял из рук Нинон тонкую рубашку и расправил ее, любуясь игрой переливов на ткани, а затем приложил к плечикам мадемуазель и, не удержавшись, поцеловал ее шею возле самого выреза скромной девичьей сорочки, оставшейся на ней от костюма камеристки.

    - Попробуйте начать с рубашки, мой ангел. А потом мы перейдем к остальному и постепенно увидим все то, чего не достает костюму. Поверьте, Вы украсите собой любой костюм, даже если его сшили бы моде прошлого столетия... - он опустил глаза и лукавая улыбка тронула его губ, - И кстати, я совершенно зря ругаю немецкую моду... как раз эти панталоны с их пышными оборками будут смотреться на Вас наиболее выигрышно. Вам стоит начать с этого костюма, душа моя. Оливковый... оставим на завтрашний выезд. В нем Вам будет удобнее держаться в седле.

    Он забрал части оливкового костюма и отложил их на постели, не без сожаления посмотрев на пышно взбитые огромные подушки, так призывно возвышавшиеся под сенью высокого балдахина. Затем он захватил все части от розового с золотым шитьем костюма с коротенькой курточкой из белоснежной парчи и обилием розовых лент.

    - Вот этот. Я прошу Вас, душа моя, примерьте вот этот. И я видел там еще один, он несколько менее яркой расцветки... в голубых и серых тонах с серебряным шитьем. Я думаю, что это подойдет под цвета Орлеанского дома... но, еще больше это подойдет к Вашим глазам, - повесив все части нового костюма на ручки и спинку стула, он потянулся через него, чтобы поймать поцелуй с губ Нинон.

    - И если этот галантерейщик посмел соврать нам и не выложил самые лучшие из костюмов, какие у него имеются - горе ему! Я заставлю его скроить и сшить новые костюмы тут же и сейчас же. О да, не смейтесь, ангел мой! Я это сделаю, не будь я Джордж Бэкингем! Я поставлю охрану вокруг лавки и запру всех его подмастерьев вместе ним - никто не выйдет пока дюжина новых костюмов не будет готова. Поверьте, я готов пойти на все.

    Запальчивая речь должно быть была услышана из-за двери, так как в ту же секунду послышалось нерешительное постукивание и покашливание, прежде чем мэтр Леду посмел выдать свое присутствие:

    - Месье... Ваша Милость... Если только Вашей Светлости угодно... я готов принести еще несколько костюмов. Это особые предметы, я сшил их для личного заказа принца на всякий случай к тем шести, которые мне оплатили уже из королевской казны. Я Вас прошу, дорогой месье, только минуточку времени и я представлю Вам такое великолепие, которое не видели ни при дворе нашего короля, нигде во всем христианском мире!

    Джордж весело подмигнул Нинон и подошел к двери:

    - Ну так поторопитесь же, месье! Иначе мы развернем наши кареты в сторону другой лавки... Вы что же, думаете, у нас есть время ждать?

8

Отправлено: 17.01.17 01:26. Заголовок: Нинон внимательно сл..

    Нинон внимательно слушала Джорджа, чуть наклонив голову. Моды мужского костюма прошлого десятилетия были, конечно, более сдержанными, чем сейчас. Времена фронды, это времена пушек, а не музыки Люлли. Хотя, что фронда? Мадемуазель де Ланкло при желании могла бы припомнить, как одевались дворяне при дворе Людовика Справедливого, когда королева Анна была блистательно красива. Но она предпочла не вспоминать прошлые десятилетия, ведь так можно вспомнить сколько тебе лет, а это вредно для настроения. Ей столько лет, сколько в душе и столько, сколько отражает зеркало, а вовсе не сколько по записям в церковных книгах.

    - Чудесная рубашка, мой друг, - Нинон успела оценить нежность ткани, а еще больше нежность губ своего герцога, который не удержался от этой ласки.
    - Но, чтобы надеть одну рубашку, нужно снять другую, - губы Нинон расплылись в лукавой улыбке, предвкушая очередную шалость. Какое счастье, что им с Джорджем не по восемнадцать лет, и они могут сдерживать свои желания, зная, что их ждет большее в более подходящее время и более подходящем месте.

    - Только я не согласна на моду прошедшего столетия, особенно когда мужчины когда носили на шее воротники, словно мельничные жернова, а к штанам пришивали подушечку для булавок, которую именовали гульфиком. – Нинон беззастенчиво провела рукой вдоль бедра Бэкингема, обозначая где, судя по портретам, был накладной гульфик, имитирующий мужское достоинство, и который часто шили гораздо больше, чем было нужно, наполняя его песком. Каких только рассказов не доводилось слышать в гостиных, и мадемуазель де Ланкло благословляла Небеса, что не родилась в то время.

    - Хорошо, завтра я надену оливковый. На нем не так будут видны следы от травы, если нам захочется отдохнуть на какой-нибудь лужайке. А сейчас давайте этот розовый. О! Как он чудесно оттеняет цвет кожи! Чудесно! – Нинон восторгалась нарядами, так и оставаясь более раздетой, чем одетой.

    - Тихо, тихо, милорд! Я уверена, что вы сделаете все то, что сказали, и, даже, большее. Вы можете купить всю эту лавку и самого галантерейщика с потрохами, но, мой дорогой, не надо…, - мадемуазель обняла Бэкингема за плечи и поцелуями попыталась прервать запальчивую речь своего любовника. Как же упоительны были поцелуи. Нинон чувствовала, что у нее уже кружится голова и подгибаются колени. Какое значение имеют цвета и фасоны этих или еще не сшитых нарядов, когда вот тут, рядом есть кровать, где вполне удобно будет продолжить то, чего им двоим уже давно хочется.

    - Месье... Ваша Милость... Если только Вашей Светлости угодно... я готов принести еще несколько костюмов. – Галантерейщик, почувствовав очень выгодного клиента, готового одеть некого пажа, словно принца, предлагал уже вещи, сшитые для самого герцога Орлеанского.

    Нинон готова была рассердиться на мэтра Леду за чрезмерное усердие, помешавшее ей продолжить более интересное занятие, чем примерка.
    - Этот плут пытается продать уже то, за что заплачено из казны, - хихикнула мадемуазель де Ланкло, представляя лицо принца, когда он увидит пажа в нарядах, не уступающих по покрою и богатству отделки его собственным. – А Ваша Милость или Светлость не желает примерить что-нибудь из костюмов? – Нинон передразнивая слова и тон галантерейщика, коснулась пальцами застежки костюма Бэкингема, недвусмысленно давая понять, что ему придется тоже раздеться.

9

Отправлено: 19.01.17 22:19. Заголовок: - Еще немного и моя ..

    - Еще немного и моя Светлость окажется Высочеством, - усмехнулся Джордж, услышав точно скопированные льстивые нотки в голосе Нинон, - А когда я сделаюсь Величеством, хватит ли у этого плута смелости предложить нам костюмы, пошитые на заказ от самого короля?

    - Так я принесу для Вас эти костюмы, Монсеньор? - отозвался из-за двери галантерейщик, нарушив внезапно наступившую тишину, пока герцог весьма недвусмысленно отвечал поцелуем на шаловливый вопрос своей спутницы.

    - Неси, черт бы тебя побрал, - выкрикнул Бэкингем, нехотя отрывая губы от смеющихся губ Нинон, - Все самое лучшее! - приказал он, снимая с себя перевязь со шпагой и синюю адмиральскую ленту, одетые поверх расшитого драгоценными нитями и жемчужными узорами камзола. Ленты и застежки легко поддались нетерпеливым пальцам еще до того, как, сгорая от нетерпения совсем другого свойства, герцог выкрикнул вдогонку, - И живо! Чтобы быстрее ветра! - хотя, и он сам, и его прекрасная визави были поглощены только друг другом.

    Обрадованный столь щедрым приказом галантерейщик заторопился вниз, громко колотя по ступенькам тяжелыми башмаками выточенными из дерева.

    Предоставленные самим себе любовники не медлили с решением как воспользоватся внезапной свободой в виду того, что в их распоряжении оказалась не просто убогая примерочная клетушка на первом этаже, а недурственно обставленная господская спальня. Герцог ловко высвободился из стеснявшего его движения камзола и колета, развязал шарф и сбросил все это на пол рядом с постелью. Туда же полетели два белоснежных облачка рубашек, от которых нетерпеливые любовники избавились совместными усилиями, помогая друг другу с пуговицами и тесемками.

    Ничто не могло обернуть вспять страсть, охватившую их столь же внезапно, сколь и неизбежно. Ни вкрадчивый стук галантерейщика, поднявшегося наверх с ворохом рубашек из тончайшего батиста для примерки "Благородному Монсеньору", ни более настойчивые попытки дозваться со стороны мадам Бертран, явившейся лично, чтобы сообщить месье о том, что его мадам осталась вполне довольна и изволила выбрать все необходимое для себя. Утоленный первый порыв перешел бы к более значительному сражению, если бы до слуха герцога не донесся стук копыт по мощенному внутреннему дворику лавки и громкое нетерпеливое конское ржание.
    А когда он услыхал знакомый голос, звавший его по имени без всяких титулов и принятых обращений, Джордж понял, что минуты забвения окончательно потеряны для них. Он мягко отстранил от себя Нинон, и поднялся с подушек.

    Показавшись в окне второго этажа, милорд-адмирал являл собой гораздо менее впечатляющее зрелище, чем когда он вошел в лавку галантерейщика. Не мудрено, что приехавший из Фонтенбло сэр Чарльз Сэквилл не сразу признал в нем своего старшего друга.

    - Чарльз! В чем дело? - спросил Джордж, окликнув его прежде чем тот успел войти в лавку.

    - О! Милорд, и стоило Вам покидать тот постоялый двор! - едва не расхохотавшись, спросил Сэквилл, отвесив вежливый поклон к той, кто наверняка уже смотрела на него, скрываясь за гардиной из-за плеча своего любовника, - Вас срочно требуют в Фонтенбло. Вы должны присутствовать на приеме турецкого посла, милорд. Это напоминание от Ее Величества.

    - Разрази меня гром, Чарльз! А что же Ваш отец? И кстати, лорд Райли, а не я, возглавляет дипломатическую миссию, разве нет? - выкрикнул раздосадованный столь несвоевременным вмешательством Бэкингем.

    Он обернулся к Нинон и вместо объяснений бросился на разворошенную постель со стоном подстреленного зверя.

    - Они везде меня достают! Я им нужен как блестящая вывеска этому заведению - прекрасный лорд Бэкингем. А ведь они даже не соизволили пригласить меня в совет нынче утром, когда шушукались в покоях этого проходимца Райли насчет соблюдения договоренностей по общим вопросам встреч с турками. О, Нинон, я не хочу!

    Решительный стук в дверь заставил милорда зарычать в ответ, так, словно он был хозяином этого дома и его изволили потревожить.

    - Месье... я тут для примерки еще принес. Не соизволите ли отворить? И там внизу Вас спрашивает какой-то господин. Из дворца прибыли!

    Вынужденный поддаться неизбежному, Бэкингем заставил себя подняться и наспех набросить на себя одежду. Помогая Нинон справиться с множеством застежек и замочков на жилете, он выкрикнул в сторону дверей:

    - Вы принесли платья для дамы, как я приказал?

    - Но... как же, Милостивый государь, Ваша дама уже примерила все внизу, - закашлялся от волнения галантерейщик, но Бэкингем перебил его.

    - Да нет же, болван! Нам нужны еще платья! Лучшие! Несите все. Я не уеду никуда, без костюмов для пажа, для меня и для моих дам!

10

Отправлено: 27.01.17 14:35. Заголовок: - Они везде меня до..

    - Они везде меня достают! Я им нужен как блестящая вывеска этому заведению - прекрасный лорд Бэкингем.

    Мадемуазель де Ланкло нежно, но уже как друг, а не пылкая любовница, погладила герцога по волосам, касаясь его щеки тыльной стороной руки.
    - Все правильно, мой друг, все правильно. Вы нужны им, а это главное. Оставьте все скучные переговоры лорду Райли, а сами явитесь во всем блеске придворного короля Карла. Вы адмирал, а не дипломат, которому приходится юлить и находить компромисс. Только во всем параде, при всех парусах вы появитесь перед турками!

    Решительный стук в дверь и очередной возмущенный рык ее английского льва вопреки всему вызвали смех мадемуазель де Ланкло. Мир не мог прожить без них! Разве это не чудесно?

    Можно было поспорить, что было увлекательнее - раздеваться или помогать друг-другу застегивать крючки, которые не сразу хотели попадать в петли, завязывать тесемки, которые не слушались и путались, заставляя костюм сидеть криво, топорщась уродливыми складками.

    - Но... как же, Милостивый государь, Ваша дама уже примерила все внизу, - раздался голос галантерейщика.

    - Франсуаза! Боже! Джордж! Вы заставили забыть меня обо всех, кроме вас самого, - Нинон укоризненно покачала головой. Вдове Скаррон, чья скромность и смирение были не показными, с тех пор, как она стала вдовой и пыталась сама уладить свои дела, было не привыкать ждать, когда ее не сразу принимали ростовщики, адвокаты или другие лица, занимающиеся прошениями. Не стоило теперь ее заставлять ждать тех, кто был ее друзьями.

    - Костюмы, да, да, они тут. Именно те, что были сшиты дополнительно к заказу принца. Они достойны не только пажа, но и Вашей светлости и самого принца, - галантерейщик, пользуясь тем, что его никто не видит за дверью, позволил себе усмешку, понимая о каком паже идет речь. Он уже ничему не удивлялся в этом мире. Мужчины ли одевались настолько женственно, клеили мушки, что покойный король не потерпел бы подобного, женщины ли хотели рядиться пажами, ему было безразлично, лишь бы заказывали все у него, а не у проходимца Грансье, который не мог отличить валенсийское кружево от брюссельского, и не стеснялся выдавать лионский шелк за персидский.

    - Вы же разрешите? – за вопросом последовал еще один робкий стук в дверь.

    - Показывайте что принесли, - Нинон извинительно взглянула на Бэкингема и открыла дверь.

    Почтенный галантерейщик махнул рукой и по лестнице быстро поднялся слуга с костюмами. Жилеты, камзолы, штаны – были аккуратно сложены, а не наспех сняты с манекенов.
    Мэтр Леду не сразу признал в молодом человеке, открывшем ему дверь, ту самую камеристку, что пожелала примерить наряды для некого пажа.

    По чистой случайности, одеваясь в спешке и беря все, что попало под руку, на Нинон сейчас были штаны от розового с золотым шитьем костюма, поверх рубашки, щедро собранной у ворота и манжет, был надет длинный жилет из золотистой парчи, частично прикрывающий узкие брюки, достигавшие лишь колен, позволяя любоваться белоснежными чулками. Волосы она не успела выправить из-за ворота рубашки, и на первый взгляд создавалось впечатление короткой, лишь до плеча, прически пажа.

    - Дева Мария! – галантерейщик растерянно посмотрел, на что была похожа его спальня, но живо сообразив, что одно его слово будет стоить не только потерей клиентов, но, может быть и тумаками, склонился еще почтительнее, старательно рассматривая носки своих деревянных башмаков.

    - Вот костюмы для Вашей светлости и пажа, сейчас я пришлю мадам Бертран с платьями, но ради всего святого, скажите, что мне передать господину, прибывшему из дворца?

11

Отправлено: 28.01.17 22:03. Заголовок: При параде и на полн..

    При параде и на полных парусах. Джордж иронично хмыкнул в ответ.

    - Ну что же, если им требуется их блистательный лорд-адмирал, они получат его, - согласился он и взглянул на свое отражение в мутном зеркале.

    Перекошенный жилет и морщивший в плечах камзол выдавали спешку, с какой они были застегнуты, а небрежно затянутый на шее кружевной шарф не смог бы убедить даже слепого в том, что милорд-адмирал был занят невинным разбором тканей и костюмов.

    - Я готов ответить Вам тем же комплиментом, моя дорогая Нинон, - рассмеялся герцог, наспех перестегивая пуговицы на жилете, - Даже сейчас я не могу не думать о том, что мне куда приятнее чувствовать Ваши руки на моем жилете. И я не могу забыть о том прерванном поцелуе, который Вы намеревались подарить мне.

    С этими словами он обвил руками тонкий стан мадемуазель, тогда только заметив, что вместо корсета и юбок на ней были чулки и коротенькие панталоны, поверх которых красовался жилет из золотистой парчи.

    - Да Вы еще прекраснее в этом наряде, любовь моя, - прошептал он, накрывая губы поцелуем прежде чем, позволить Нинон выскользнуть из его объятий и распахнуть дверь.

    Удивление на лице галантерейщика было настолько комичным, что Джордж и не подумал рассердиться на красноречивое восклицание, обращенное в сторону разворошенной господской постели.

    - Если платья от мадам Бертран столь же хорошо скроены и сшиты, как эти костюмы для пажа, мы берем все, - заявил герцог, глядя в упор в раскрасневшееся лицо галантерейщика, не привыкшего к таким разительным метаморфозам в облике своих клиентов, - И распорядитесь доставить во дворец все костюмы для пажа. Они подходят, не так ли?

    Лукавый прищур был обращен к Нинон, хоть и преобразившейся в миловидного юношу, но нисколько не утратившей при этом чарующего магнетизма.

    Надев перевязь со шпагой и орденскую ленту поверх камзола, Бэкингем накинул короткий плащ на плечи и водрузил на голову шляпу, готовый к выходу. Дробный стук каблучков женских туфелек огласил весь дом - по лестнице поднималась вереница девушек во главе с самой мадам Бертран. Каждая из них несла сложенные детали платьев, заказанных для Нинон, и герцог был вынужден отступить в сторону. чтобы пропустить их в спальню, сделавшуюся необычайно тесной.

    - Мадам пожелает примерить все модели? - поинтересовалась хозяйка галантерейной лавки и вопросительно посмотрела на герцога, откровенно избегая оборачиваться в сторону переодетой в мужское платье камеристки.

    - Да, - надменно вздернув подбородок, ответил Бэкингем и бросил испепеляющий взгляд на трактирщика, все еще топтавшегося в дверях, - Вы все еще здесь, сударь?

    - Но что же передать? Тому молодому господину из дворца?

    - Ах да... - щелкнув пальцами, Джордж указал девушкам на разложенные в беспорядке детали туалета Нинон и выбранных ими костюмов, - Соберите все это. И эти платья. И те костюмы тоже, - он указал галантерейщику на горку аккуратно сложенных костюмов, предназначавшихся для некоего Высочества, - Мы забираем все во дворец. И Вас, мадам, тоже. Возьмите с собой двух девушек для помощи. И носильщика.

    - Что? Но... как же? - протянул в удивлении мэтр, - Мадам Бертран нужна мне здесь...

    - Она поможет с примеркой и подгонкой оставшихся платьев. Во дворце. А после я велю моему кучеру вернуть ее к Вам, - невозмутимо ответил Бэкингем и, сочтя вопрос исчерпанным, обратил все свое внимание к Нинон, - Вы намерены ехать в этом платье, моя дорогая? Или Вам нужно время, чтобы переодеться? Я решу с мэтром все остальные... вопросы, - он тонко улыбнулся, намекая на то, что вопрос стоимости подобранного ими гардероба был крайне скучен для ушек Нинон.

12

Отправлено: 29.01.17 01:18. Заголовок: И распорядитесь дост..

    И распорядитесь доставить во дворец все костюмы для пажа. Они подходят, не так ли?

    - Да, вполне подходят, - кокетливо улыбаясь Джорджу, снисходительно ответила Нинон, словно на ней было крестьянское платье, а не изысканный мужской костюм, скроенный по последней моде, стоимость которого лучше было не озвучивать.

    Полюбовавшись собой, кокетливо вертясь перед напольным зеркалом, Нинон взяла белый шарф, щедро отделанный кружевом, и повязала его, прикрывая ворот рубашки. Еще раз взглянув на свое отражение, мадемуазель де Ланкло осталась довольна.

    Мадам пожелает примерить все модели?

    Нинон позабавило, как хозяйка галантерейной лавки избегает смотреть на нее. Неторопливо подойдя к одной из девушек, что сопровождали мадам Бертран, она взяла в руки корсаж платья и развернула его, не замечая испуганный взгляд девушки, которая не могла понять кто перед ней.

    - Примерь его, - почти приказала Нинон, предварительно придирчиво оценив фигурку девушки. И по росту и по сложению, она была похожа на нее.

    - Но мадам… эээ… месье, - тут же вмешалась мадам Бертран, - это невозможно, тут нет ширм, - пояснила она, красноречиво указывая глазами в сторону герцога Бэкингема, мадам Бертран дала понять Нинон истинную причину.
    Мадемуазель де Ланкло непонимающе пожала плечами и молча отдала корсаж служанке. Возможно, мадам Бертран и успела бы запаниковать, что теперь господа откажутся от костюмов, но герцог Бэкингем как раз отдал распоряжение собрать костюмы и отправить во дворец.

    - О! Джордж! Какое мудрое решение! – Нинон восхищенно хлопнула в ладоши. – Во дворце будет удобнее все примерить и подогнать. И, например, вот это подойдет нашей Франсуазе, - пальчик Нинон коснулся груды небесно-голубого шелка с коралловыми лентами.

    - Я не хочу Вас задерживать, мой друг, поэтому мне понадобиться время лишь чтобы завершить свой наряд. – Мадемуазель де Ланкло еще раз бросила взгляд в зеркало. – Вдруг Его высочеству понадобиться паж во время приема послов? А мадам Скаррон проводит Рене. Да. Именно так. – Нинон не стала говорить при посторонних, что возможно ей не удастся переодеться в покоях Великой Мадемуазель. И может возникнуть конфуз, если кто увидит, что из покоев принцессы крови выйдет молодой дворянин. Ставить в неловкое положение свою титулованную подругу Нинон не хотела. Если ей было безразлично что говорят о ней самой, то в отношение своих друзей она была более щепетильна.

    Надев рингравы, которые очень удачно скрывали округлости ее бедер, и камзол из розовой парчи, щедро украшенный лентами, Нинон осталась довольна своим видом, за исключением одной детали.

    - Мадам Бертран? – любезно обратилась она к галантерейщице, - Мне нужны шпильки и горячие щипцы.

    - Пока Вы решаете остальные вопросы, я займусь прической пажа, - мадемуазель де Ланкло улыбнулась Джорджу, давая понять, что она не задержит его надолго. - Мне поможет Франсуаза и мадам Бертран. Так? – Нинон обернулась к галантерейщице.

    - Да, конечно…, - Женщина замялась, не зная как обращаться к такой необычной покупательнице. – Я сейчас же велю греть щипцы.

    - Чудесно, – кивнула она мадам Бертран.

    - Тогда я буду ждать Вас внизу, мой друг. – Нинон не стала больше задерживаться в комнате, а направилась в сторону двери. Уже оказавшись в проеме, она обернулась и послала воздушный поцелуй герцогу.

    - Мадам! Мадам Скаррон! Моя дорогая Франсуаза! Я желаю видеть вас в новом наряде, - уже через минуту слышался удаляющийся голос мадемуазель, спешившей к своей подруге.

13

Отправлено: 29.01.17 19:51. Заголовок: Легкий недоумевающий..

    Легкий недоумевающий протест был тут же отметен легким движением изящного пальчика его спутницы, из кокетливой камеристки превратившейся в миловидного пажа.

    - А, так Вы намерены вернуться во дворец в этом костюме, - понимающе улыбнулся герцог и заговорщически подмигнул, - Это резонно. А для меня месье де Жуайез остается столь же милым и желанным... другом, как и очаровательная Нинон, - шепнул он ей на ушко, прежде чем отпустить от себя.

    - Так что же, Ваша Светлость, велеть упаковать все это? - тихим голосом, словно опасаясь спугнуть нежданную удачу, спросил галантерейщик, - И те... костюмы? - он указал на разбросанные в беспорядке панталоны и жилеты, наспех снятые с манекенов ради примерки, - И эти платья?

    - Да, милейший, - громко и четко ответил ему герцог, пресекая все дальнейшие недоразумения, - И те платья, которые выбрала для себя мадам Скаррон. Все. И мне решительно наплевать, если в Вашей лавке не останется более ничего.

    - О, что Вы Монсеньор! - поспешил с ответом мэтр Леду, не зная как еще назвать своего благодетеля, разве что не принцем, - Все в Вашем распоряжении. Полнейшем. На складе останутся только простые камзолы... сойдут для провинциалов. Но Вам, мой дорогой принц, достались только самые лучшие. Самые неповторимые платья. Я слово даю!

    - Ну да, - иронично приподняв бровь, усмехнулся Бэкингем, - А я скрепляю Ваше слово этим кошельком. Сочтите. Если разница будет не в Вашу пользу, пришлите во дворец за остальным.

    - А... да, непременно же, - взвешивая на ладони увесистый мешочек, пробормотал Леду, борясь с искушением тут же приняться за счет, - И к кому... то есть, к кому в услужение едет моя кузина, мадам Бертран?

    - Спросите герцога Бэкингема, - холодно ответил англичанин, не обращая внимания на попытку галантерейщика проявить дипломатичность в щекотливом вопросе касательно доплаты, - И если мадемуазель останется довольной, то я, возможно, пришлю к Вам еще. А теперь, прочь! Вы слышали мой приказ? Эти костюмы упаковать сейчас же. Платья поместите в карету к мадам Скаррон. С ней поедет мадам Бертран. А костюмы для меня и моего пажа, пусть уложат в мою карету.

    Отдав приказы, Джордж горделиво поднял подбородок и посмотрел на свое отражение в зеркале, прежде чем оставить комнату полную суетливой прислуги и подмастерьев галантерейщика. Он быстро спустился на первый этаж, но, вместо того, чтобы усладить свой взор видом прихорашивавшейся перед зеркалом Нинон, столкнулся с Чарльзом Сэквиллом, дожидавшимся его возле лестницы.

    - О, милорд! Если бы я знал, что Вы намерены скупить всю галантерейную лавку, то предложил бы Вам гораздо более простой и скорый способ. Прислали бы вместо себя Патрика, чтобы он реквизировал все содержимое. Зачем Вам вся эта суета? - насмешливо изрек Сэквилл и красноречиво посмотрел на шейный платок герцога, завязанный в небрежный узел, - Или Вы намерены удивить двор короля Людовика новым жестом? В моду войдет небрежность и эдакий разбойничий шарм? Вам только остается повязать маску на лицо, милорд.

    - А, Чарльз, если бы мне и пришло это в голову, то, увы, я оказался бы далеко не первым... французы обскакали нас в небрежности на целый корпус, - парировал герцог, но не преминул повернуться к ближайшему зеркалу, чтобы поправить бант на шарфе, - Видели бы Вы, мой дорогой, в каком виде маршал дю Плесси-Бельер соизволил появиться перед королем после охоты! Да по части разбойничьего костюма ему нет равных. Разве что король парижских воров... как его имя? Вы кажется называли мне... я запамятовал.

    - Я называл его имя только в донесении к лорду-канцлеру, - поправил эту существенную деталь Сэквилл и гораздо тише произнес имя самого опасного головореза французской столицы, - Гошер... так его прозвали.

    - Ага. Он самый, - кивнул ему герцог и развернулся спиной к зеркалу после того, как в третий раз перевязал шарф, - Я готов. Остается лишь дождаться наших дам.

    - Пажа, Вы хотели сказать? - с намеком в тоне сказал Сэквилл и кивнул в сторону приоткрытой двери в примерочную комнату, - Я видел, как туда прошел один весьма очаровательный юноша... мне кажется, или я уже встречал его?

    - Нет, не кажется, - Бэкингем пристально посмотрел в глаза друга, но тут же улыбнулся и похлопал его по плечу, - Отправляйтесь первым, Чарльз. Я не заставлю себя ждать. К королевскому приему я прибуду во всем блеске. Как от меня и ожидается, не так ли?

    - Безусловно, дорогой герцог. Именно так, - с таким же многозначительным прищуром глаз ответил Сэквилл и поспешил во двор.

    - Я не желаю показаться излишнее нетерпеливым, моя дорогая, но... готовы ли Вы? - громко спросил Джордж, обращаясь к Нинон, хоть остававшиеся в лавке служанки и приняли этот вопрос на счет мадам Скаррон.

14

Отправлено: 01.02.17 01:24. Заголовок: - Ну ка, покажитесь ..

    - Ну ка, покажитесь мне, моя дорогая! – Нинон, преобразившаяся в месье де Жуайеза стремительно, почти мужским размашистым шагом, прошла через всю комнату и придирчиво оглядела Франсуазу Скаррон, на которой было платье цвета крыла голубя, щедро отделанное по лифу серебристым кружевом, такое же кружево было и на рукавах, доходящих лишь до локтя и дававших возможность любоваться белизной рук.

    - Это прелестно! Наконец-то на вас не унылое одеяние, а наряд, достойный вашей красоты.

    Заметив смущение Франсуазы, Нинон де Ланкло ободряюще улыбнулась ей и добавила:
    - Уверена, что Поль Скаррон любуется на вас, глядя с небес.

    - Полагаю, что это лишний наряд, - вдова поэта была смущена своей расточительностью за чужой счет. – Я уже отложила два, но мадам Бертран так настойчиво предлагала примерить еще и это платье, что я не нашла в себе сил отказать ей, ведь она такая милая.

    - Лишних нарядов не бывает, - тоном, не терпящим возражений, ответила мадемуазель де Ланкло на все сомнения подруги.

    - Мадам Бертран совершенно правильно поступила. Поезжайте прямо в этом наряде. Он вам очень к лицу. – В том, что предложив еще один наряд, у мадам Бертран была личная выгода, а вовсе не забота о мадам Скаррон можно было не сомневаться, но видеть нарядной свою подругу для Нинон было важнее всего, и она бы настояла на выборе четвертого платья, если бы у них на это было время.
    Тут подоспели служанки с горячими щипцами и маленькой жаровней, где можно было их подогреть, и занялись завивкой локонов красавца дворянина, немного смущаясь тем, что это переодетая женщина.

    - Упакуйте отдельно старое платье мадам. Она поедет в новом, я заплачу, - не отрывая взгляд от небольшого зеркала, сказала мадемуазель де Ланкло, заметив, что в комнату спустилась мадам Бертран.

    - Монсеньор уже все оплатил, - мадам Бертран присела в низком реверансе перед такими щедрыми покупательницами, которые посетили лавку метра Леду.
    Нинон де Ланкло не стала возражать и стараться расстаться с золотыми луидорами, которые так и лежали в кошельке, переданном ей Великой Мадемуазель.

    - Франсуаза, мне понадобится ваша помощь закрепить шпильками локоны так, чтобы это было похоже на мужскую прическу. У тебя умелые руки, а я должна быть на приеме турецких послов, раз там будет принц. - Как бы ни хотелось ей вернуться в покои герцогини де Монпансье и лично "передать с рук на руки" мадам Скаррон, Нинон вспомнила о своей "службе" в свите герцога Орлеанского. Кроме того и Великая Мадемуазель могла быть на приеме послов. Не являться же туда в наряде камеристки.

    - К герцогине де Монпансье вас проводит Рене. Вы поедете с ним в карете Ее величества, а я должна появиться в свите Монсеньора, чтобы не вызывать лишних вопросов куда делся один из пажей. При дворе нужно быть всегда на виду, иначе о тебе забудут или обвинят в заговоре.

    - Я не желаю показаться излишнее нетерпеливым, моя дорогая, но... готовы ли Вы?

    - Еще одна шпилька, милорд и я буду готова сопровождать вас хоть на край света, - кокетливо ответила Нинон, поправляя еще теплые после завивки локоны. Подоспевшая служанка сбрызнула прическу сахарной водой.

    - Я готова, - Нинон обернулась к герцогу Бэкингему и чуть нарочито по-мужски расшаркалась в поклоне.

    - Посмотрите, как преобразилась наша Прекрасная Индианка, - Нинон, словно образец галантнейшего кавалера склонилась перед Франсуазой Скаррон.

    - Ваша светлость, Нинон… вернее месье Жуайез убедил меня не переодеваться в прежнее платье, поэтому я тоже готова, - добавила мадам Скаррон.

15

Отправлено: 03.02.17 00:26. Заголовок: Стоило потратить дра..

    Стоило потратить драгоценное время в этом забытом богом провинциальном городке, чтобы увидеть воочию, как преобразились его спутницы. И если миловидный паж с причудливо завитыми локонами в сверкавшем золотым шитьем костюме вызвал улыбку восхищения и желания одновременно, то появившаяся следом за ним мадам Скаррон в новом платье, превратившем ее из вдовы в изысканную придворную даму, вызвала немедленный поклон, полный галантного уважения к ее строгой красоте.

    - Помилуй меня господь, - ответил он в тон мнимому де Жуайезу, - Если бы мы встретились с мадам в залах дворца, мне было бы сложно узнать ее. Вы опускаете Ваши глаза, мадам, - сказал он Франсуазе, галантно коснувшись губами ее руки, - А ведь именно они запоминаются с первой же встречи с Вами и остаются в памяти навсегда.

    Скромность, с которой мадам Скаррон отвечала ему, вызвала еще большее уважение к ней и к тому положению, которое она занимала после кончины своего супруга. Глядя на опущенные долу глаза, трудно было поверить в рассказы о романе с неким маркизом де Вилларсо, впрочем, если это не касалось самого герцога напрямую, то к чему были эти мысли вообще? Если этот маркиз вздумает досаждать подруге Нинон своими ухаживаниями, то у Бэкингема найдется весьма острый и точный ответ на эту грубость. Нинон стоит лишь сказать одно слово.

    - Мадам, я рад, что в этом убогом заведении оказались сокровища, достойные Вашей красоты, - проговорил он и придвинулся ближе к пажу, бросавшему на него лукавые взгляды, - И Вашего очарования, мой юный друг, - непозволительное, а потому еще более сладкое искушение заставило герцога наклониться к щеке де Жуайеза и поцеловать его, вдохнув при этом аромат еще не остывших после завивки волос, - Вы опасно обворожительны в этом наряде, Нинон, - шепнул он ей на ушко, - Я очень рискую так и не появиться на этом проклятом приеме турецкого посла.

    Глас разума явился им в лице слуги герцогини де Монпансье, вошедшего в лавку с видом заскучавшего по старой службе рейтара.

    - Так это ж, кареты готовы уже, господа, - доложил он и ухмыльнулся при виде преобразившихся дам, которых лично сопровождал из покоев своей госпожи, - Вот уж воистину чудеса творятся... хорошо хоть милорда своего менять не стали, - пробормотал он уже про себя, с усмешкой предвкушая то, как позабавит этим рассказом Мадемуазель, - Из него презабавная мадам вышла бы, с такими то усищами.

    - Что, сударь? - не расслышав последнюю фразу, которая, судя по насмешливому взгляду рейтара, относилась на его счет, Бэкингем грозно нахмурился, но Рене, умевший читать малейшие признаки надвигавшейся грозы на лицах вельмож, лишь низко поклонился герцогу и величавым жестом распахнул двери.

    - Прошу, достопочтенных господ и мадам следовать за мной. Багаж уже уложен и перевязан. Мы можем отправляться хоть сейчас... если в этом городишке нет других лавок, которые вы захотели бы осчастливить неожиданным прибытком.

    - Нет, - ответил Джордж и тут же обернулся к Нинон, - Ведь больше ничего не нужно? А если да, то лучше я и в самом деле последую совету своего друга и пошлю камердинера со списком всего необходимого. Милые дамы, - он поклонился Франсуазе Скаррон и снова улыбнулся Нинон, не желая еще хотя бы недолгое время смотреть на нее как на пажа, - Я прошу Вас. Мадам, Вы не будете против того, чтобы ехать с хозяйкой этого заведения? Она поможет Вам распаковать платья и переодеться, если это потребуется. А мы поедем в моей карете, - он помедлил перед дверью, пропуская мимо себя Франсуазу и Нинон, - Если Вы согласитесь терпеть мое общество еще некоторое время, моя дорогая.

16

Отправлено: 05.02.17 20:00. Заголовок: - Милорд, Вам стоит ..

    - Милорд, Вам стоит только пожелать и вместо турецкого приема, я дам вам личную аудиенцию, - так же тихо прошептала Нинон, чтобы не смущать свою подругу. Конечно, для мадам Скаррон не секрет, какие ее связывают с герцогом отношения, но одно дело знать, а другое дело видеть.

    - Пощадите добродетель Франсуазы, мой дорогой друг, мы подаем ей дурной, но вместе с тем очень полезный пример, - успела она добавить как раз перед тем, как слуга герцогини де Монпансье доложил о готовности экипажей.

    Шутка Рене позабавила мадемуазель де Ланкло, жаль, что она неосуществима, а ведь могла придать пикантности их встрече наедине. Нинон вовсе не шокировала мысль увидеть английского лорда в дамском наряде, но лишь при условии, что этот наряд увидит только она.

    - Нет, Ваша светлость, мы приобрели все необходимое, а за недостающими мелочами всегда можно прислать слугу. – И только она это сказала, как ее взгляд упал на витрину, в центре которой лежали перчатки тон в тон подходящие к ее наряду.
    - Перчатки, мэтр, - пальчик пажа указал на витрину, дабы избежать лишних пояснений.

    - Что Вы, как я могу быть против того, чтобы ехать в сопровождении этой любезной мадам Бертран. В карете герцогини достаточно места, - скромно ответила Франсуаза Скаррон, понимая, что это лучший вариант ее появления в Фонтенбло. Кто она такая, чтобы ее сопровождал сам герцог Бэкингем или месье де Жуайез, состоящий на службе у герцога Орлеанского. Она простая вдова поэта и все, что у нее есть, так это высокое покровительство герцогини де Монпансье, ее карета и слуга.

    - Вот Ваш веер мадам, - паж, галантно поклонившись, протянул Франсуазе Скаррон шелковый веер почти в тон ее платья.

    - Но я не покупала веер, - опешила Франсуаза.

    - Это мой личный подарок Вам, на удачу, моя дорогая и отказов я не принимаю. – Мадемуазель де Ланкло сделала протестующий жест руками, предупреждая все возможные возражения вдовы.

    - А это мои перчатки, - Нинон кокетливо протянула обе руки Бэкингему плотно обтянутые розовым шелком.

    - Я соглашусь терпеть Ваше общество только при одном условии, герцог, - загадочно начала Нинон, но ее серьезности не хватило надолго. – Только при условии, что Вы терпите мое общество.

    Рене живым укором об уходящем времени стоял, придерживая дверь открытой, явно давая понять, что его госпожа уже заждалась. Пора и честь знать.

    Уже сев в карету рядом с Джорджем, Нинон де Ланкло обратила внимание на свои туфли. Туфли, которые были не видны под платьем горничной, а потом во время спешной, но очень приятной примерки костюма остались без внимания, теперь были немым укором щеголеватому пажу.

    - Джордж, я не могу быть на приеме турецкого посольства! Я вообще не смогу выйти из этой кареты! Вы посмотрите, эти туфли просто никуда не годятся. – К слову сказать, обувь, которая была на ножках Нинон, могла подойти почти к любому костюму, светло-коричневая кожа лишь запылилась в дороге, но вполне сочеталась, как с прежним костюмом, так и с новым.
    В голосе Нинон де Ланкло, было больше смеха, чем тона капризной красавицы. Она понимала, что в галантерейной лавке можно было купить почти все что угодно, но не обувь.

17

Отправлено: 08.02.17 23:03. Заголовок: Дверца кареты подозр..

    Дверца кареты подозрительно заскрипела. Это хозяин лавки решил самолично поднести благородным господам особенный дар лично от себя и осмелился приоткрыть ее, но герцог даже не повернул голову.

    - Мой бог, - тихо произнес он, разглядывая туфли Нинон, - Это никуда не годится.

    - Не годится, как пить дать, - со знанием дела повторил мэтр и деликатно кашлянул в кулак, прежде чем господа решили бы заняться обсуждением вопросов более интимного характера, - Осмелюсь доложить Вашему Высочеству... кхем... это вот, маленький подарок. Лично от меня и от моей хозяюшки. Уж так Вы нас облагодетельствовали. Вот-с... отрез шелка. Только вчера получен. Из Парижу. Купцы восточные привезли горы шелков и парчи, но все было разметено во мгновение ока. Вы уж и не найдете такого... а каков, а! - он раскрыл материю, показывая, насколько прозрачной она была на свету, - А цвет! А изящество! И даже рисуночек... да-с, любезные господа, это настоящий персидский шелк, а не какой-нибудь там.

    Слушая его болтовню, Джордж все больше хмурил брови и под конец сделался настолько суровым с виду, что галантерейщик поспешил сунуть отрез в руки пажу, то есть переодетой камеристке али еще кому, кто ж этих господ придворных знает. Низко кланяясь и хлюпая домашними туфлями на тонкой кожаной подошве по грязной мостовой, мэтр собирался уже захлопнуть дверцу кареты.

    - Стой! - скомандовал Бэкингем и жестом поманил галантерейщика к себе, - А скажите-ка, милейший мэтр, где в Барбизоне можно найти самые лучшие туфли? Только самые лучшие, а не какие-нибудь там... сабо или колотушки. М?

    - Так известное же дело, - бегающие глазки парижского галантерейщика тут же воззрились на руку милорда, уже обогатившую его на квартальный заработок, - Мой кузен, мэтр Фабрэ, как раз приехал из Парижа со своим лучшим товаром.

    - Мэтр Фабрэ? - вопросительно посмотрев на Нинон, повторил Бэкингем.

    - Как, Вы не слышали о знаменитом Фабрэ из королевских галерей в Марэ? Да это же самый знаменитый башмачник во всем Париже! Да у него весь двор заказывает туфли. И не только для прогулок, месье, уверяю Вас! Да в прошлую осень мой кузен шил туфли для самого мэтра Бошана для его балетных экзерсисов. А это, поверьте, далеко не каждому мастеру доверят. Да-с!

    - Ну, если в Барбизон не приехал сам королевский башмачник, - пожал плечами Джордж и с улыбкой посмотрел на Нинон, - Что же... придется прибегнуть к услугам этого. Вот что, мэтр Леду.

    - Весь нижайше Ваш покорный слуга, - отозвался тот, вцепившись жадными руками в край сиденья.

    - Пошлите-ка от моего имени к этому мастеру. И пусть он немедленно соберет самые лучшие туфли, какие у него имеются, и явится в Фонтенбло. И помните, туфли должны быть в пору молодому господину... - веселая усмешка, осветившая лицо герцога позволила мэтру самому сделать верное предположение и он лишь понимающе кивнул, старательно избегая смотреть в лицо миловидного пажа, сидевшего по левую руку от милорда, - Я буду ждать, месье. Получите и Вы, и Ваш кузен щедрое вознаграждение, если туфли будут в моем распоряжении уже через час.

    - Будут, дорогой принц! Будут всенепременно же, клянусь святым Маврикием покровителем торговли, - заверил его галантерейщик, наконец захлопывая дверцу кареты.

    - Ну вот, - с видом одержавшего победу полководца констатировал Джордж и откинулся на спинку сиденья, - Через час туфли будут у нас... нам останется лишь выбрать лучшие. И лучшие из лучших.

    Как только грохот колес сделался глуше, что означало, что они выехали с мощеной городской дороги на проезжий тракт, он выглянул в окошко и посмотрел вдаль, где у самого горизонта виднелась карета герцогини де Монпансье, уехавшая из Барбизона раньше их.

    - Мы отстаем... но, что с того. Даже если мы опоздаем на прием, тем ярче будет наше появление, моя дорогая Нинон, - заговорил он, наклоняясь к ее лицу, - Кстати, после охоты герцог Орлеанский говорил что-то о турнире в стрельбе из лука. Вы бы хотели поучаствовать в состязаниях, мой друг? Я слышал, что некоторые француженки не уступают самой Диане. И кто бы это мог быть?

    // Дворец Фонтенбло. Апартаменты герцога Бэкингема. 3 //

18

Отправлено: 11.02.17 01:40. Заголовок: - Если они не годятс..

    - Если они не годятся, то я их сниму, - нарочито небрежно ответила Нинон, ставя ножку на противоположное сидение, чтобы снять туфель, ничуть не смущаясь тем, что ее ножка в одном чулке видна даже мэтру Леду, вторившему о негодности туфель.
    При словах о шелке, мадемуазель де Ланкло заинтересованно посмотрела на галантерейщика, все еще держа в руке один туфель, забылв о втором.

    Настоящий персидский, а не лионский, шелк был не только редкостью в Париже, но и стоил баснословных денег. Французские короли, желая поддержать французские мануфактуры, не только поощряли производство в Лионе, но и повышали пошлины на ввозимый из-за границы шелк. Лионский шелк вполне мог соперничать с восточным, и даже превосходил его плотностью. Восточные шелка были прозрачны и легки, платья из восточного шелка словно лились, образовывая мягкие драпировки, тогда как лионские шелка хорошо держали складку и упруго шелестели. И окраской лионские шелка превосходили восточные. Из-за особого секрета лионских ткачей шелка обретали особенно нежные, сложные оттенки.

    Нинон заметила, что герцог Бэкингем выражает недовольство и нетерпение задержкой. Их ждали в Фонтенбло, и галантерейщик выбрал не самое подходящее время для вручения подарков. Перехватив отрез шелка, мадемуазель де Ланкло положила его рядом на сиденье. Она рассмотрит его потом, развернув уже в Фонтенбло. В карете сложно было рассмотреть и оттенок и рисунок шелка, они с Джорджем потом вместе полюбуются нежданным подарком, а сейчас пора ехать. Но она ошиблась. Туфли от знаменитого мэтра Фабрэ? Она не ослышалась. Ее Джордж велел привезти в Фонтенбло лучшие туфли для молодого господина. Будучи хорошо осведомленной о ком идет речь, Нинон благодарно улыбнулась герцогу.

    - Мэтр, не забудьте снять мерку! – Задорно крикнул месье де Жуайез галантерейщику, только что захлопнувшего дверцу кареты. Вслед словам молодого пажа в окно кареты вылетел туфель, украшенной замысловатой серебряной пряжкой и шелковым бантом.

    Мэтр Леду не знал что и делать. В такой ситуации он был впервые. Подняв туфель, который, судя по размеру, был сшит либо на женщину, либо на подростка, озадаченно осмотрел его. Оглядевшись вокруг, галантерейщик поднял сухую ветку и с помощью нее снял мерку, обломав палочку по размеру туфли. Не осмеливаясь еще раз побеспокоить господ в карете, он не знал как вернуть обувь владельцу или владелице. Мэтр Леду так и замер на дороге, пока лорд Сэквил не взял у него из рук туфель и постучав в дверцу кареты, передал герцогу то, что принадлежало пажу.

    - Вы теперь уже принц, а через час станете королем, - хихикнул паж, слушая, как галантерейщик клянется святым Маврикием.

    Наконец экипаж тронулся и поехал.
    - Появление Вашей светлости это всегда триумф, - Нинон улыбнулась, представляя себе, как бы выглядел Джордж в дамском платье, если бы тоже сменил облик согласно дерзкой шутке Рене. – Я даже, порой, жалею, что не могу появиться рядом с вами не вызвав кривотолков и неуместных шуток. При дворе никогда нельзя поступать согласно своим желаниям, поэтому я и предпочитаю принимать своих друзей у себя в Париже. - Мадемуазель де Ланкло больше всего ценила свободу и предоставляла своим друзьям пользоваться свободой у себя в доме, совершенно не заботясь касается ли эта свобода нравов или слов. Иногда в ее гостиной читались такие стихи или произведения, что и сочинителя и слушателей вполне можно было отправить в Бастилию.

    - О стрельбе из лука я не слышала. Когда о ней говорили? - Нинон постаралась вспомнить, как она могла пропустить этот разговор, и где она была в это время. Возможно на конюшнях с герцогиней де Монпансье.
    - А вы хотите, чтобы я была в числе соревнующихся? Но, я не могу стрелять наравне с мужчинами, Джордж, и предпочитаю соперничество с Венерой, а не Дианой. – Нинон если и умела отлично стрелять, то заимствуя при этом колчан стрел Амура, а, вовсе не беспокоя свои нежные пальчики грубой тетивой.

    - Мы можем присутствовать на состязаниях по стрельбе из лука в качестве зрителей. - Предложила Нинон и чуть приподняла занавеску на окне кареты, чтобы узнать причину остановки. А экипаж просто остановил караул мушкетеров перед воротами во дворец. Заминка не была продолжительной и вскоре карета герцога Бэкингема въехала в ворота Фонтенбло.

// Дворец Фонтенбло. Апартаменты герцога Бэкингема. 3 //


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Галантерейная лавка мэтра Леду в Барбизоне