Король-Солнце - Le Roi Soleil

Объявление

    ГостямСобытияРозыскНавигацияБаннеры
  • Добро пожаловать в эпоху Короля-Солнца!

    Франция в канун Великого Века, эпохи Людовика XIV, который вошел в историю как Король-Солнце. Апрель 1661, в Фонтенбло полным ходом идет празднование свадьбы Месье и Мадам. Солнечные весенние деньки омрачает только непостоянство ветров. Тогда как погода при королевском дворе далеко не безоблачна и тучи сгущаются.

    Мы не играем в историю, мы записываем то, что не попало в мемуары
  • Дата в игре: 5 апреля 1661 года.
    Суета сует или Утро после неспокойной ночи в Фонтенбло.
    "Тайна княжеского перстня" - расследование убийства и ограбления в особняке советника Парламента приводит комиссара Дегре в Фонтенбло.
    "Портрет Принцессы" - Никола Фуке планирует предложить Его Высочеству герцогу Орлеанскому услуги своего живописца, чтобы написать портрет герцогини Орлеанской.
    "Потерянные сокровища Валуа" - секрет похищенных из королевского архива чертежей замка с загадочными пометками не умер вместе с беглым управляющим, и теперь жажда золота угрожает всем - от принцесс до трубочистов.
    "Большие скачки" - Его Величество объявил о проведении Больших Королевских скачек. Принять участие приглашены все придворные дамы и кавалеры, находящиеся в Фонтенбло. Пламя соперничества разгорелось еще задолго до начала первого забега - кто примет участие, кому достанутся лучшие лошади, кто заберет Главный приз?
    "Гонка со временем" - перевозка раненого советника посла Фераджи оказалась сопряженной со смертельным риском не только для Бенсари бея, но и для тех, кому было поручено его охранять.
  • Дорогие участники и гости форума, прием новых участников на форуме остановлен.
  • Организация
    Правила форума
    Канцелярия
    Рекламный отдел
    Салон прекрасной маркизы
    Библиотека Академии
    Краткий путеводитель
    Музей Искусств
    Игровые эпизоды
    Версаль
    Фонтенбло
    Страницы из жизни
    Сен-Жермен и Королевская Площадь
    Парижские кварталы
    Королевские тюрьмы
    Вневременные Хроники
  • Наши друзья:

    Рекламные объявления форумных ролевых игр Последние из Валуа - ролевая игра idaliya White PR photoshop: Renaissance
    LYL Реклама текстовых ролевых игр Мийрон Зефир, помощь ролевым

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Караульный зал роты королевских мушкетеров


Дворец Фонтенбло. Караульный зал роты королевских мушкетеров

Сообщений 21 страница 40 из 46

1

02.04.1661

    Гастон де Ресто пишет:
     цитата:
   

Они вошли в караульную, огромный зал, обставленный стендами с мушкетами и аркебузами из арсенала дворцовых гвардейцев времен короля Франциска Первого, последних Валуа и Генриха Четвертого. В отличие от Оружейной залы, где по-прежнему проводились упражнения в фехтовании и игры в мяч для всех придворных, если у них имелось разрешение от маршала двора, в караульную залу допускались только мушкетеры Его Величества и упражнялись здесь в основном в игре в кости и шутках за кружкой доброго вина, когда мушкетеры не несли караульную службу.

https://d.radikal.ru/d33/1902/eb/0621f7f5a487.png

21

Отправлено: 06.04.13 23:32. Заголовок: Де Ресто нахмурился,..

Де Ресто нахмурился, стараясь припомнить, где именно он встречал этого странного типа. Развязная речь выдавала уроженца Пуату... впрочем, он мог нахвататься этих словечек и от своих товарищей на службе, в этом Гастон убедился на собственном опыте, проведя всего около года под начальством графа дАртаньяна, он и сам едва не заговорил с беарнским выговором, особенно в тех случаях, когда хотел порисоваться перед дамами.

- Да, я граф де Ресто, а Вы, месье? - переспросил он и тут же пожалел о собственной забывчивости, - Зонтик! Да ведь Вы тот самый слуга маркиза дю Плесси?

- Господин секретарь Ее Величества дон Хуан Эскобарро де... - караульный смущенно покосился на невзрачную худощавую фигуру секретаря Марии-Терезы, стоявшего в дверях караульного зала, - И прочая и прочая, - добавил он уже менее уверенно, пропуская секретаря войти.

- Месье, чем обязан? - Гастон тут же вскочил и хотел выйти на встречу сектарю, но тот оказался куда проворнее, чем можно было ожидать и уже оказался у стола лейтенанта.

- Приказ Ее Величества божьей милостью королевы Франции и Наварры, инфанты Испании, Марии-Терезии, за подписью Его Величества божьей милостью короля Франции и Наварры, Людовика XIV-го, - объявил Эскобарро и развернул пергамент украшенный лентами и свисавшей на золотой тесьме королевской печатью, - Приказ лейтенанту королевских мушкетеров арестовать нижеупомянутое лицо и незамедлительно препроводить под стражей в место, являющееся приемлимым для содержания государственных преступников высшего ранга.

- Арест? Снова арест? - не скрывал удивления де Ресто и протянул руку за документом, чтобы узнать имя очередной жертвы так называемой дознавательской работы королевского префекта, - И кого же на этот раз?

- Повелевается незамедлительно арестовать маршала дю Плесси-Бельера и препроводить означенное лицо в Бастилию. За подписью короля Людовика.

Зачитав приказ дон Хуан свернул его в трубку и подал лейтенанту с таким видом, будто бы вручал дипломатическую ноту об объявлении войны.

- Честь имею, господин лейтенант.

- Постойте... постойте, месье. Вы не ошиблись? Маршала дю Плесси-Бельера велели арестовать? Но в чем его обвиняют?

- Мой долг не знать, а исполнять, сеньер лейтенант. Полагаю, что и Ваш долг таков же, - ответил Эскобарро и церемонно поклонился, подметя перьями своей шапочки паркет перед собою, - Соблаговолите незамедлительно приступить к исполнению королевской воли.

Испанец вышел, а в караульном зале еще несколько минут царила полнейшая тишина. Озадаченные полученным приказом мушкетеры молча переглядывались между собой, переминаясь с ноги на ногу и по-тихоньку приближаясь ближе к письменному столу лейтенанта.

- Это не розыгрыш, месье лейтенант? - спросил наконец один из них, поглядывая на свертнутый в трубку приказ, лежавший на столе перед де Ресто.

- Нет, здесь все официально и без шуток, - медлено ответил де Ресто, развернув бумагу и самостоятельно прочтя приказ еще раз. Видно было, что в составленный накануне под королевскую диктовку приказ об аресте вписали имя маршала и даже назначение, где следовало содержать его под стражей, в Бастилии. Эти слова были вписаны совсем недавно, что было видно по тому, как отличались цвета чернил.

- Кажется, месье, у Вашего господина большие неприятности. Что же, идемте. Вручим Его Светлости оба письма, - сказал де Ресто, одевая шляпу, - Господа, пусть только двое из вас идут со мной. И отдайте кто-нибудь приказ закладывать карету.

- Арестантскую карету, месье?

- Вы с ума сошли? Нет, карету маршала дю Плесси. Что бы не крылось за этим всем, я не допущу, чтобы маршала Франции вывозили из Фонтнебло как последнего воришку или цыгана.

// Дворец Фонтенбло. Опочивальня маркизы Сюзанны дю Плесси-Бельер. //

22

Отправлено: 14.04.13 14:57. Заголовок: - Кажется, месье, у..

    - Кажется, месье, у Вашего господина большие неприятности…
    Эти слова Реми как громом поразили.

    "Ну вот! Так я и знал! Так и знал, что негоже маршала оставлять! Какой за ним присмотр? Да ни-ка-ко –го! Никто не вразумит, никто не присмотрит, никто главного удара судьбы на себя не возьмёт! И что он успел натворить за это время?"

    Тут Гранден подумал, что мысли об ударе судьбы несколько опрометчивы и мысленно поправился « никто не убережёт от ударов судьбы»

    Но так или этак, надо сказать, что наш герой изрядно взволновался:

    -Это как это неприятности? Да ещё большие! Да маршал верой и правдой служит Его Величеству! С этой мыслью ложится, с этой мыслью встаёт…

    Подумал и добавил:

    -Даже с барышнями милуется и всё одно - с этой мыслью!

23

Отправлено: 28.08.13 15:24. Заголовок: Дворец Фонтенбло. Оп..

Дворец Фонтенбло. Опочивальня маркизы Сюзанны дю Плесси-Бельер

Редко случались такие минуты, когда Гастон сожалел о выполненном долге и о своей обязанности вцелом. А в этот день все словно ополчилось против его понятия о добродетели и долге. Ему пришлось лично принести приказ об аресте и высылке из Фонтенбло маршалу дю Плесси-Бельеру, как будто Его Светлость был настоящим государственным преступником. А часом раннее, стоя на страже королевской драгоценной шкатулки в приемной королевы-матери, он невольно оказался свидетелем попытки князя де Монако тайком провести юную мадемуазель к месту их свидания. Ну и ладно бы, что заметил, в караульной службе, чего только не бывает, де Ресто прекрасно умел забывать то, что не следовало знать или помнить, но ведь молодые люди избрали для своих похождений тайные переходы, тот самый коридорчик из лабиринта, о котором де Ресто догадывался и который он тщетно искал. Как это могло случиться? Откуда Луи де Монако знал о лабиринте, если не от самого короля? Это было бы вполне достаточным объяснением, но не мог же лейтенант мушкетеров расспрашивать самого короля - "Сир, а показывали ли Вы когда-нибудь тайные ходы Вашему кузену, князю Монако?" - да за один такой вопросец ему не то что лейтенантскую ленту срежут, отправят командовать галерой куда-нибудь в Марсель. И к тому же, Гастон догадывался, что и сам король вряд ли знал что-то наверняка об этих коридорах. Скорее всего, единственным человеком, кто знал планировку тайных ходов, был месье Бонтан, личный камердинер Его Величества. Но и тут, логические расстановки Гастона упирались в тупик, стал бы Бонтан рассказывать о королевских секретах? А ведь Гастону было доподлино известно, что тайным проходом в приемную королевы-матери, пользовался не только молодой князь Монако. Проще простого, казалось бы спросить самого князя, но даже ведение следствия о пропаже королевской шкатулки, не давало лейтенанту мушкетеров полномочий расспрашивать принца крови как любого другого подозреваемого или причастного к делу.

- Князя не спросишь, - размышлял вслух Гастон, - А вот его спутницу можно. Кажется, ее зовут Габриэль д'Артуа, сестра представляла нас друг другу. Или нет? Сен-Пьер!

- Сержант уже отбыл в Париж, Ваша Милость, - отозвался отдыхавший в уголке перед камином мушкетер.

- Ах да, точно... ну что же, тогда придется отправиться самому.

- Сестрицу проведать? - с ухмылочкой спросил мушкетер.

- И сестрицу также, - ответил де Ресто, пресекая лаконичным ответом все возможные подтрунивания, которые он не считал уместными, когда дело и в самом деле касалось важного поручения, - Я ненадолго. Если кто спрашивать будет, то пусть ждут.

Де Ресто посмотрел на свертки чертежей, доверенные ему герцогиней де Ланнуа. Работы по опечатыванию дверей всех тайных коридоров были почти завершены, но с наступлением вечера, ему следовало проверить все караулы во дворце и подготовить дополнительные посты для охраны турнира, на котором ожидались помимо прочих гостей еще и турецкие послы.

- Если кто спросит меня, не выпускать отсюда до моего прихода. Даже если сам пророк Магомет, понятно?

- А вот это Вы зря, Ваша Милость, шутите. Пророка может я и не видел, а вот на третьем этаже турки бегали по коридору в гостевых покоях. То я видел своими глазами. Но вряд ли они искали Вашу Милость.

- Турки? В гостевых покоях? - спросил де Ресто, остановившись перед зеркалом, чтобы поправить перевязь и камзол, которые успел переодеть для вечернего приема у королевы-матери, - Кто, интересно, выпустил их?

- Известное дело, никто. Вот и прятались. Нормальные люди не перебегают рысью от одной портьеры к другой, прячась как воришки.

- Ну, скажете мне тоже, воришки. На них такие туфлищи были и тюрбаны с бриллиантами, что им воровать в гостевых покоях?

- А что? - расхохотался мушкетер и поворошил догоравшие в камине поленья длинным железным прутом, - А может быть тоже охотились за сундуком небезызвестной мадам Крюшо. Вчера то она такой шум подняла. Платье ее так и пропало пропадом. А сегодня утром, те, кто обыск учиняли в таборе, рассказывали, что среди прочего шмотья у цыган в кибитках и платье вдовы видели.

- Почему мне не доложили? - сурово спросил де Ресто, вмиг отвлекшись от манжетов.

- Так разве ж важность? Ну украли платье, ну все равно же их в Шатле всех отправили. Судить будут одно дело, а платье то что, все равно старое. Мадам Крюшо вряд ли бы и вспомнила о нем, если бы не кража.

- Болваны, - выругался Гастон и вышел из караульного зала.

// Дворец Фонтенбло. Комната мадемуазель Габриэль д'Артуа //

24

Отправлено: 05.12.13 22:04. Заголовок: Путешествие в карау..

// Дворец Фонтенбло. Комната пажей герцога Орлеанского //

Путешествие в  караульный зал мушкетеров нельзя было назвать особо интересным и познавательным. Единственное, что изменила эта прогулка в сопровождении мушкетера, это то, что теперь Жан-Люка точно знали все обитатели Фонтенбло: от простолюдинов до аристократов, от слуг до господ. Ведь действительно сложно не заметить пажа, которого ни с того, ни с сего конвоирует королевский мушкетер. Проходя мимо комнат новоиспеченной Герцогини Орлеанской, Жан-Люк всё время слышал перешёптывания за своей спиной, но сделать ничего не мог. Оставалось только претвориться, что он внезапно оглох.
- Да не переживайте вы, - добродушно и дружелюбно улыбнулся ему Жюно, - поболтают, поболтают и успокоятся. Эка невидаль. К нам «в гости» кто только не заглядывал.
   Войдя в караульный зал, паж опустился на один из стульев и принялся ждать лейтенанта. Всё это до боли напоминало события получасовой давности, когда он вот так же ждал господина префекта в его приёмной. Жан-Люку стало не по себе.  Он раз за разом прокручивал события последнего дня и каждый раз  его накрывало отчаянной волной понимании, что он мог спасти Поля. Мог, но не спас. Ведь стоило ему промолчать, не брать на себя вину за произошедшее в оружейном, или не идти сегодня к префекту или не ждать его и Поль был бы жив, но момент самообвинения не мог длиться вечно. Упадническое настроение сменилось ярой решительностью докопаться до правды и лично увидеть, как будет наказан виновник смерти его друга.

25

Отправлено: 06.12.13 01:45. Заголовок: // Дворец Фонтенбло...

// Дворец Фонтенбло. Комната пажей герцога Орлеанского //

- Этот месье Бушер, он надежен? - спросил де Руже у лейтенанта, когда они вышли из гостевых покоев в коридор для прислуги, - Мне он кажется через чур словоохотливым. Да и народу собралось слишком много. Полагаю, что уже сейчас горячие новости о таинственной и страшной смерти пажа разлетаются по всему дворцу. Ко времени, когда Вам удастся подать отчет королю или королеве-матери, у них уже будут сведения как минимум в трех вариациях.

Шутки, если его комментарии можно было назвать таковыми, отвлекали Армана от сгущавшихся на душе черных мыслей о том, что все, что происходило при дворе, так или иначе было связано со злосчастной шкатулкой королевы и с тем фактом, что расследованием ее пропажи было поручено заниматься именно его брату. У него не было никаких доказательств или хотя бы намеков на связь между убийствами в парке, убийством карлика в потайном коридоре и убийством пажа. Но надо ли было искать эту связь? Ведь стоило ему потянуть за одну нить, ведя расследование, как почти сразу же во дворце происходило что-то ужасное или по меньшей мере необъяснимое.

- Кстати, де Ресто, а что у Вас по делу о краже в часовне Ее Величества? Есть что-то? Боюсь, что со своей стороны я не могу добавить ничего. Вообще-то, я хотел встретить Вас, чтобы предложить собрать совет тех, кому поручены расследования всех этих происшествий. Не знаю, что думает Ла Рейни о ночной стрельбе и взрыве во время пикника в первый день празднеств, он расследует эти дела параллельно с графом д'Артаньяном. А у меня складывается мнение, что эти события имеют непосредственную связь с убийством карликов в парке, тех, которых нашли в заброшенном погребе. Да... те самые. И кроме того, я склонен считать, что смерть испанского карлика, Дуэнде, также связана с этими событиями. А также убийство Шавиньи и Дэриона. Мы расследуем эти дела порознь, считая их не связанными друг с другом, тогда как это больше похоже на паутину - все взаимосвязано. Вы не считаете так?

Они вышли в коридор апартаментов фрейлин герцогини Орлеанской и де Руже заметил на себе любопытные взгляды девушек, скрывавших за колыхавшимися веерами улыбки при виде лейтенанта мушкетеров.

- Кажется, Вы стали известной фигурой в свите герцогини Орлеанской, граф, - Арман изобразил улыбку и поклонился трем девицам, задержавшимся у дверей, ведущих в гостиную герцогини явно с целью выяснить, к чьим это дверям направлялись молодые придворные, они тут же захихикали в ответ и резво развернувшись, ринулись к дверям.

- В приемной королевы гораздо тише, должен заметить, - сказал Арман, удивленный шумом, который царил в гостиной герцогини Орлеанской.

Им удалось миновать приемную Ее Высочества без задержек и не повстречав на своем пути никого, перед кем пришлось бы держать ответ за внезапное появление. Двери в буфетную были гостеприимно распахнуты, а дальше им оставалось только пройти через еще один коридор, который был смежным с караульным залом мушкетеров.

- Признаюсь, без Вас, я бы не нашел Вашу штаб-квартиру с такой же быстротой, граф. Это не дворец, а какой-то лабиринт.

В караульном зале было несколько мушкетеров, отдыхавших от караула, и молодой человек, которого де Руже видел несколько минут назад в гостевых покоях. Юноша выглядел задумчивым и удрученным. Было ли это раскаяние в содеянном или терзания совести из-за того, что он не мог или не сумел предотвратить? Герцог был склонен верить в последнее, но обязанность маршала двора накладывала на него необходимость быть отрешенным от личных убеждений и подозревать всякого, прежде чем он сумеет найти доказательства невиновности.

- Месье, позвольте нам говорить с молодым человеком наедине, - попросил Арман лейтенанта, - Я хочу сказать, без свидетелей кроме Вас безусловно. Месье де Роббер! Я герцог де Руже. Как маршал двора я беру на себя расследование убийства месье де Ланжевена. Прежде чем я решу, виновны Вы или нет, я обязан задать Вам вопросы. И если Вы намерены утверждать, что невиновны, мне требуются доказательства того, что Вы не могли и не совершали это убийство. Итак, можете ли Вы под присягой назвать мне место, где Вы были в последние пол-часа, и с кем?

Заметив движение губ де Ресто, собиравшегося что-то сказать, герцог наклонил голову вниз и предупредил его:

- Я уверен, граф, что Вы уже задали эти вопросы к месье де Робберу. Но я обязан задать их сам и услышать ответ на них от самого месье де Роббера. Кроме того, я хочу услышать от Вас месье, о том, когда Вы видели месье де Ланжевена в последний раз. Где. И каким. В смысле, в каком настроении был Ваш друг. Не было ли у него опасений или каких-то неотложных дел, скажем, не желал ли он поделиться с Вами чем-то, что может быть и не имело значения в Ваших глазах, но было важным для него?

26

Отправлено: 06.12.13 20:05. Заголовок: // Дворец Фонтенбло...

// Дворец Фонтенбло. Комната пажей герцога Орлеанского //

- Этот месье Бушер, он надежен? - Гастон подавил усмешку и кивнул головой в ответ на сомнения герцога де Руже.

- Это он только кажется треплом, месье. На самом деле Бушер умеет держать язык за зубами. Канцелярским ни за что не докопаться до чего-либо толкового в его болтовне. Язык у него длинен, да только все, что касается дела и конфиденциальности, он держит, где надо. Граф д'Артаньян полагается на него, да и я, - де Ресто хмыкнул, - Во всем кроме собственного здоровья готов положиться на нашего костоправа.

В том, что слухи о убийстве в гостевых покоях разнесутся по дворцу скорее, чем они успеют дойти до мушкетерского караульного зала, де Ресто нисколько не сомневался. Это было и помехой и подспорьем одновременно. Ведь если о убийстве узнает префект, то сразу же помчится к ним, чтобы захватить единственного пока что подозреваемого и не станет мешаться под ногами, пока они с де Руже будут вести свои поиски. На это лейтенант и рассчитывал, не скрывая своих намерений арестовать де Роббера от собравшихся зевак. Наверняка среди них был даже не один "служитель законности и порядка" в лице Вседержателя Королевской Канцелярии префекта Ла Рейни.

- Это ничего, если даже и три версии. Тем самым мы пока что освобождаемся от необходимости давать отчет о том, в чем сами пока еще не разобрались. Но я думаю, что беседа с маленьким пажом даст нам необходимые ниточки для начала поисков истинного виновника смерти де Ланжевена. Лично я нисколько не верю в то, что де Роббер причастен к убийству. Но либо он сам, либо его друг знают что-то, что и привело к этому печальному исходу. Де Роббера лучше всего держать поближе... к нам.

Рассуждения де Руже о связи между всеми таинственными происшествиями в Фонтенбло, нашли отклик в душе Гастона. Он и сам был склонен видеть закономерность в происходившем, а также и то, как упорно не замечал то же самое префект де Ла Рейни. Было ли это следствием непроходимой тупости или хорошо замаскированная игра префекта? Вот это следовало выяснить.

- Я согласен с Вами, герцог. И более того, я теперь еще более склонен видеть в аресте месье дю Плесси связь с расследованием. Узнать бы, кто нашептал королеве на ухо. Не сама же она решилась избавиться от королевского фаворита, в самом то деле!

Он тут же заметил на себе взгляды подруг младшей сестры и спохватился, что говорил слишком громко там, где ему было строжайше запрещено появляться. Решив, не говорить о досадной неудаче генералу, Гастон только вежливо кивнул фрейлинам, что заставило их нервно рассмеяться и поспешить скрыться в приемной герцогини Орлеанской.

- Кажется, Вы стали известной фигурой в свите герцогини Орлеанской, граф.

- Как и любой другой мушкетер, красовавшийся в этой половине дворца, поверьте мне, герцог, - нарочито скромно и коротко ответил Гастон, стараясь пересечь приемную как можно скорее, чтобы не попасть на глаза мадам де Лафайет, - И увы, не ко всеобщему удовольствию. Графиня де Лафайет, первая статс-дама герцогини, весьма не жалует мужчин на половине Мадам. Даже тех, кто состоит в свите Его Высочества.

Пройдя через буфетную, они наконец достигли коридора, примыкавшего к караульному залу мушкетеров. Де Ресто и сам был готов вздохнуть с облегчением, ведь еще тем же утром он не был уверен в топографии этой части дворца и без своего сержанта заплутал бы не на один час.

- Признаюсь, без Вас, я бы не нашел Вашу штаб-квартиру с такой же быстротой, граф. Это не дворец, а какой-то лабиринт.

- Но если бы Вы видели, как запутаны потайные галереи и коридоры в этом дворце, герцог! Поверьте мне, то, что не спрятано от людских глаз, еще более менее понятно. Не дай бог оказаться в потайных коридорах без карты и без проводника, вот где настоящий лабиринт. И если вспомнить о недавней смерти карлика королевы, то в том лабиринте водится и Минотавр... или водился. Кажется, Ваш брат тоже склонялся к мысли, что печально известный месье Шутолов Ее Величества был причастен к тому убийству. Хотя, вот хоть кляните меня, я никак не возьму в толк, какая собака пробежала между ним и карликом-идальго... вот уж что для меня остается загадкой.

Неприкрытое никакими вежливыми преамбулами требование герцога оставить их  наедине с де Роббером не встретило никаких возражений со стороны де Ресто. Он и сам не желал, чтобы их беседе мешали невольные свидетели. При всем доверии к своим мушкетерам он прекрасно знал, что сон крепок лишь у незнающих, так что нечего перекладывать чрезмерную ношу знаний своим подчиненным, если не хочешь искушать их проговориться.

- Господа, оставьте нас. Лесаж и Бержерон, займите караул у дверей в коридор. Никого не впускайте. Даже своих.

Тем временем, герцог уже приступил к допросу и де Ресто решил не вмешиваться. Он подошел к буфету, на котором стояло несколько початых бутылок отменного анжуйского и налил вино в грубые оловянные кружки для себя и для де Руже. Обернулся, чтобы посмотреть на пажа, больно уж молодо тот выглядел, но для храбрости и большей уверенности в добрых намерениях генерала и его самого, было неплохо налить и ему.

- Господа, кружка вина не помешает беседе, не так ли? - Гастон ободряюще подмигнул де Робберу и поставил перед ним кружку с вином, - Ну, будем! - коротко отсалютовал он и по-мушкетерски одним махом осушил свою кружку ровно до половины.

27

Отправлено: 08.12.13 18:48. Заголовок: - Итак, можете ли Вы..

- Итак, можете ли Вы под присягой назвать мне место, где Вы были в последние пол-часа, и с кем? – спросил Жан-Люка маршал и парень только глубоко вздохнул. Паж благодарно принял из рук месье де Ресто вино, но пить не стал. Он всё ещё помнил, как опьянел всего от нескольких глотков в покоях Месье, а ему сейчас была нужна ясная голова.

- Я уже отвечал и сейчас могу повторить, что последний час я провёл у господина префекта де Ла Рейни. Сначала ждал в приёмной, а потом имел личную аудиенцию, - спокойно ответил Жан-Люк и решил предупредить следующий вопрос, - Причиной же этому было происшествие в Оружейном зале, к которому я, к сожалению, имел непосредственное отношение.

Замолчав, Жан-Люк задумался над тем, о чём же ему теперь заговорить. Пока что у него были только разрозненные факты и перешёптывания слуг. Из них можно было сделать только один вывод. Во дворце за последнее время произошло не одно предложение, а возможно целая серия, но вот связана ли смерть Поля со всем остальным, было большим вопросом. Да и что такое эти остальные паж представлял себе очень смутно. Жан-Люку несказанно повезло, что ему выпал шанс поговорить с самим маршалом двора, только как добиться от него правды.
- А вы думаете, Поля убили те же люди, что и до этого? – осторожно спросил Жан-Люк, переведя взгляд с маршала на лейтенанта и обратно. Затем он всё таки немного отхлебнул из кружки, но совсем чуть-чуть и по телу разлилось приятное тепло. Но мысли остались ясными, поэтому паж продолжил, правда, время от времени он заговаривался и тогда вежливость уступала место панибратству, но паж этого даже не замечал, а может, замечал, кто знает.

- В последнее время в Фонтенбло произошло столько ужасного. Убийства почти на каждом шагу. Скоро вообще по замку передвигаться нельзя будет, а уж про другие «мелкие» преступления и говорить не стоит, - Жан-Люк вспомнил про недавний поджёг и добавил, - И нигде нельзя чувствовать себя в безопасности. Ни в часовне, ни в своих покоях, ни даже в тайном коридоре. 

В этот момент Жан-Люк вспомнил, что один подобный коридор ведет прямиком в покои Месье и порадовался, что с герцогом везде ходит телохранитель.
Дальше Жан-Люк пустился в философские рассуждение о несчастной судьбе невинно убиенных душ и всё равно продолжил наблюдать за своими собеседниками.

28

Отправлено: 08.12.13 22:59. Заголовок: Минотавр в тайных ко..

Минотавр в тайных коридорах дворца, а в шутке графа де Ресто была и доля истины, подумал герцог, вспомнив рассказ брата о его неожиданном столкновении с Ла Валеттом в одном из потайных коридоров едва ли не в дверях королевских покоев.
Пока де Ресто на деле доказывал прославленное гостеприимство мушкетеров, наливая каждому по чарке вина, герцог еще раздумывал над их разговором на пути к караульной, сравнивая услышанные от лейтенанта факты с теми, о которых ему рассказала Франсуаза. Но как только лейтенант присоединился к ним, он снова обратил взгляд на пажа герцога Орлеанского и пока тот отвечал на заданные ему вопросы, не спеша отпивал вино.

- Вы были у префекта? - так же спокойно переспросил де Руже, но знаком показал пажу, чтобы тот продолжал, предпочитая выслушать для начала все объяснения, а уже потом уточнять неясные моменты.

О происшествии в Оружейном зале он слышал, но не придавал тому значения. Мало ли кто мог попасть туда и зачем. И все же...

- Подождите, месье. Вы говорите, что имели отношение к тому происшествию? Мне кажется, что там было что-то вроде дуэли или стычки, не так ли? - спросил Арман, когда де Роббер замолк, по-видимому, рассказав ему все, о чем собирался поведать, - А как Вы вообще попали в зал? Ведь ключи находятся в ведении маршала двора... скажите, не связан ли с этим делом каким-либо образом сам герцог Орлеанский? Не волнуйтесь, месье, это останется между нами, - предупредил он Жан-Люка, - Я уже не знаю, есть ли вообще хоть какая-то мелочь, которой мы можем пренебречь. В том числе и это происшествие. Я заметил, что месье префект уделил этому делу большое внимание, вплоть до того, что позволил себе арестовать пажа Его Высочества. И даже маркиза де Виллеруа. Что по-Вашему произошло в зале?

Не слишком надеясь на откровенность пажа, герцог решил закинуть пробный шар. Он откинулся на спинку своего стула и по одному глотку отпивал вино, следя за выражением лица де Роббера. Что бы тот не держал на уме относительно событий в Оружейной зале, Арман был уверен, что он рассказал префекту далеко не все. Но было ли это важным для следствия или же паж оказался добровольным козлом отпущения в деле о мелкой интрижке своего господина, это следовало решить сразу же, чтобы отмести ненужные факты или же принять их во внимание как важные.

- Вы правы, месье, в последнее время в Фонтенбло происходит немало ужасных вещей. И непонятных к тому же. Моя обязанность найти им объяснение. И предотвратить последующие. Вы можете помочь мне в этом деле, - добавил де Руже, не кривя душой, он и в самом деле был уверен, что маленькому пажу может быть известно куда больше, чем даже он сам понимал, важно было помочь ему изложить все факты, - Это не исповедь, месье, а я не имею духовного сана, чтобы отпускать грехи и требовать искреннего покаяния. Если то, о чем Вы предпочитаете умолчать, касается чьей-то еще чести, кроме Вашей, то Вы в праве решать, открыться мне или нет. Но, повторюсь, все сказанное здесь, останется строго между нами. Не так ли, граф? - он повернулся к де Ресто, ожидая, что тот выразит свою готовность сохранить их разговор в тайне, - И почему Вы предполагаете, что Поля убили те же люди, которые замешаны в других преступлениях, месье? И еще раз, расскажите мне о Вашей последней встрече с шевалье де Ланжевеном. Не заметили ли Вы что-нибудь необычное в его поведении? Может быть он хотел поделиться с Вами чем-то? Поверьте, когда речь идет о расследовании убийства, ничего конфиденциального и личного быть не может. У Вас есть только одна возможность оставить все это в секрете, месье, это рассказать все мне и графу де Ресто. Если Вы не пожелаете помочь нам, то и мы не будем в силах помочь и уберечь Вас от последствий этого убийства. Не забывайте, служанка упорствовала на том, что видела именно Вас, входящим в комнату за пол-часа до того, как Вы подняли тревогу. Я уже не говорю о том, что пока еще нет официального заключения о том, что убийство могло быть совершено и раньше, чем Вы отправились к префекту. И если окажется, что так, то Ваши слова не будут стоить и гроша. Понимаете, в каком Вы оказались положении, месье?

29

Отправлено: 09.12.13 22:39. Заголовок: В ответах пажа Гасто..

В ответах пажа Гастон не услышал ничего нового и собрался отвлечься от так называемой беседы, чтобы выйти в коридор и расспросить своих мушкетеров о том, что было слышно во дворце о смерти маленькой камеристки королевы. Он кивнул головой де Робберу, подтверждая слова герцога де Руже, естественно, все сказанное в стенах караульного зала мушкетеров, останется строго между ними тремя.

- Не волнуйтесь, слово мушкетера, я не выдам Вас или того, кого Вы покрываете в том, что касается дуэли в Оружейной зале. Я прекрасно знаю, что дуэли для нашего префекта, что красная тряпка перед мордой толедского быка, - де Ресто хмыкнул и долил себе остатки вина из бутылки, - Вчера вечером он послал меня арестовать маркиза де Виллеруа, подозревая, что тот был зачинщиком ссоры. Вполне возможно... но это не его собачье дело, - чуть тише проговорил граф, выплескивая остатки вина в огонь, так что языки пламени весело взмыли вверх, - С каких это пор ищейки из Шатле шныряют при королевском дворе? Разве это не в юрисдикции дворцовой гвардии швейцарцев и королевских мушкетеров? И конечно же маршала двора, - с легким поклоном он обратил последнюю фразу к брату маршала двора, герцогу де Руже.

- Господа, продолжайте без меня. У меня есть парочка вопросов к моим мушкетерам. Но я тотчас же вернусь.

Выйдя за двери, Гастон запер их и облокотился спиной, шумно выдыхая. Ну вот оно, не успел он получить полномочия от графа д'Артаньяна на командование караульной службой двух мушкетерских рот, как во дворце произошла кража и два убийства одно за другим. Что дальше? Что могло быть еще хуже? Турки нападут на свиту князя Ференца? Или заберутся в покои фрейлин герцогини Орлеанской и похитят девиц в свои гаремы?

- Господин лейтенант, как Вы и приказали, - осторожно начал Трюшон, подходя к Гастону, - Шнурок сравнили, пропажу отыскали...

- Да да, это мне известно, - вяло махнул рукой де Ресто, не желая слышать то, что уже сам прекрасно знал, - Драка в приемной и карлик, утащивший шнурок от портьеры. Так?

- Это так. Но Вы еще не знаете того, что мне удалось выяснить, господин лейтенант, - Трюшон, слывший умельцем выуживать новости едва ли не из воздуха, заговорщически понизил голос, - Я узнал, что этот карлик не принадлежит королеве. Не из свиты.

- А чей же он?

- При дворе после прибытия Ее Величества из Испании завелась мода на все испанское, мелкие собачки, попугаи... и в том числе карлики. А карлики эти, месье, не испанцы. А вполне себе свои. Французы, стало быть.

- Ну и что с того?

- Ну, я то одного за шкирку поймал, бегал тут под ногами путался. Я его и хвать. Говорю, сейчас отведу тебя к гофмейстерине королевы, узнаешь мне, как бегать где ни попади. А он то, наглец, скалится, смеется, значит. И говорит, хоть веди, а хоть нет, а я не слуга королеве. Мне не страшно. И говорит то на чистом арго. Я то, грешен, знаю кое-какие словечки... ну, бывало задержусь в таверне с дружками то... а там свой люд из предместий, они то и говорят на нем...

- Погодите, Трюшон, Вы про карлика мне говорите. Точнее, - прервал его де Ресто, опасаясь, что за откровениями о своих познаниях в диалекте парижского дна, мушкетер забудет о самом важном, - Чей это был карлик? Кому служит? И кто тот, кто шнур оборвал?

- Про того не знаю, - пожал плечами мушкетер, - Но этот на службе у некоего де Виллэма. Тот рыжий малый, все ходит в своей смешной шляпе похожей на колокол. Его это карлик. И кроме того малого, которого я отсюда вышвырнул, у этого Виллэма еще с пол-дюжины других. А вот, что интересно то, господин лейтенант! - и тут Трюшон победно поднял палец вверх, - Всех карлов, кому какой понадобился бы, всех до единого ко двору приводил один и тот же человек. И это был шевалье Ла Валетт. Даром что ему глотку прирезали... дворянин, а такой мерзостью занимался...

- Но но, ты поосторожнее, - буркнул на мушкетера де Ресто, переходя на фамильярное "ты", - Скажешь мне тоже, он то карлов и в свиту королевы представлял. Кому такое без разбору выболтаешь, так ведь и до Ее Величества дойдет. Королева шуток не терпит. Вон, маршала дю Плесси в Бастлию отправила и глазом моргнуть не успел.

- Ну, то ж маршал... он птица высокого полета... вот его шутки и доносятся до высоких сфер, - отшутился Трюшон.

- Я предупредил, - все также серьезно ответил Гастон и заглянул в караульный зал, - Никого не впускать.

- Все понятно, господин лейтенант.

- И не болтать.

Отдав сей короткий приказ, Гастон вернулся в зал и прислушался к беседе генерала де Руже с пажом.

30

Отправлено: 12.12.13 08:20. Заголовок: Расспросы месье де Р..

Расспросы месье де Руже постепенно переросли в угрозы, чего в общем-то и следовало ожидать, но Жан-Люк не собирался отступать и продолжил как ни в чём не бывало.

- Последний раз я видел Поля, сегодня днём. Он не был напуган или ещё что-то в этом роде, разве что немного расстроен, но я легко могу назвать вам причину этого. Поль серьёзно опасался, что нас накажут, если узнают о том, что это мы были в оружейном зале.

Далее паж в очередной раз рассказал «правду» о произошедшем слово в слово повторив свою речь перед префектом. Не забыл он упомянуть и своё геройство в лазанье по карнизам.  А вот вопрос о Месье сбил Жан-Люка с толку. Он понимал, что чтобы он не сказал, всё будет истолковано так, словно герцог лично приказал взять вину на себя. Ведь до этого, а может и всё ещё сейчас главным подозреваемый герцог де Гишь, фаворит Месье. Задумавшись над ответом Жан-Люк непроизвольно прислушался к голосам говоривших за дверью мушкетеров. Он не мог различить их речь, но некоторые слова ему удалось понять « карлик», « де Виллэм», «королева». Не очень много и очень не понятно, но ему пока хватит.
   Глубоко вздохнув Жан-Люк решил положиться на хорошее отношение месье де Руже к герцогу, ведь если от разделяет взгляды префекта, то что бы не сказал паж, всё будет обращено против его господина.

- Нет, месье, к самому происшествию герцог не имеет никакого отношения, о нём он узнал от меня как раз сегодня днём и тут же посоветовал быть осторожней, так как господин префект был точно уверен, что это дуэль.  Как мне кажется он и сейчас так считает, поэтому если меня не арестуют по обвинению в убийстве, то вполне могут сделать это за нарушение закона о дуэлях. В связи с этим не думаю, что мне есть чего бояться, как говориться двум смертям не бывать, а одной не миновать, - Жан-Люк улыбнулся и посмотрел в глаза де Руже, а затем вернувшемуся лейтенанту и решил пойти в наступление.

- Я считаю, что все эти убийства связаны, потому что похожи по почерку. У всех убитых перерезано горло и нигде не оставлено весомых улик, ну, кроме моего дела, но с другой стороны вы, же сами знаете как «светло» в наших коридорах. Служанка могла и перепутать. - про почерк Жан-Люк мог только догадываться, но решил рискнуть и посмотреть на реакцию остальных.

31

Отправлено: 12.12.13 21:01. Заголовок: Уход графа де Ресто ..

Уход графа де Ресто нисколько не помог юному пажу облегчить собственную совесть, если у де Ресто и впрямь была такая мысль. Де Роббер не только не стал более откровенным, оставшись один на один с герцогом, но и повел себя донельзя странно, если не сказать вызывающе. Он прислушивался к голосам за дверью, что не укрылось от внимания герцога. Недурственная привычка для прислуги, но в глазах дворянина она была несомненно скверной.

- Месье, - Арман сцепил пальцы обеих рук между собой, обхватив ими колено, и устремил на пажа суровый взгляд, - Вы умудряетесь ни единым словом не ответить на мои вопросы. И задаю вопрос, уже самому себе, а желаете ли Вы вообще каким-либо образом помочь себе? Вы бы предпочли, чтобы с Вами беседовал господин префект? Дела придворных не подлежат его юрисдикции. Вы должны знать, что только маршал Франции и Совет имеет право судить дворянина, будь то суд чести или провинность.

После этого вступления де Руже все так же строго посмотрел в глаза юноши и продолжал уже более мягким тоном.

- Итак, месье де Ланжевен был расстроен и Вы можете только предполагать, я правильно делаю вывод? Только предполагать, что он опасался наказание за ваши проступки в Оружейном зале. Но ведь на самом деле причиной расстройства могло быть и нечто другое?

Ему не нравилась эта история с Оружейным залом. Уж слишком много действующих лиц оказалось замешанными в ней, причем, все, как выяснялось позднее, и понятия не имели о том, что там делали до них или после. Дуэль или простая ссора, но определенно там имело место нечто, что пытались скрыть. И если паж лгал ему, как исполнителю обязанностей маршала двора, то причиной тому могло быть и то обстоятельство, что он прикрывал кого-то. Одно хорошо, можно было перестать связывать эту историю с остальными происшествиями и заняться ей позднее.

- Убийства? Позвольте, но мы говорим с Вами об одном убийстве и мне кажется, никого кроме месье де Ланжевена не находили с перерезанным горлом, - еще более суровым тоном спросил де Руже, выпрямившись в кресле, то, что молодой паж с такой легкостью бросался словами могло быть и следствием недостаточного опыта поведения при дворе, а может быть и некой формой бравады? Были ли "другие убийства" упомянуты чисто ради красивого словца или мальчишке известно что-то больше?

- О каких именно убийствах Вы говорите, сударь? Сейчас не время и не место для пустых слухов и россказней, которыми потчуют друг друга лакеи в камердинерских службах. Я прошу Вас изъясняться точнее. И отвечать на мои вопросы. Когда было Ваше последнее дежурство в пажеском карауле? Были ли вы вместе с де Ланжевеном или несли караулы в разное время? Где именно находится Ваш караульный пост? Думайте, сударь, думайте, что такое могли увидеть Вы или Ваш друг? Если его убил кто-то другой, а не Вы, то почему? А если, как Вы предполагаете, хотели убить не его, а Вас, то опять же, почему? Чем Вы так не угодили кому-то? Говорите, месье. И избавьте меня от полемики и слухов.

32

Отправлено: 13.12.13 22:08. Заголовок: По тону расспросов д..

По тону расспросов де Руже легко было понять, что генерал был далек от светских тонкостей и беседа на отвлеченные темы не интересовала его нисколько. Зато, его очень даже задело упоминание пажом других убийств с подобным же почерком. Гастон ухмыльнулся себе в усы, наблюдая за тем, как де Руже напрягся при этом и снова перешел с размеренного темпа беседы на четкий тон допроса. Нельзя было отказать ему в терпении, но и в самом деле, сколько этот юнец будет водить их вокруг да около? Сам де Ресто уже успел сделать для себя вывод, что словам де Роббера можно было доверять ровно вполовину там, где это касалось чести его господина. Или кого-то еще? А может быть, в деле о злополучной дуэли в Оружейном зале фигурировал вовсе и не Месье, а кто-то из свиты герцога или... Гастон по-внимательнее вгляделся в лицо пажа. А может быть этот пылкий паладин отстаивает честь дамы? Ведь там были рассыпаны какие-то драгоценности, а пятна крови... ну да, кто-то мог сводить счеты между собой ради дамы, а теперь этот молодой человек берет на себя всю вину ради той же дамы.

Как бы то ни было, но события в Оружейной зале могли вовсе не касаться смерти де Ланжевена. А тот мог быть случайным свидетелем чего-то такого, в чем можно было уличить кого-то из придворных... быть может любителей держать в услужении карликов?
У де Ресто возникла идея и он решил поделиться ей с генералом, покуда де Роббер обдумывал, что ответить на его вопросы.

- Герцог, - тихо проговорил лейтенант на ухо генералу, отведя его в сторону от камина, - Давайте отпустим этого малого. Ла Рейни если и вызовет его к себе снова, вряд ли добьется больше толку, чем мы. А если метили действительно в него, то скорее всего попробуют достать еще раз. Я велю своему человеку следить за ним день и ночь и тогда мы поймаем убийцу при попытке. Риск есть, но вряд ли он велик. Мои люди стоят повсюду в караулах в покоях Месье и Мадам. Они не упустят этого малого из виду.

Оглянувшись на де Роббера, Гастон весело улыбнулся ему, решив сыграть на дружеском обращении, тогда как герцог де Руже явно успел показать себя несговорчивым и весьма суровым исполнителем королевской воли.

- Месье, я полагаю, что Вы рассказали нам все, что могли. Если Вам известно больше, то прошу Вас, не стесняйтесь. В конце-концов, мы дали Вам слово чести, что все сказанное Вами останется строго между нами. Если пожелаете, можете сделать это позднее, обдумав все и взвесив за и против. А сейчас Вы можете идти. Вы свободны, месье де Роббер.

33

Отправлено: 22.12.13 09:07. Заголовок: - Месье де Руже, - ..

- Месье де Руже, - выслушав очередной поток вопросов, начал Жан-Люк: - я сказал это не потому что имею какие-то конкретные сведения, а потому что о последних событиях жужжит весь дворец и даже слуги уже который день перемываю кости  вам и всем кто каким-либо образом связан с охраной в попытке понять, почему вы всё ещё не поймали этого убийцу. Что касается того кому я мог навредить, то не далее как сегодня я успел разозлить мадам Де Лафает, но вы же не думаете, что за это она тут же решила перерезать мне горло? – паж широко улыбнулся и посмотрел на обоих своих собеседником.
    И тут произошло что-то по настоящему странное. Лейтенант что-то шептал герцогу и Жан-Люка тут же отпустили, что было очень странно, учитывая явные намерения де Руже вытрясти из пажа всё до последней капли, но Жан-Люк решил, что сейчас у него нет времени на распутывания тайных замыслов мушкетера. Если отпускают, значит надо воспользоваться возможностью. В любом случае Жан-Люк уже получил половину того на что рассчитывал. Теперь оставалось узнать, что случилось на лестнице для прислуги пока он был в гостиной Мадам, а затем сложить все имеющиеся кусочки воедино. Может и сложить головоломка, а если нет, то он хотя бы будет знать в каком направлении искать. Тем более, что месье де Руже сам того не подозревая подбросил ему интересную идею.                 
Встав со своего места, паж учтиво поклонился обоим господам и вышел вон. Шёл он быстро, но осторожно, стараясь никому не попасться на глаза. Жан-Люк понимал, что не только маршал двора захочет поговорить с ним о произошедшем в комнате, а встречаться во второй раз с господином префектом у него не было никаких сил.

Дворец Фонтенбло. Гостиная в покоях Её Высочества герцогини Орлеанской

34

Отправлено: 04.01.14 23:45. Заголовок: - Я могу положиться ..

- Я могу положиться на Ваше мнение, де Ресто, тем более, что Вы уже задавали те же самые вопросы этому молодому человеку. Я не хотел бы, чтобы он попал к господину Ла Рейни. Ни в качестве свидетеля, ни тем более подозреваемого. Пусть Ваш человек известит нас немедлено, если господину префекту вздумается арестовать его. Из Канцелярии я его вытащу по праву маршала двора. Но вот из Бастилии или Шатле, увы... если он угодит настолько глубоко, то пусть пеняет на собственное упрямство.

Пока лейтенант передал формальные предупреждения пажу, герцог взял со стола сверток, замеченный им еще раннее в комнате брата. Чертежи дворца, не в них ли скрывалась истинная причина опалы маршала дю Плесси? В надежде, что Анрио оставил хотя бы мельчайшие пометки на схеме, Арман развернул план второго этажа и долго вглядывался в запутанные топографические знаки, одни из которых были начерчены давно и были подведены чьей-то аккуратной рукой, другие же были добавлены недавно угольным карандашом и их линии кое-где терялись, стертые руками архитекторов или тех, кто пользовался планом. Вчитываясь в пометки, сделанные подле схематично отображенных коридоров, де Руже понял, что угольные линии относились к сети тайных переходов между залами и покоями. А пометки поясняли, кто занимал эти покои после приезда двора 31-го марта. Кое-где пометки перекрывали старые надписи, сделанные годом раннее, как например покои, раннее занимаемые Никола Фуке, теперь были королевскими, там располагались покои королевы-матери и ее свиты.

- Давно у Вас эти чертежи, граф? Могло ли статься, что ими воспользовался маршал дю Плесси-Бельер для прогулки по коридорам... не отмеченным в официальных реестрах?

С каких это пор он стал говорить мудреными фразами как заправский писарь из дипломатического корпуса? Армана даже передернуло от собственных слов и он похлопал ладонью по разложенному на столе чертежу.

- Дорогой граф, что же с нами делает эта дворцовая служба. Клянусь преисподней, как только маршал вернется ко двору... погодите-ка... - он наклонился к чертежу, заметив маленький штрих, похожий скорее на царапину, чем на рисунок, - Эти покои... мне знакомо их расположение. И вот эта линия показывает, что тут должна быть лестница. Но это же выход, которым могут пользоваться только личные слуги... или приближенные.

Догадавшись о том, кому именно принадлежали отмеченные царапиной покои, Арман тут же пожалел о том, что привлек к этому внимание лейтенанта. Он поспешно свернул чертеж в трубу и вложил его в тубу вместе с остальными листами. Нужно было срочно придумать отговорку, чтобы отвлечь де Ресто, он не глуп и сам наверняка исследовал потайные ходы. Если и ему вздумается проследить этот путь...

"Двор может лишиться и лейтенанта мушкетеров... а также и второго де Руже", - подумал герцог.

К счастью в дверь постучали. Нет, действительно к счастью, подумал генерал, не смея вздыхать с облегчением, чтобы не попасться.

- Месье лейтенант, а теперь можно? - спросил дежуривший в коридоре мушкетер, - Пока Вы в отлучке были приходила герцогиня де Ланнуа, собственной персоной. С чрезвычайным приказом от Ее Величества. Но поскольку Вас не было, Ее Светлость оставила записку с просьбой передать сразу, как Вы появитесь.

35

Отправлено: 05.01.14 22:04. Заголовок: - Хм... а малый не п..

- Хм... а малый не промах. Если он и впрямь играл с нами комедию "ничего-не-знаю-не-видел", то я дал бы сто пистолей за такое актерство. Ну а ежели и впрямь ничего не знает? Только вот если он еще где-нибудь отпустит шуточку насчет мадам де Лафайет, то не позавидую его будущей карьере в свите принца... - Гастон рассмеялся над собственным плачевным опытом и добавил, - Нет, горло ему не перережут. Но зуб у этой мадам весьма остер, весьма.

Де Ресто прошелся по залу, разминая на ходу руки и плечи. Скучная дворцовая караульная жизнь была ему далеко не по нутру. Когда он подавал прошение о зачислении в мушкетерскую роту, то и не задумывался, что легендарная мушкетерская сотня проводит все время службы в скучных караулах, охраняя пыльные коридоры и дворцовые залы. Ни верховых выездок на манеже, ни учебных разведывательных маневров, ни даже маленькой стычки, пусть и не всамделишной, ничего... ну, если не считать недавней ночной погони за цыганским бароном, которого они так и не поймали, и разгрома цыганского табора, в чем сам лейтенант не видел особенной чести мушкетерскому оружию.

- Что там еще, герцог? - спросил Гастон, обернувшись к де Руже, изучавшему чертежи дворца, - Ничего особенного... мы осмотрели все коридоры и опечатали все двери. Теперь никто уже не проберется по потайным лесенкам... ни ни. Ну, разве что, если мы упустили что-то. Но я сам проверял все двери вместе с этой картой.

Он не успел разглядеть, на чем именно был сосредоточен взгляд де Руже, когда тот поспешно свернул план и спрятал вместе со всеми остальными. Гастон только пожал плечами, подумаешь, велика ли важность теперь, когда его ребята все-равно стоят в караулах практически у каждой крысиной норы, не то что у входов и выходов.

- Маршал дю Плесси с ними как раз и прогулялся... да. По-моему, это было перед тем, как Ее Величество послала за мушкетерами для его ареста. А что в том такого? Вряд ли королеве было интересно, чем был занят маршал, - Гастон небрежно усмехнулся, - Иначе стала бы она подписывать тот приказ... к чему? Скорее всего Его Светлость оговорила кто-нибудь из дам из свиты королевы. Испанки... они такие щепетильные, Вы же знаете. Или не знаете. Но достаточно одного лишь неправильно истолкованного комплимента, чтобы вспыхнула кровная вражда. Ну а уж простите за откровенность, маршал дю Плесси тот еще мастер делать двусмысленные комплименты дамам. Видно, польстил не той красотке.

Дежурный мушкетер вошел в зал и доложил о записке, оставленной герцогиней де Ланнуа. Де Ресто с трудом представлял себе, зачем он мог понадобиться самой герцогине. Скорее уж герцог де Руже, но ведь не могла же мадам де Ланнуа быть настолько прозорливой, чтобы заранее знать, куда направит стопы генерал? Или могла?

Гастон развернул записку, написанную мелким бисерным почерком без единой помарки, с витиеватыми заглавными буквами и вензелями в каждом имени.

- Шедевр каллиграфии, прямо, - пробормотал лейтенант и зачитал записку вслух, - "Месье де Ресто, я не застала Вас в зале, чему виной конечно же Ваша безграничная занятость на службе королю. Примите во внимание нижеследующее, месье, ибо это приказ Ее Величества королевы-матери и подлежит исполнению тотчас.
Ее Величеству стало известно о недавнем скандале, произошедшем между янычарами турецкого посла, людьми князя Ракоши и свитой герцога Орлеанского. Это немыслимое нарушение этикета и дипломатической неприкосновенности посла и его людей. Надеюсь, что впредь этого не произойдет.
В связи с этим событием и дабы предотвратить повторные инциденты Ее Величество выразила мнение, что Вашим мушкетерам следует удвоить охрану покоев Его Высочества князя Ракоши и не впускать туда никого без личного приказа от Ее Величества или от самого короля. А также не выпускать из покоев не только самого князя, но и всех его свитских. Это во благо и спокойствие двора и ради безопасности самого князя Ракоши."

Де Ресто поднял брови и еще раз перечитал написанное.

- Нет, Вы только подумайте, герцог! А мы то тут носимся с убитыми служанками и пажами... а тут едва ли не сражение в духе крестовых походов. Да тут что ни час, то новая заваруха. Что ж... придется выполнять. Рекомендации королевы-матери, когда короля нет при дворе... да это считайте что приказ. Но раз уж меры ужесточаются, то я хотя бы лично передам о них князю. Он заслуживает того, чтобы узнать о своем аресте не со слов караульного. Вы пойдете со мной, герцог?

// Дворец Фонтенбло. Покои Его Высочества крон-принца Ференца Ракоши. 3 //

36

Отправлено: 06.01.14 23:23. Заголовок: Значит, его догадки ..

Значит, его догадки оказались верны. В отличие от де Ресто, стоически относившегося к очередным смертям во дворце, де Руже не мог спокойно относиться к тому, что в самый разгар расследования, его брат был выслан прочь из Фонтенбло. Если до того, как он увидел крохотные пометки на карте, сделанные наверняка маркизом дю Плесси, он пытался найти оправдания королеве, ссылаясь на деликатное положение Ее Величества и свойственную этому положению неопределенность в поведении и настроении, то теперь... что же теперь? Проследовать ли по следам брата и отыскать окончательное подтверждение тому, что на самом деле имело место между королевой и маршалом? Но именно этот путь привел дю Плесси к аресту. Стоило ли повторять его ошибку? Нет, следовало отыскать тех, кто мог косвенно или прямо подтвердить то, что маршал действительно нашел ответы в тайном коридоре. И если Анрио предпочел позорную высылку и арест в Бастилии, но ни слова не сказал ни своему брату, ни графу де Ресто, арестовывавшему его, не следовало ли и Арману молчать о своих догадках?

"Молчать и не думать" - ответил сам себе Арман, не смея развивать уже напрашивавшиеся выводы, - "Анрио был прав, что не сказал ни слова о том, что на самом деле открыл в этих коридорах. И все же..."

Имя герцогини де Ланнуа навело Армана на мысль... а ведь именно своей крестной брат доверял более чем кому бы то ни было. Возможно, что герцогиня если не знала наверняка, то догадывалась о чем-то. Или хотя бы могла посоветовать ему, как вести свои поиски дальше так, чтобы деликатно обойти то, что не следовало выпускать за пределы собственной души.

- Какой суровый приказ Вам предстоит передать, друг мой, - ответил Арман лейтенанту, когда тот дочитал записку герцогини, - Я не пожелал бы оказаться на Вашем месте... князь хоть и вспыльчивый малость, но симпатичен мне. Как человек чести и хозяин своего слова. Неужели Ее Величеству не приходило в голову попросту взять с Его Высочества слово вести себя благоразумно? Крестовые походы... маршал бы умер от зависти, схлестнись эти горячие головы в дуэли... - усмехнулся герцог, - Благодарю за приглашение, граф. Но мне следует еще увидеться с одной особой. А во время приема у королевы-матери я как исполняющий обязанности маршала двора должен быть среди первых лиц, кто будет встречать турецкого посла. До встречи, господин лейтенант. Надеюсь, что маленькая лазейка, которую оставили князю, не станет слишком большим соблазном для него.

37

Отправлено: 08.11.15 20:10. Заголовок: // Дворец Фонтенбло...

// Дворец Фонтенбло. Зал для Игры в Мяч //
После двух часов ночи.

Дверь за мушкетером закрылась и в караульном зале сделалось внезапно тихо и спокойно - ни мелодичного перезвона серебряных подвесок на шпаге караульного мушкетера, ни тяжелого клацанья каблуков его ботфорт, ни громкого до неприличия голоса с характерным выговором бретонца. Едва освещенный светом трех свечей и огня в камине зал погрузился в сумрачную тишину, которую нарушило только потрескивание горевших в камине поленьев и веселое гудение огня, поднимавшего черноватый дым в дымоходную трубу.

Де Ресто молча следил за языками пламени, сжиравшими брошенный в камин лист бумаги. Отчет о неудачной попытке арестовать некоего господина Виллема. Странно, что господину префекту вздумалось сделать коротенькую приписку с просьбой сжечь немедля после прочтения. Де Ресто, не долго думая исполнил просьбу, но сомневался, что такие скрупулезные меры по соблюдению тайны происшествия в королевских покоях спасли бы их от преждевременного разглашения.

В маленьком коридоре, разделявшем коридор и покои фрейлин герцогини Орлеанской и караульных зал мушкетеров, послышались чьи-то торопливые шаги и звук захлопнувшейся двери. Грохнула распахнутая настежь дверь и на пороге появился взволнованный граф де Гиш.

- Ба! Месье де Гиш! Вот уж не ожидал! - радостно воскликнул де Ресто, поспешив навстречу вошедшему.

- Нет, я посылал за кем-нибудь из ответственных за покои Месье и Мадам, но никак не ждал такой быстрой реакции, - добавил он, протягивая руку для приветствия.

- Так что же, Его Высочество лично заинтересовался этими кражами, раз послал Вас? - спросил он и в голосе его послышалась тревога, он заглянул в бегающие от волнения глаза де Гиша и указал ему на стул перед камином, - Может быть по стаканчику доброго арманьяка? На днях один из моих сержантов получил посылку из Нормандии с нарочным. Естественно, две бутылочки этого славного напитка были пожалованы в наш арсенал.

Лейтенант весело подмигнул гостю и, не дожидаясь его ответа, отошел к бюро, служившему тем самым арсеналом, и открыл крышку. Ряд пузатых бутылочек темного стекла украшали две новые и не успевшие покрыться пылью бутылки с характерными зауженными длинными горлышками.

- Кстати, а где тот мушкетер, которого я отправил с поручением? Впрочем, бог с ним, естественно, он пожелал поддержать морально своих товарищей, которые несут караул в покоях Мадам. Музыка, танцы, юные фрейлины, прекрасные дамы. Караульным мушкетерам наверняка понадобится поддержка всей роты.

Он разлил арманьяк по невысоким кубкам чеканного серебра, украшенным геральдическими лилиями и скрещенными шпагами в знак того, что они принадлежали роте королевских мушкетеров. Затем аккуратно закупорил бутылку, поставил ее обратно и запер крышку бюро.

- Прошу, друг мой. Какие могут серьезные разговоры, когда в горле сухо. За короля, - привычно отсалютовав гостю, де Ресто сделал небольшой глоток, смакуя напиток с довольным видом знатока, - Хорош... чертовски хорош.

38

Отправлено: 08.11.15 22:11. Заголовок: // Дворец Фонтенбло...

// Дворец Фонтенбло. Коридор в покоях Ее Высочества герцогини Орлеанской //

Свет в комнате, куда он влетел, повинуясь безотчетному страху, не был настолько ярким, чтобы ослепить его глаза, но после полумрака, царившего в коридоре, и этого было достаточно, чтобы граф резко остановился в дверях. Он сморгнул несколько раз, прежде чем узнал в надвигавшемся на него мушкетере графа де Ресто. Радостное восклицание лейтенанта заставило де Гиша нерешительно попятиться назад, но дверь в кордегардию как назло захлопнулась у него за спиной, а де Ресто уже яростно тряс его руку, осыпая любезностями и благодарностями.

- За что? Зачем? - граф не сразу понял, о чем шла речь, но в приглашении де Ресто услышал для себя предлог оказаться полезным и избежать неприятных расспросов о том, что на самом деле привело его в караульный зал.

Он сел в одно из кресел возле полыхавшего жарким огнем камина и принял предложенный ему кубок с вином. Крепость знаменитого напитка заставила его поморщиться и осторожно сглотнуть. Он недоверчиво покосился на мушкетера, смаковавшего арманьяк с видом таким блаженным, что трудно было предположить, что этого человека могло интересовать что-то кроме содержимого его кубка.

- Простите, граф, Вы только что посылали за кем-то из свиты Месье. За кем именно и зачем? - спросил де Гиш, стараясь говорить как можно более растянуто и небрежно, словно речь могла идти только о пустяках, - Его Высочество конечно же пожелает узнать от меня все подробности, а мушкетеры... Вы сами знаете, как немногословны наши славные вояки. Во время Фландрской кампании я столько раз сталкивался с этой проблемой - пошлешь гонца с донесением на словах и в итоге день потрачен впустую. А письма и записки, - он обреченно махнул рукой в сторону камина, заметив яркий всполох языка пламени над уже обуглившимся листком бумаги, - Да... всю писанину лучше доверять огню. Сразу причем.

Словно в подтверждение серьезности своих рассуждений де Гиш причмокнул губами, делая вид, что оценивает божественный напиток, и осторожно отпил еще один глоток, дожидаясь, когда де Ресто соизволит ввести его в курс дела.

39

Отправлено: 08.11.15 23:28. Заголовок: В голосе де Гиша скв..

В голосе де Гиша сквозила усталая лень, но разве можно было упрекнуть героя турнира, всего лишь два часа тому назад сражавшегося в трех матчах к ряду? Де Ресто воспринял медленную речь и сбивчивые ответы де Гиша как следствие утомления. Он занял кресло напротив своего гостя и принялся потягивать арманьяк, растягивая удовольствие и позволяя густой ароматной жидкости разливаться горячительным теплом по жилам. Что бы там не говорили, а крепкий арманьяк был способен прояснить мысли и вернуть силы, хотя бы не надолго.

- Не извиняйтесь, граф. Вы утомлены и я вообще-то тоже. После такого долгого дня нам бы следовало сдаться на милость Морфею, а не пытаться отыскать ответы на новые загадки.

Он сделал еще один глоток и шумно выдохнул, проследив взглядом за де Гишем, заметившим сгоравшее в камине письмо.

- Да, что тут говорить, писанина в военном деле весьма опасна. Хоть мне и не довелось пока что участвовать ни в одной сколь-нибудь серьезной кампании, но я достаточно хорошо представляю себе все риски.

Ну вот, его потянуло на разглагольствования вместо того, чтобы рассказать по сути и без лишних отступлений о происшествиях, имевших место не где-нибудь в покоях герцогини Орлеанской. Буквально за стеной от караульного зала мушкетеров. Де Ресто недовольно нахмурился и поставил на подлокотник кресла кубок с недопитым вином.

- Да. Так вот, я расскажу Вам то, о чем не решился писать. А Вы решите, что из этого следует передать герцогу немедленно же, а что может обождать до наших дальнейших действий. Да, мы будем действовать. Это я обещаю. Слово даю.

Его опять потянуло на велеречивые обороты и пространные объяснения с обратного конца и Гастон с усилием сжал кулаки, чтобы собраться с мыслями и заставить себя говорить четко и по-военному кратко.

- Совершено несколько краж в комнатах фрейлин Мадам. Обвиняется некто, мужчина. Высок ростом. Черноволос. Характерных примет нету. Точнее, есть двое мужчин. В обвинении. Один скрылся в направлении нашей кордегардии. А другой сбежал через буфетную. Который из них вор, пока не ясно. Есть причины, эм... скажем, так, есть свидетельства внушающих всяческое доверие лиц, о том, что второй подозреваемый может состоять в услужении у одного знатного лица. Не из окружения Месье, нет. Но, весьма влиятельного. Другой подозреваемый... хм, хм... по описаниям, данным нам лицами, заслуживающими меньше доверия, но все-же... так вот второй по описанию похож на человека, состоящего в свите одного очень высокопоставленного лица. Очень, граф. Понимаете, в чем штука то? Зачем этим высокопоставленным лицам красть драгоценности из шкатулок юных барышень? Ха! Абсурд. Значит, крали для себя. Точнее, крал. Да. Ведь вор был один. Второй оказался там случайно. Собственно, в этом и загвоздка - который из них.

40

Отправлено: 10.11.15 00:00. Заголовок: Хотя речь лейтенанта..

Хотя речь лейтенанта и была далека от военной лаконичности и четкости в изложении фактов, де Гиш сумел выявить несколько зацепок, которые могли бы заинтересовать любителя интригующих задачек. Его насторожила готовность де Ресто действовать, точнее, методы, к которым он намеревался прибегнуть в ходе дознаний.

- Да, это весьма занятная история, - проговорил граф, тщательно выбирая каждое слово, - Романтик вор, крадущий розы для предмета воздыханий, - он устремил взгляд на языки огня, весело пожиравшие полено в огромном зеве камина, а ведь он видел те самые розы в руках у кого-то из дам в королевской ложе, только память никак не хотела выявить лицо или хотя бы облик таинственной избранницы, в каком она была платье? Если бы он вспомнил хотя бы малейшую деталь, то, вернувшись в зал, точно узнал бы ее. А дальше узнать имя поклонника любой женщины не составит труда, интрига невелика, особенно если ты являешься признанным всеми красавцем и безупречно галантным кавалером.

- Скорее всего этот Ваш романтик хорошо знаком с расположением коридоров - он то знал наверняка, где скрыться, - добавил он наконец, заметив нетерпение своего собеседника, - Но ведь Вас интересует не этот вор, а другой. Тот, кто крадет драгоценности из шкатулок фрейлин, - тут де Гиш поджал губы и уперся подбородком на ладонь, уместив ее на подлокотнике, - Вы уверены, что это кража, а не случайное совпадение? Скажу... не за себя конечно же, но в целом... при дворе есть немало людей, кто мог бы ступить на сей шаткий путь. Понимаете, дорогой граф, далеко не все придворные получают достаточную пенсию от своих должностей при дворе или обладают достаточным доходом от собственного капитала. Его может и не быть вовсе. Я бы искал среди тех, кто должен... скажем, у кого есть карточные долги, требующие немедленного погашения. Вряд ли следует поручать столь деликатное дело господам из канцелярии. Если в деле могут быть замешаны благородные лица, то и разрешать его должны кто-то из нашего с Вами круга. Надеюсь, Вы не доверяли эту проблему никому кроме тех, кто оказался на месте происшествия? Могу только представить себе, как расстроится принц, услыхав об этом. Будет лучше, если он узнает обо всем от меня, чем от господина префекта.

А еще лучше выяснить самому, кто мог быть замешан в кражах и припереть мерзавца к стенке. Пусть бы батюшка говорил после этого, что его сын и наследник несносный бездельник и бездарный придворный.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Караульный зал роты королевских мушкетеров