Король-Солнце - Le Roi Soleil

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Двор Белой Лошади. 2


Дворец Фонтенбло. Двор Белой Лошади. 2

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Вечер 02.04.1661

    Нинон де Ланкло пишет:

     цитата:
   

Двор Лошади, куда вышли недавние зрители турнира примыкал к залу для игры в мяч. Одна из стен зала как раз образовывала каре этого двора. Вечерняя прохлада пьянила и освежала. Кое-где во дворе горели факелы, двор был пустынен в этот час, но Нинон старалась держаться в тени. Чем меньше случайных людей увидит ее и маркиза, тем лучше.

https://a.radikal.ru/a05/1902/87/2f801824f0b5.png

2

Отправлено: 12.04.15 01:26. Заголовок: Опираясь на перила и..

// Дворец Фонтенбло. Зал для Игры в Мяч //

Опираясь на перила изящной лестницы в виде подковы, Нинон еще раз перебирала слова и события минувшей четверти часа.

В зале для игры в мяч звучавшие фанфары заглушали голоса, как и аплодисменты и крики болельщиков, приветствовавших новых участников турнира. Странно распорядилась судьба в виде жеребьевки пар. Сейчас в состязании должны били сойтись те, кто через некоторое время повинуясь долгу чести должен будет скрестить шпаги. Граф де Гиш, и герцог Бэкингем.

Отчего бы нам не выйти на несколько минут из зала, сударь. Мне кажется, мои невольные высказывания вызвали в Вас острый интерес. Ежели Вы имеете участие к состоянию герцога, то будет лучше, если мы объяснимся в более спокойной обстановке.

Если Нинон и пожалела о сказанных ранее словах, то ничем не выразила своего сожаления. Злость, смешанная с досадой на маркиза де Данжо еще не улеглась у нее в душе. Иронично усмехнувшись про себя, мадемуазель де Ланкло подумала, как должен был бы изумиться маркиз, если бы граф де Жуайез чистосердечно озвучил какое участие он проявляет к герцогу.

- Вы правы, маркиз, давайте выйдем на несколько минут из зала. Не в моих, и не в Ваших интересах кричать посреди толпы, а толпе нет нужды слушать нас. - Кинув последний раз взгляд на корт, сожалея, что, возможно, не увидит игры де Гиша и Бэкингема, Нинон вышла из зала в сопровождении де Курсийона.

Двор Лошади, куда вышли недавние зрители турнира примыкал к залу для игры в мяч. Одна из стен зала как раз образовывала каре этого двора. Вечерняя прохлада пьянила и освежала. Кое-где во дворе горели факелы, двор был пустынен в этот час, но Нинон старалась держаться в тени. Чем меньше случайных людей увидит ее и маркиза, тем лучше. Словно в подтверждение ее мыслей мимо прошла группа караульных. Мнимый паж еще дальше отступил в темноту двора.

- Да, сударь, Вы правильно давеча поняли, что я имею участие к состоянию герцога, когда Вы являетесь причиной этого состояния. – Слова Нинон звучали тихо, но четко. – Вы должны понимать, что если Бэкингем потерпит поражение в игре, то в этом будет не его вина. – Хотела ли она видеть раскаяние этого человека, или заставить его страдать, как страдает она, зная о ране герцога, мадемуазель де Ланкло не смогла бы объяснить даже самой себе, но и молчать тоже больше не могла даже ради сохранения своего инкогнито.

3

Отправлено: 12.04.15 23:43. Заголовок: Филипп не мигая смот..

// Дворец Фонтенбло. Зал для Игры в Мяч //

Филипп не мигая смотрел на де Жуайеза, стараясь угадать в темноте черты его лица и особенно глаза. Этот молодой человек вел себя настолько вызывающе, что его поведение никак не вязалось с обликом скромного пажа даже из свиты Месье, близкое окружение которого успело обрести славу самых дерзких скандалистов в Париже. Чего же добивался этот паж? Может быть он был подослан кем-то из завистников, узнавших о недавнем назначении де Курсийона? При дворе короля не могло быть недостатка в подобных людях, мало ли было других достойных дворян, если не благодаря своим талантам, то происхождению или связями, кто мог бы претендовать на должность личного секретаря его величества.

- Я понимаю, что Вы можете иметь личное участие к состоянию кого бы то ни было, сударь, - холодно парировал де Курсийон, стараясь не поддаться на возможную провокацию юнца, как это уже случилось с ним тем же вечером, - Хоть английского герцога, хоть французского принца. Но чего я не могу понять, так это, с чего Вы решили, что я могу являться причиной чьих-то неудач?

Грохот амуниции и перезвон серебряных шпор, ударявшихся о мраморные ступеньки лестницы, заглушил голос Филиппа, и ему пришлось дождаться, пока мимо них проходили вооруженные швейцарцы, обходившие с караулом весь дворец.

- Да, я имел неосторожность заявить о том, что имею представление о причинах плохого самочувствия герцога, - продолжил де Курсийон, немного успокоившись, - Но, Вы услышали совсем не то, что я имел в виду, граф. Точнее, Вы услышали то, что желали бы услышать. Я полагаю, что у Его Светлости есть все шансы выиграть следующий матч, если он достаточно хорошо владеет ракеткой.

Кто бы не подослал де Жуайеза к нему, намерения того человека были теперь настолько же прозрачны и ясны в глазах маркиза, как выглянувшая из-за облаков луна. Да, этот некто услыхал о состоявшейся дуэли у павильона Дианы и теперь пытался вывести де Курсийона на откровенность. Вот только, в той дуэли был замешан не он один и, проговорившись о себе, он мог ненароком подвести под монастырь и Леона, а также и герцога де Грамона. О, вот в кого метили эти негодяи! Как же, ведь никому не известный маркиз де Данжо вряд ли мог привлечь чье-то внимание, пробыв всего несколько дней при дворе, тогда как маршал был куда более значимой фигурой.

- Месье, если у Вас есть что-то конкретное, что Вы желали бы мне сказать, то говорите, - ледяным тоном заявил Филипп, скрещивая руки на груди, - Иначе я склонен думать, что Вы попросту боитесь за свои сбережения, которые поставили на победу герцога, и готовы винить в этой неудаче кого угодно.

4

Отправлено: 13.04.15 01:25. Заголовок: Мадемуазель де Ланкл..

Мадемуазель де Ланкло уже который раз убедилась в преимуществе дамского обличья. Фижмы, юбки, шелка, оборочки, кружева имеют волшебное свойство быть даме очаровательной, а если к этому великолепию добавить капельку духов, наклеенную в нужном месте мушку, изящный веер, то даже глупенькая провинциалка будет очаровательна настолько, что никто не посмеет с ней разговаривать таким тоном, как говорил сейчас Курсийон. Его холодный тон вполне мог заменить лед для лимонада. Ах, если бы она была дамой! Вернее, вести себя, как дама, пустить в ход улыбки, звонкий, словно колокольчик смех, капризный тон, либо чарующий взгляд, тогда этот юноша был бы у ее ног, и приносил тысячу извинений, целуя ручки. Но, стоп! К чему ей сейчас какие-либо извинения? Недаром говорят, что гнев плохой советчик. Именно своему гневу Нинон и стала обязана этой ночной прогулке, которая не сулила ничего хорошего. А там на корте… Ах, она должна видеть игру герцога! Должна быть уверена в его победе. А вместо этого она должна соответствовать образу пажа. Фи. Но, винить кроме себя Нинон никого не могла. Хотя, женщина может обвинить в своих бедах и несчастьях любого, начиная от пролетевшего мимо комара, заканчивая небесным светилом.

-У Его светлости есть все шансы выиграть следующий матч, - небрежно ответил паж, неотложно занявшись своими манжетами, придавая им пышность, даже несмотря на то, что вокруг было темно, и их никто не видел. – Я услышал то, что услышал. И знаю то, что знаю, господин маркиз. Но тогда потрудитесь пояснить, что за причина плохого самочувствия герцога Бэкингема? Возможно, у меня неверные сведения. – Играть, так играть. Во всяком случае, мямлить тут извинения было неуместно. Сосчитав до десяти, Нинон который раз себе напомнила, что она является графом Жуайезом и состоит в свите Месье.

- И Вы правильно заметили, я имею право проявлять участие к состоянию кого бы то ни было, сударь, - Нинон старалась отвечать небрежно на холодность де Курсийона. - Хоть английского герцога, хоть французского принца. – С манжетами было покончено, и паж скрестил руки на груди, уже ничуть не заботясь о виде манжет. Зачем ей это выяснение сейчас? Если бы это помогло герцогу не проиграть турнир! Нинон помнила, как это важно для сына того, для кого кумиром и любовью была Анна Австрийская.

- За мои сбережения можете не беспокоиться, господин маркиз. В этом туре, я не делала ставок. – Нинон чуть не ойкнула, поняв, что оговорилась, и упомянула себя не как мужчину. Как же ей хотелось сказать в лицо этому человеку «Я знаю, что Вы ранили герцога! По Вашей вине он делает сейчас все невозможное на турнире! А Вы могли бы так владеть ракеткой с раной в плече?» Жуайез лишь передернул плечом.

- Вы знаете, что я мог бы сказать.  Мне нет смыла говорить это вслух. И у стен бывают уши, а ветер может отнести случайную фразу далеко в сторону, - тон пажа был по-прежнему тих, но в нем можно было различить при желании нотки язвительности. - И Вы знаете, что в случае неудачи Его светлости, причиной будет не его недостаточное мастерство, или сила противника. Если Бэингем проиграет, то это не сделает чести его противнику. – Как же ей захотелось сделать больно этому человеку. Больно так же, как и ей при мысли о том какую боль доставляет Джорджу еще совсем свежая рана. А что может быть сильнее мук совести?

5

Отправлено: 13.04.15 23:22. Заголовок: - Сведения? - де Кур..

http://img-fotki.yandex.ru/get/4312/56879152.3e4/0_10b24b_4fd7bcc0_orig

- Сведения? - де Курсийон вскинул брови и посмотрел на молодого человека с высоты своего роста, - Так выражаться сподобилось бы какому-нибудь клерку из Канцелярии месье Ла Рейни, - парировал он, уже не обращая внимания на то, что теряя самообладание, был готов проговориться о дуэли с Бэкингемом и выдать себя и своих секундантов, - Не знаю, какими сведениями Вы располагаете, сударь, но они явно из области выдуманных, - хмыкнул он с пренебрежением и поставил правую ногу на ступеньку выше, намереваясь уйти.

Что-то в произнесенной де Жуайезом фразе насторожило его и заставило остановиться. Но он не успел понять, что именно привлекло его внимание, когда обе створки дверей с силой распахнулись и на крыльцо выбежали все те же швейцарцы и, грохоча саблями и парадными пиками, бегом спустились вниз по ступенькам.

- Вперед! Они не могли скрыться далеко. Нужно прочесать все садовые дорожки и близлежащие аллеи в парке, -
скомандовал невзрачного вида человек в черном сюртуке, быстро семенивший по ступенькам.

Он поравнялся со стоявшими у балюстрады маркизом и графом и остановился, вглядываясь в лицо де Жуайеза неприлично долго и с оскорбительным тщанием.

- Так так так, кто это у нас тут? Прошу прощения, господа, Марвель. Секретарь канцелярии Его Величества, - представился человечек, не выказывая при том никаких видимых знаков уважения к стоявшим на лестнице дворянам, - Мы ищем двух человек. Они обвиняются в тяжком преступлении и должны быть немедленно арестованы. Один из них молодой человек, лет семнадцати, а второй чуть постарше, около двадцати пяти или тридцати лет. И Вы, господа вполне подходите под описание. Эй, кто-нибудь! Сержант, поднесите-ка сюда факелы!

- Это немыслимо! - возмутился де Курсийон, ничего не понявший из сбивчивых объяснений, - Я маркиз де Данжо, состою в свите Его Величества. А это граф де Жуайез, паж герцога Орлеанского. Я могу дать Вам слово дворянина, что ни я, ни этот господин ни от кого не сбегали.

- Так то оно так, но приказ есть приказ, сударь. А Вы и Ваш собеседник уж очень похожи по описанию. Минуточку, сейчас раздобудут огня и мы все выясним. Граф де Жуайез, говорите? - оказавшись на одной ступеньке с графом, незнакомец приблизил к нему свое лицо, обдавая несвежим дыханием, - Хм, хм... мне известны имена всех пажей в свите Монсеньора. Как это странно, что имя графа де Жуайеза среди них я не припоминаю.

6

Отправлено: 14.04.15 23:22. Заголовок: - Стой! Не говоря н..

// Дворец Фонтенбло. Лестница на Королевский Балкон //

- Стой!

Не говоря ни слова больше, Филипп зажал де Робберу рот и оттащил его за широкую колонну в галерее. Не успей он этого сделать, и их нагнал бы караульный отряд вооруженных до зубов швейцарцев.
Стоя за колонной, Месье перевел дух, ощутив во всем теле внезапную тяжесть и волнение, будто в венах его вместо крови текла раскаленная сталь. Перемена обстановки от гудевшего сотнями голосов зала для игры в мяч к пустынным коридорам, где было слышно даже дыхание скучавшего у дверей часового, была слишком быстрой и возбуждающей.

- Давно я так не бегал, - признался он и осторожно выглянул, чтобы осмотреться, - Не знаю, за Вами они бегут или еще за кем-то, но лучше не попадаться. Черт возьми, де Роббер, Вы делаете успехи, друг мой. Всего то без году неделя при дворе, а Вас уже ищут и канцелярские крысы, и швейцарские медведи. Если так будет продолжаться, то мне придется поспешить с отъездом в Сен-Клу и держать Вас под замком.

Отдернув руку, которая все еще покоилась на плече юноши, Филипп решительно вышел из-за колонны и направился к дверям, вытирая полотенцем лицо и делая вид, что был страшно раздосадован поражением на турнире.

- Идите за мной, Жан-Люк, -
тихо сказал он пажу, - Никто не будет вглядываться в цвета Вашей ливреи в такой темноте, так что вполне сойдете за моего слугу. Главное, не смотрите на меня так преданно, мой милый. Слуги так не смотрят.

Зачем он это сказал? Ах, да, чтобы де Роббер не выдал себя и, собственно, его тоже. Но черт возьми, как же глупо выходило, что беспокоила его вовсе не опасность быть арестованным вместе со сбежавшим преступником, а собственные слова. Не обидел ли он ненароком этого наивного мальчика, преданного ему с неподражаемой глухотой ко всем его выходкам.

- Стой! Кто идет! -
строго окликнул их часовой, но тут из дальнего конца коридора послышался голос де Шатийона:

- Монсеньор, а нету его в зале. Де Жуайез ушел куда-то, - выкрикнул на ходу маркиз, делая вид, что и не спешил вовсе.

Рыжеволосого кандидата в новые фавориты Месье крайне раздражала необходимость исполнять поручения отыскать то одного пажа, то другого. И это тогда, когда в голове его созрел восхитительный план шантажировать одну зазнавшуюся особу, любительницу легких провинциальных ароматов и пыльных портьер. О, в том, что под лестницей он слышал запах именно тех самых духов, де Шатийон нисколечко не сомневался, ведь он то имел возможность запомнить их аромат, когда прицеплял ленточку к волосам мадемуазель де Монтале.

- Ваше Высочество? -
сонный часовой в одну минуту преобразился, вытянувшись перед принцем и отставив в сторону свою бутафорскую алебарду, - Простите... я не знал... не доложили еще, что Вы... что Вас...

- Хм... так что же, мне доложить Вам, сударь? - запальчиво накинулся на беднягу Филипп, выливая на него накопившуюся злость, - Пропускайте. И не смейте впредь задерживать меня. Месье, - он властно кивнул обоим и де Робберу и де Шатийону, и направился прочь из дворца ко двору Лошади.

Снаружи было зябко и ветрено. Поежившись под дуновением холодного ветра, Филипп накинул на плечи полотенце, будто бы оно могло защитить его, и быстрым шагом направился по ступенькам вниз. На середине спуска ему преградили путь группа людей, оказавшихся теми самыми швейцарцами, которых они с де Роббером пропустили в коридоре.

- Хм, хм... мне известны имена всех пажей в свите Монсеньора. Как это странно, что имя графа де Жуайеза среди них я не припоминаю.

- Вот как? - достаточно громко чтобы быть услышанным произнес принц, подходя ближе к человеку в невзрачном черном камзоле, неприлично и вызывающе уставившемся на стоявших перед ним графа де Жуайеза и маркиза де Курсийона.

- А, де Жуайез! Вас то мне и нужно! Я уж обыскался Вас, дружочек. Так так так, господа, что это тут у нас? Или Вам вздумалось арестовать всю мою свиту, месье, не знаю Вашего имени и звания?

7

Отправлено: 15.04.15 00:56. Заголовок: Красавица Нинон не у..

Красавица Нинон не успела опровергнуть выдуманность своих слов. Разумнее было изначально промолчать, чтобы уж не пришлось раскрывать все детали, откуда и почему ей известно о дуэли. Ей только и оставалось стоять и в душе обещать себе, что пусть только появится этот маркиз у нее в салоне, она припомнит ему все: и тон, и пренебрежение (совершенно не принимая в расчет собственное поведение). Но и это увлекательное занятие было прервано появлением швейцарцев. Звон оружия, факелы оживили их с маркизом уединение.

«Вот так история… нет, я точно не тот, кто им нужен, но дать слово дворянина я не могу, а слова Нинон де Ланкло им будет явно недостаточно» - лихорадочно пронеслось у нее в голове, пока она пыталась придать своему облику солидности, а голосу - твердости и достоинства.

- Господин Марвель, Вы ошибаетесь, полагая, что Вам известны имена всех пажей в свите Монсеньора. И если Вы сомневаетесь в истинности слов маркиза де Данжо, то можете поинтересоваться непосредственно у Его Высочества относительно моей должности. – Нинон невольно поморщилась и отстранилась от секретаря канцелярии Его Величества. Не хватало еще потерять сознание от обдавшего ее лица несвежего дыхания. – Мое зачисление в свиту состоялось лишь на днях. – Паж сделал шаг, поднимаясь на ступеньку выше, чтобы не разговаривать, глядя на собеседника снизу вверх.

Самое тяжкое преступление, которое она совершила, так это появление при дворе против воли Анны Австрийской. Пусть принесут огня, сравнивают описание, единственно на кого она может походить, так это на собственный портрет, который висел у нее в гостиной на улице Турнель.

- Могу заверить господина Морвеля, что я определенно не тот молодой человек, лет семнадцати, кого Вы ищите. – Четко и уверенно произнесла Нинон.  В чем, в чем, а в своей принадлежности к женскому полу и возрасте она была уверена (хотя от возраста в 17 лет не отказалась бы) - За мою личность может поручиться сам Месье, -добавила де Ланкло,  лишь мысленно улыбнувшись комплименту, который невольно ей сделали. Отметить свою сороковую весну, но считаться юной – мечта любой женщины.

Услышав голос принца, Нинон обрадовалась почти так же, как в тот день, когда получила разрешение покинуть богом забытый монастырь.

- Ваше Высочество! – Жуайез, обернувшись к принцу, поклонился самым изящным образом, каким можно было сделать это на лестнице. – Я к Вашим услугам, Монсеньор! В зале стало душно, и маркиз де Курсийон предложил выйти во двор на несколько минут. Если бы я знал, что Вы ищете меня, то не позволил бы себе покинуть зал для игры в мяч.

Секретарю канцелярии Его Величества достался презрительный взгляд. Человеку, посмевшему сомневаться в слове дворянина, которым поручился за нее маркиз де Данжо, так и надо.

- Монсеньор, я в восхищении от Вашей игры! – восторженный взгляд и поклон герцогу подтвердил ее слова. - Благодаря маркизу де Курсийону я имел возможность наблюдать ее с мест для арбитров.

Нинон этими словами убила не двух, а трех зайцев. Во-первых, сделала комплимент Месье, во-вторых, отметила перед герцогом, какую услугу оказал ей маркиз, в-третьих, дала понять господину Морвелю, что они находились на турнире, и если сбежали, то только от духоты в зале.

8

Отправлено: 15.04.15 22:01. Заголовок: - Не смейте, сударь!..

- Не смейте, сударь! - позабыв о недавнем разговоре на весьма щекотливую тему и о своих подозрениях относительно мотивов молодого человека, Филипп был готов отстаивать его честь и свободу до последнего, - Если в ведомстве королевского префекта числятся подобные Вам, то ему совершенно нечем гордиться перед Его Величеством. И будьте уверены, я включу этот инцидент в мой доклад королю.

- Факелы здесь, месье Марвель...

- Тем лучше, тем лучше, - потирая руки сказал секретарь префекта, без всякого стеснения всматриваясь в лица обоих дворян, пока де Жуайез в свою очередь пытался доказать ему свою непричастность к розыску.

И тут с верхних ступенек послышался знакомый насмешливый и капельку капризный голос:

- Вот как?

Филипп вздрогнул, но тут же улыбнулся и преспокойно скрестил руки на груди. Это был Месье и теперь в его заступничестве отпала всякая необходимость, ведь если сам герцог Орлеанский был готов поручиться за графа де Жуайеза, никто посмел бы оспорить его слова.

- Монсеньор, - в свою очередь де Курсийон также поклонился принцу, спускавшемуся по ступенькам, - Боюсь, что в нынешние времена даже попытка получить глоток свежего воздуха оказывается под строжайшим запретом. Этот господин едва не арестовал нас.

- Монсеньор, я в восхищении от Вашей игры!

Хоть сам Филипп был далек от восхищения игрой герцога, поскольку про себя ратовал за успех мадьяра в маске, он все-таки улыбнулся в поддержку слов де Жуайеза. Притихшие швейцарцы, удивленные внезапным появлением герцога Орлеанского и еще больше его обликом, спустились вниз по лестнице и молча дожидались приказов Марвеля. Тот же беспокойно переводил взгляд с лица графа на лицо герцога, словно намереваясь обратить свои сомнения и относительно личности Брата короля.

- Благодаря маркизу де Курсийону я имел возможность наблюдать ее с мест для арбитров.

- Кстати, да, - прервал свое молчание де Курсийон и кивнул Марвелю, - Все это время вплоть до появления здесь мы с графом вместе наблюдали за матчами на турнире. И если Вам, сударь, необходимы свидетельства, так ступайте в зал и опросите тех, кто были рядом с нами в ложе арбитров. Боюсь, что Вам придется отвлечь господина дАнтрага и господина де Вивонна от судейства. А также побеспокоить маршала де Грамона. Но, ведь Вам необходимы факты, сударь, не так ли?

Под насмешливым взглядом маркиза Марвель опустил наконец факел, который все то время держал на вытянутой руке, и отступил на несколько ступенек вниз.

- Боюсь, господа, что произошла ошибка. Примите мои извинения. Служба прежде всего. Ваше Высочество, я надеюсь, что Вы не премените воспользоваться эскортом моих швейцарцев, если Вы намерены пройти в Ваши покои. Сейчас далеко небезопасно гулять в столь темное время.

9

Отправлено: 15.04.15 23:21. Заголовок: Ах, красота! Изящест..

Ах, красота! Изящество, с каким Нинон легко и непринужденно отвесила поклон, взмахнув шляпой прямо перед самым носом канцелярской крысы, были достойны восхищенных аплодисментов и требований на бис. Филипп просиял улыбкой в ответ проказливому взгляду мнимого пажа и протянул вперед руку, условно предлагая ее для приветственного поцелуя, какой полагался господину от его верного пажа.

- Полно, полно, мой юный друг, - проворковал принц, намеренно принимая капризный тон, чтобы позабавиться над возраставшим на глазах смущением швейцарской гвардии, топтавшейся подобно табуну жеребцов на гравиевой дорожке перед крыльцом.

- Ах, мне до сих пор не по себе от моего проигрыша. А тут еще эти подозрения в адрес моей свиты! Вы только подумайте, этот господин, - Филипп ткнул в плечо Марвеля с той же бесцеремонностью, написанной на его лице, с какой тот минутой раньше палился на Нинон, - Только что допрашивал карликов королевы! Нет, решительно от арестов теперь не спасают ни доброе имя, ни положение, ни титулы.

Представленный высочайшему вниманию маркиз де Курсийон был явно возмущен неподобающим обращением, но подозревал ли он, насколько были неправы полицейские ищейки. Его Высочество внимательно выслушал сетования маркиза и безо всякой игривости ответил ему:

- Если бы Вы только знали, как дорого я заплатил бы за глоток по-настоящему свежего воздуха. Сдается мне, в Фонтенбло это немыслимая роскошь, маркиз. Кстати, поздравляю Вас с назначением секретарем моего брата, короля. И приношу свои глубочайшие соболезнования, - тут же добавил он скорбным тоном без тени шутки, - Ведь теперь Вам придется оставаться при дворе во всякое время... не то что нам с де Жуайезом. Не так ли, друг мой?

Марвель изо всех сил пытался исправить собственную ошибку, превращаясь на глазах из Длани Правосудия в молящего червя. Филипп позволил ему принести извинения, не высказав ни слова ни прощения, ни порицания. Он только вскинул голову, будто бы глядя в небо, на котором собирались темные облака, затенявшие лунный свет, и мельком посмотрел в сторону ожидавшего позади него де Роббера. Ни рассыпавшемуся в любезностях Марвелю, ни его бородатым швейцарцам не пришло в голову внимательнее вглядеться в худенькую фигуру юноши в ливрее слуги.

- Нет, месье. Мне не нужен Ваш эскорт. И тем более эскорт этих людей, - пренебрежительным жестом принц указал на гвардию, - Ступайте своей дорогой, господа. Наверняка, у Вас есть дела и поважнее того, чтобы оскорблять честных дворян. И не забудьте, месье, мое терпение не безгранично. Оскорбления в адрес моих друзей, равно как и в адрес моей свиты, я расцениваю как личные. А я не склонен забывать личные обиды. Даже со стороны людей недостойных моего внимания.

Высказав это, Филипп упивался тем, как в свете факельного огня лицо секретаря префекта менялось от подобострастного к каменному и наконец угрожающему. Но кому же мог грозить этот тщедушный человечишко? Ему, принцу? Или маркизу де Курсийону? Или отыграется потом на ком-нибудь из пажей или прислуги?

- Идемте, господа. Я совсем продрог здесь. Я хочу к себе. Маркиз, я не стану просить Вас об одолжении, но буду рад, если Вы составите нам компанию. При мне нет шпаги, так что, Ваша была бы мне полезна. В чем этот господин несомненно прав, так это в том, что сейчас далеко небезопасно гулять в темноте. Граф, на Вас я полагаюсь безоговорочно, -
Филипп обнял Нинон за плечо и выдохнул в самое ушко, - Мне нужна Ваша помощь. Мне и еще одному человеку. Крайне. Смертельно. По дороге в мои покои я все объясню.

10

Отправлено: 18.04.15 17:49. Заголовок: Мужчины… Как хорошо,..

    Мужчины… Как хорошо, что все проблемы решают мужчины, оставляя на долю женщин лишь улыбаться и восхищенно смотреть на них, как на победителей. Курсийон еще давал пояснения Марвелю, а она сама была под высочайшим покровительством Его высочества. Галантно поцеловав руку в знак приветствия Месье, Нинон пренебрежительно посмотрела на Марвеля.

    - Как!? Допрашивать карликов королевы? Неужели и они под подозрением? – Деланному удивлению и возмущению пажа не было предела, а в душе она смеялась, представляя, какой спектакль из допроса могли устроить карлики. Хотя, вот совсем еще недавно ей было не до смеха.

    Принц небрежно отказался от сопровождения швейцарцев, и с истинно королевским изяществом велел маркизу сопровождать его. Принцы не просят, они выражают желание, и только глупец или безумец посмеет сказать «нет» (если, конечно не имеет поручения или приказа самого короля). Другого шанса может и не быть.

    - Ваше высочество, Вы же знаете, что моя жизнь всецело принадлежит Вам, - ответила Нинон в ответ на просьбу принца, сказанную шепотом. Про свою честь и шпагу паж умолчал, потому, как репутация мадемуазель де Ланкло была несколько скандальная, да и шпаги ей не полагалось, только если в образе графа Жуайеза.

    - Готов помочь всем, что в моих силах, Месье, - уже тише добавила Нинон. Причем, ее готовность была совершенно искренняя, она помнила то, что сделал для нее Филипп Орлеанский. Это ему она обязана своим образом пажа, свободному нахождению при дворе, некоторыми привилегиями, которые дает принадлежность к свите первого принца крови.

    - Если Вы замерзли, мой принц, то безусловно нужно поспешить в Ваши покои, а то холодный вечер может вызвать лихорадку. И бокал горячего вина со специями поможет хорошо согреться. – О другом хорошем способе согреться Нинон только подумала, но тактично промолчала. Горячие ванны и теплый халат хороши, но не говорить же об этом вслух здесь и сейчас.

11

Отправлено: 18.04.15 23:22. Заголовок: - Благодарю за поздр..

    - Благодарю за поздравления, Ваше Высочество, - Филипп не сразу понял намек герцога о свежем воздухе, слишком занятый мыслями о том, что на самом деле происходило и не было ли это связано с его недавней дуэлью - ведь Марвель был достаточно умен, чтобы упоминать о действительной цели ареста, чтобы не навлечь на подозреваемых излишней молвы до того, как их преступление будет доказано королевским судом.

    Но его подозрения рассеялись вместе со словами извинений со стороны Марвеля и последовавшей за ними тирады герцога Орлеанского. Ого, а ведь дело и впрямь было нешуточным. Если их с де Жуайезом и впрямь приняли за других лиц, не были ли те двое связаны с недавним скандалом, разразившимся в королевских покоях?

    - Не завидую тем, кого они на самом деле ищут, - пробормотал де Курсийон, провожая взглядом удалявшуюся когорту стражников порядка, - Моя шпага к Вашим услугам, Монсеньор. Хотя, я не склонен верить господину Марвелю относительно опасностей вне стен дворца. По моему скромному опыту последних нескольких дней, все несчастные случаи имели место как раз в коридорах дворца, а не на свежем воздухе.

    Какой изящный каламбур у него едва не получился. Наверняка знаменитая мадемуазель де Ланкло и ее подруги-салоньерки были бы в восторге от тонкости намека. Де Курсийон уже успел отметить, что при дворе было принято пренебрежительно отзываться о литературных собраниях и вкусах парижских светских львиц, но лишь до тех пор, пока сами придворные не оказывались в их салонах. А тогда они начинали соревноваться в острословии и умении говорить каламбурами и иносказательно ругать нравы, только уже не салонные, а придворные. Может быть, об отсутствии чистоты и искренности в атмосфере при дворе и говорит Месье?

    Заметив, что принц шептался о чем-то с юным пажом, маркиз благоразумно спустился вниз по лестнице, чтобы не смущать их своим присутствием. Ему было смертельно скучно от перспективы провожать герцога и его пажа в то время как в зале для игры в мяч разгорались настоящие и самые неподдельные страсти, но данное им слово было не вернуть. И к тому же, в отсутствие короля, разве не его младшему брату должна была принадлежать верность и шпага дворянина?

    - Если Вы замерзли, мой принц, то безусловно нужно поспешить в Ваши покои, а то холодный вечер может вызвать лихорадку. И бокал горячего вина со специями поможет хорошо согреться, - донеслось до слуха де Курсийона и он неожиданно для себя покраснел.

    - Монсеньор, не примите это как запоздалый знак уважения, - сказал он, снимая плащ, укороченный по придворной моде, - У меня достаточно теплый камзол, а плащ мне вовсе не к чему, я еще не успел продрогнуть как следует после духоты в зале.

12

Отправлено: 19.04.15 01:02. Заголовок: Отдавать приказы был..

    Отдавать приказы было настолько же естественным делом для Филиппа, как дышать или чихать. Только по удивлению, написанному на открытом лице де Курсиойна, он понял, что его просьба сопровождать их до его покоев, не была встречена с энтузиазмом. Мало того, она и не прозвучала как просьба вовсе. Пожав плечами, Филипп только улыбнулся, тут же ответив шуткой на замечание Нинон, как будто неловкого момента с полу-приказом полу-просьбой вовсе и не было.

    - О, под подозрением нынче все, мой милый друг. Даже я собственной персоной.

    Он посмотрел на спускавшегося по ступенькам маркиза и снова пожал плечами, уж больно красноречивым было удаление де Курсийона от греха подальше. Наверное маркиз был слишком вежливым, чтобы подслушивать воркование голубков.

    - Поскольку я Брат короля и пока еще Дофин Франции, месье префект предпочитает задавать вопросы не мне лично, а моим приближенным, - сказал Филипп уже без тени шутки, - И карлики королевы всего лишь люди, так что, никто не свят в глазах господина префекта. Ну, разве что единственным исключением является моя матушка. Не будь у него ее протекции, то Луи никогда и не узнал бы об этом человечке... - он пренебрежительно хмыкнул, - О человечке в Смешной Шапочке.

    Поежившись от дуновения ветра, Филипп обхватил себя руками, как будто это могло спасти его от озноба и наклонил лицо к Нинон, чтобы порыв ветра не мешал ему услышать ее тихий голос:

    - Готов помочь всем, что в моих силах, Месье.

    - Только не позволяйте мне злоупотреблять Вашими силами, дорогая Нинон, - также шепотом ответил он, но тут же отошел на ступеньку вниз, посмеиваясь над последующим предложением мадемуазель де Ланкло согреться при помощи вина, разогретого со специями, - О да, я совсем запамятовал! Ведь я собирался устроить праздник в честь победителя турнира. Как нехорошо с моей стороны проявлять столь непозволительную и мелочную забывчивость. И все-таки, я позволю себе быть немножечко эгоистичным именно сегодня. Идемте, мои дорогие! - он махнул рукой де Робберу, одиноко подпиравшему перила лестницы, - Мои дорогие пажи. Вы не признали моего маленького друга в этом балахоне с белками вместо лилий? Ага! Ну, раз Вы не признали его, друг мой, то все может выйти очень даже великолепно.

    Филипп с удивлением посмотрел на маркиза, протянувшего ему свой плащ, и тут же с жаром пожал его руку.

    - Простите, дорогой маркиз, я редко бываю великодушным сам, но тем не менее очень ценю великодушие в других. Я дважды у Вас в долгу. Нет, вообще-то, трижды. Теперь, когда этот осел и его ручные швейцарские медведи ушли, я могу сознаться вам как на духу, друзья мои. Просто, за мой спиной стоит вовсе не лакей господина виконта де Во. Это тот самый молодой человек, которого разыскивают эти остолопы. Я верю в его невиновность. И если вам достаточно моего слова, то верьте и вы. Мне нужна помощь, чтобы укрыть его. И заодно устроить для господина префекта маленький сюрпризец. Я ему тоже должен, - коварная улыбка блеснула на лице Филиппа, освещенном воткнутыми в корзину факелами, - Я не люблю оставаться в долгу. Так. Теперь, когда я в тепле, то можно и прогуляться хоть по всему парку. Но, надеюсь, что я не собьюсь с пути настолько. Скажите... эм... граф, скажите, Вы, случаем не помните где тут дорожка к западному крылу? В темноте хорошо видят кошки, но, сдается мне я к кошачьим не отношусь.

13

Отправлено: 19.04.15 09:03. Заголовок: Жан-Люк молча сопров..

    Дворец Фонтенбло. Лестница на Королевский Балкон

    Жан-Люк молча сопровождал принца, но не потому что ему не чего было сказать. Паж прекрасно понимал, что даже в коридоре их могут подслушать, поэтому принялся ждать и наблюдать. Месье что-то задумал, но Жан-Люк никак не мог понять что.

    Услышав имя графа Жуайеза, Жан-Люк нахмурился. Он точно знал, что не встречал юношу с таким именем. Насколько недавно его зачислили в пажи, чтобы Жан-Люк не имел чести с ним познакомиться. Прогулка во двор ещё раз напомнила пажу, что его ищут и очень настойчиво. Гвардейцы цеплялись ко всем, кто хотя бы отдалёно напоминал Жан-Люка по возрасту и комплекции.

    Увидев секретаря префекта, Жан-Люк отступил как можно дальше от факелов, чтобы тень скрыла его лицо. Если раньше ему везло, то секретарь мог не узнать его только, потому что чудом потерял память. Ещё утром Жан-Люк не меньше четверти часа просидел в приёмной префекта.

    Смотреть на судорожно извиняющегося Марвеля и то, как он "убегает поджав хвост" было так забавно, что паж не удержался и хихикнул.

    Избежав опасной встречи, Жан-Люк, наконец, смог разглядеть людей, которых приняли на него и телохранителя Месье. Первый был маркиз де Данжо, второй действительно носил форму пажа. Принц видимо доверял этим людям, потому что не побоялся рассказать, кто молча следует за ним. Жан-Люк в ответ только поклонился. Он уже успел сделать некоторые выводы на счёт этих господ.

    - Мне нужна помощь, чтобы укрыть его. И заодно устроить для господина префекта маленький сюрпризец. Я ему тоже должен...

    - Месье, - вмешался Жан-Люк, - это не очень хорошая идея. Я думаю, господин префект хочет обвинить меня не только в воровстве, но и в чём-то более крупном. У вас и у этих господ могут быть большие неприятности. Я не хочу этого и прошу не вмешиваться!

14

Отправлено: 20.04.15 01:30. Заголовок: - Было бы крайней на..

- Было бы крайней наглостью со стороны префекта задавать вопросы Вам, Месье, - лаконично ответила Нинон, предпочитая не вспоминать о матушке Его высочества. По разным причинам.

Только не позволяйте мне злоупотреблять Вашими силами, дорогая Нинон

В ответ Нинон только улыбнулась, и даже не на слова, предостерегающие ее от злоупотребления ее силами, а скорее в ответ на смех Филиппа Орлеанского, сетовавшего на забывчивость в отношении праздника.  По мнению мадемуазель, принц сам олицетворял собой праздник, привнося великолепие и живость, где бы он ни появился.

Нинон лишь краем глаза посмотрела в сторону спускающегося по лестнице маркиза. Их разговор, грозящий перейти определенную грань, за которой среди дворян часто обнажались шпаги, был очень удачно прерван, и Нинон не горела желанием возобновлять его. И она по достоинству оценила услугу, которую маркиз оказал герцогу Орлеанскому, пожертвовав своим плащом.

...Просто, за мой спиной стоит вовсе не лакей господина виконта де Во. Это тот самый молодой человек, которого разыскивают эти остолопы.

Только сейчас мадемуазель обратила внимание на юношу, державшегося все это время в тени и чуть поодаль. Так вот с кем ее спутал господин Морвель. И надо сказать, что эта путаница ей польстила. Молодость, вечная молодость! О ней мечтают не только записные красавицы, но и мужчины в цвете лет. Этот юноша годился ей в сыновья, а ее спутали с ним! Нинон уж и не знала кого благодарить за то, что ее лица не коснулись морщины и не увяла красота, присущая лишь юным девам. Пресвятую Богородицу, или Малифисенту, или Венеру, кого угодно, но ей грех было жаловаться, глядя на свое отражение в зеркалах, ловя восторженные взгляды мужчин, а, порой и завистливые взгляды женщин.

И заодно устроить для господина префекта маленький сюрпризец.

Сюрпризы и розыгрыши она любила, особенно, будучи уверенной в том, что они понравятся публике, и останутся совершенно безнаказанными.

- Месье, можете быть уверены, что я окажу Вам помощь, как и Вы в свое время оказали ее мне, - паж отвесил учтивый поклон, за которым скрыл слишком озорную улыбку. Розыгрыш Месье, который решил выдать ее за своего пажа, был весьма хорош. О, сколько людей оказалось введены в заблуждение появлением нового пажа в свите принца.
- Если Вы и относитесь к кошачьим, мой принц, то только можете быть тигром. Я бы сравнил Вас со львом – царем зверей, если бы не Ваш царственный брат. И я почту за честь прогуляться с Вами хоть по всему парку. – Нинон судорожно вспоминала, как пройти кратчайшим путем к западному крылу от того места, где они сейчас находятся, но ее отвлекли слова пажа.

У вас и у этих господ могут быть большие неприятности. Я не хочу этого и прошу не вмешиваться!

Сделав шаг к этому юноше, Жуайез приветственно поклонился, пользуясь случаем разглядывая и лицо и фигуру пажа. -  Сударь, у первого принца крови не может быть неприятностей, если на то не будет Божьей воли или воли Его величества. Я считаю своим долгом оказать ту услугу, о которой просит брат короля. – Тут Нинон пришла в голову мысль и она озорно взглянула на принца, а потом снова на пажа. – Хм… - еще раз окинув взглядом лицо и телосложение молодого человека, мадемуазель чуть не рассмеялась от пришедшей ей на ум шутки.- Месье, а не думаете ли Вы, что среди дам Вашей супруги может оказаться новенькая? Или… к кому-то из придворных приехать родственница? Я знаю особу, у которой можно позаимствовать фижмы, корсет, платье и прочие дамские штучки, - тут Нинон сделала несколько небрежный жест рукой, словно перечисление предметов дамского гардероба было для нее непостижимой наукой.

- Сударь, - она уже обратилась к пажу, - Вы никогда не примеряли фижмы? И как часто Вам приходится брить лицо? – Нинон удержалась от того, что бы коснуться щеки юноши, проверяя гладкость кожи.

- Ваше Высочество, давайте пройдем в ваши покои, и там все обсудим. Восточное крыло, если мои познания в географии верны, находится к востоку от центральной оси дворца? Если Вы позволите идти подле Вас, мой принц, то мое зрение к Вашим услугам, как и моя жизнь. – Мнимый паж учтиво поклонился Месье, и остальным, и только сейчас заметил, что их не четверо, а пятеро. Чуть в стороне стоял рыжеволосый дворянин. За все это время он не вступил в разговор. Жуайез вопросительно посмотрел на герцога Орлеанского, ожидая, что тот скажет на присутствие еще одного дворянина. Должен ли тот идти с ними или нет.

15

Отправлено: 20.04.15 22:14. Заголовок: Филипп поднял голову..

    Филипп поднял голову вверх и увидел фигуры еще двух участников маленького приключения. Один из них держался скромно и то и дело оглядывался назад, словно ожидая вторичного нашествия гвардейцев, второй лениво подталкивал носком туфля отколупившиеся от кладки фундамента баллюстрады камешки, заставляя их скатываться вниз по ступенькам, весело подскакивая и ударяясь друг от друга на лету. Де Курсийон прекрасно знал второго молодого человека - это был маркиз де Шатийон, сын того самого герцога де Шатийона, прославившего свое имя в войне с Испанией еще во время Тридцатилетней войны. А вот первый молодой человек и без того не привлек бы внимания маркиза, настолько незаметным он старался быть, к тому же, Филипп разглядел одетую на нем лакейскую ливрею. Да, лучшего способа отвести от себя любопытные взоры при дворе и не придумать!

    - Браво, герцог! Если задумка с переодеванием принадлежит Вам, то примите мои поздравления. Думаю, что даже самые дотошные ищейки не догадаются вглядеться в лицо лакея. Особенно лакея, служащего виконту де Во, - добавил Филипп, разглядев эмблему на рукаве молодого человека.

    - У вас и у этих господ могут быть большие неприятности. Я не хочу этого и прошу не вмешиваться!

    Суровый тон и некоторая напыщенность речи юноши заставили Филиппа усмехнуться и напомнили ему ученические годы в коллеже у суровых отцов иезуитов, особенно казуистика и дебаты. Вся суть обучения состояла в умении как можно длиннее и запутаннее выражать свои мысли, чтобы сбитый с толку оппонент не сумел отыскать отдельные ниточки логического обоснования и не уцепился бы за них в своих опровержениях. Де Курсийон наклонил голову и, прищурив глаза, вгляделся в лицо молодого человека, когда де Жуайез в шутку предложил переодеть его в дамское платье.

    - Боюсь, месье, что мы уже не вольны не вмешиваться в это дело, поскольку, так или иначе явились соучастниками укрывательства. Надеюсь, Вы не предлагаете мне отправиться тот час к господину Ла Рейни и заявить на Вас? В противном случае меня ждут неприятности. Если конечно же господину префекту удастся доказать Вашу вину перед королем. Я являюсь личным секретарем Его Величества и думаю, что смогу помочь Вам не только в сегодняшнем маскараде, но при более серьезных обстоятельствах, - Филипп обернулся к Месье, - Завтра король вернется в Фонтенбло и с Вашего позволения я доложу ему о случившемся, если Вы соизволите посвятить меня в это дело. Думаю, что в таких делах немаловажную роль играет и то, как подать сведения королю. И то, кто их подаст.

    Вопрос Месье застал самого де Курсийона врасплох. Он вспомнил собственные плутания по дворцу в поисках ново-обретенных покоев и кисло улыбнулся.

    - Увы, но по части познаний в географии этого дворца я совершенно бесполезен. Нынче днем мне и маркизу д'Антрагу понадобилась солидная доля терпения и времени, чтобы отыскать наши покои.

16

Отправлено: 20.04.15 23:05. Заголовок: Филипп весело перево..

Филипп весело переводил взгляд от де Жуайеза на де Курсийона, кутаясь в короткий плащ маркиза. Один из камешков, подбрасываемых де Шатийоном с верхних ступенек доскакал до его туфли, сшитой специально для игры в мяч из тончайшей эластичной кожи. От болезненного удара по носку туфли Филипп поморщился и вскинул голову, разметав вокруг себя ореол непослушных кудрей, едва успевших высохнуть после встречи с мокрым полотенцем.

- Антуан, голубчик мой, не скучаете там? -
спросил он строго и поманил фаворита к себе, - Подите-ка, дорогой мой, сюда.

- Если Вы и относитесь к кошачьим, мой принц, то только можете быть тигром. Я бы сравнил Вас со львом – царем зверей, если бы не Ваш царственный брат. И я почту за честь прогуляться с Вами хоть по всему парку.

- Хм, тигр... тигр... а что, это даже красивее будет. Элегантные полосочки и огненно рыжая шкура, -
вскинув брови домиком прикидывал вслух герцог, в то время как мнимый де Жуайез пустился в рассуждения о лишней придворной даме в свите его супруги. В мыслях Филипп уже примерял образ тигрицы на Генриетте, пока де Шатийон медленно спускался по лестнице, изображая крайнее пренебрежение происходящим.

Герцог поднялся на несколько ступенек и подошел к де Робберу.

- Друг мой, у меня не может быть проблем больше тех, что у меня уже есть. Я Брат короля и это накладывает куда больше обязанностей, чем привилегий. Но в числе моих привилегий есть одна весьма дорогая мне - я принц, и мне позволено ошибаться и совершать глупости. Так что, если, по-Вашему, в данный момент я этим и занимаюсь, то скажу Вам как на духу - с превеликим удовольствием же.

Посмеиваясь над смелым предложением Нинон, Филипп положил руки на плечи пажа и пристально вгляделся в его лицо. Затем он провел тыльной стороной ладони по щеке де Роббера, улыбнувшись его смущению, и обернулся к Нинон.

- Ему пока еще не нужно брить щеки каждое утро и вечер. А при правильном уходе... о, из его лица можно такую фарфоровую пастушку сотворить, любо дорого посмотреть! Но право слово, здесь нам лучше не задерживаться. Де Шатийон, ведите же нас. В отсутствие Андрэ и де Гиша я поручаю Вам эту миссию.

- Да я получше этих господ знаю дворец, - запальчиво заявил рыжеволосый маркиз, несколько огорченный тем, что все внимание герцога приходилось делить сразу с тремя господами, - Кстати, де Роббер, а где же Вы оставили Андрэ? Или он так и остался под арестом? Неужели Вы сбежали один?

- Полноте, Антуан, - примирительно возразил Филипп и похлопал де Роббера по плечу, - Идемте, господа. Де Роббер, с Вас история о Вашем побеге. Особенно я хочу узнать, что побудило Вас напялить эту ливрею. Неужели Вы посвятили в свою тайну кого-то из слуг месье виконта?

// Дворец Фонтенбло. Покои Его Высочества Принца Филиппа. 3 //

17

Отправлено: 21.04.15 21:28. Заголовок: Жан-Люк нахмурился. ..

Жан-Люк нахмурился. Граф вёл себя и говорил странно. В нём было что-то странное, хотя по логике ему не могло быть лет намного больше Жан-Люка. "Но двор старит," - напомнил себе паж. Месье был всего на четыре года старше, но Жан-Люку казалось, что их разделяют тысячелетия.   

- Сударь, вы никогда не примеряли фижмы? И как часто Вам приходится брить лицо? - лицо графа стало хитрым, как мордочка лисы.

Герцогу идея с переодеванием явно пришлась по душе. Он даже лично проверил лицо пажа на наличие щетины. Жан-Люк зарделся от столь интимного прикосновения. Раньше его лица касалась только мать. Нежные прикосновения заставили Жан-Люка сделать маленький шажок назад. Он не сразу расслышал слова маркиза де Данжо. 

- Боюсь, месье, что мы уже не вольны не вмешиваться в это дело, поскольку, так или иначе явились соучастниками укрывательства. Надеюсь, Вы не предлагаете мне отправиться тот час к господину Ла Рейни и заявить на Вас? В противном случае меня ждут неприятности. Если конечно же господину префекту удастся доказать Вашу вину перед королем. Я являюсь личным секретарем Его Величества и думаю, что смогу помочь Вам не только в сегодняшнем маскараде, но при более серьезных обстоятельствах,

- Что ж я не призываю вас идти к префекту и надеюсь на вашу помощь, хоть против префекта с его упрямством и фактами не поможет никто.

Месье, граф и маркиз де Шатийон уже двинулись дальше. Миньон не упустил возможности для укора, но герцог лишь рассмеялся.

- Мы сбежали втроём, - сказал Жан-Люк.

- Нам помог цыган, но я не знаю его имени. Мы бежали через кухню, где по доброте мэтра Вателя переменили платья. Ваш телохранитель непременно хотел попасть в покои турецкого посла. Месье Ватель дал нам сладости. Мы представились слугами виконта де Во, но дальше всё пошло наперекосяк. Меня послали с сообщением к виконту и мы разлучились. Андрэ только сказал, чтобы я ждал его в его комнате, - сумбурно, но кратко рассказал Жан-Люк. Он старался ничего не упустить.

// Дворец Фонтенбло. Покои Его Высочества Принца Филиппа. 3 //

18

Отправлено: 23.04.15 22:43. Заголовок: Нинон вся обратилась..

    Нинон вся обратилась в слух, пока говорил де Курсийон, Его Высочество и шевалье де Роббер. Можно сколько угодно находиться при дворе, но быть никем и ничем, не обладая информацией.

    Идемте, господа. Де Роббер, с Вас история о Вашем побеге.

    После этих слов, Нинон буквально навострила ушки, ожидая интригующего рассказа, или наоборот трагического повествования.
    Вечера в начале апреля не всегда бывают теплыми, но Жуайезу было не до капризов природы. Ее уже охватил азарт предстоящей авантюры. Побег этого юного мальчика, переодетого сейчас в ливрею господина Фуке, был занимателен настолько, что даже недавний допрос секретаря Канцелярии Его Величества уже не занимал мысли лже-пажа. И, к счастью ее роль Ариадны была передана рыжеволосому де Шатийону, можно было всецело отвлечься от хитросплетения дорожек, боковых тропинок.

    Жуайез понятия не имел, кто такой Андрэ, но участие во всей этой истории цыгана, придавало таинственности приключению этого молоденького пажа, чьи щечки, по замечанию Месье, не нуждались в ежедневном бритье. О, цыгане! Пестрые одежды, своеобразный говор! А их кочевая жизнь, со своими законами чести и нравов. Все это создавало резкий контраст с утонченной жизнью высшего света Парижа.
    Нинон постаралась вникнуть в сумбурный, но короткий рассказ пажа. Что бы все понять, ей не хватало некоторых деталей, но она надеялась все узнать со временем. И она была уверена, что если за дело берется герцог Орлеанский, то все будет устроено в самом лучшем виде, примером тому была она сама. Кто, как не брат короля помог ей превратиться из незваной ко двору дамы, в пажа.

    Удаляясь в сторону Восточного крыла, Нинон с беспокойством подумала о матче, который продолжается в Зале для игры в мяч. Как жаль, что она не увидит победы или проигрыша Джорджа Бэкингема. Казалось, что с одной стороны она ничем не может ему помочь, но ей так хотелось верить, что ее присутствие на трибунах, ее сопереживание герцогу, очень важно. Без сомнения, вести о результатах игры разнесутся по коридорам и залам Фонтенбло, но это будет потом… потом… А потом, переодевшись в женское платье, и скрыв лицо за маской она, возможно, сможет пройти в покои лорда, что бы лично разделить с ним, как радость победы, так и горечь поражения. А пока она нужна Дофину Франции. Это честь, оказываемая не многим дворянам.
    Вот в таких разносторонних мыслях Нинон следовала в сторону покоев Его Высочества.

// Дворец Фонтенбло. Покои Его Высочества Принца Филиппа. 3 //

19

Отправлено: 23.04.15 23:45. Заголовок: В свете рассказанног..

В свете рассказанного молодым человеком вчерашние аресты на маскараде казались Филиппу чем-то смешным, очередным придворным розыгрышем, призванным развлечь скучающую публику и только то. Хотя бы им с маркизом де Виллеруа не довелось оказаться под замком в знаменитых подвалах Фонтенбло.

- Надеюсь, Вы не повстречали там призраков, месье, - не удержался от шутливого комментария де Курсийон, но тут же прикусил губу, чтобы не отвлекать де Роббера от рассказа.

Этот месье Ватэль несомненно был очень смел, если вообще пребывал в здравом уме! Содействовать в побеге двум государственным преступникам в компании с цыганом - это немыслимо. Филипп уже мысленно аплодировал кулинару, когда с уст молодого человеко сорвалось имя виконта де Во. О, да! Конечно же, кто же еще решится открыто противостоять швейцарской гвардии и даже ищейкам из Королевской канцелярии, как не человек, за чьей спиной стоял сам господин суперинтендант.

- Это все объясняет, - прошептал Филипп и тут же приложил руку к губам, запечатывая их, чтобы не прерывать беседу принца и его пажа.

- Вот через этот вход мы попадем сразу же к парадной лестнице, -
объявил де Шатийон, указывая вход, украшенный по обе стороны мраморными колоннами, украшенными лепниной и позолоченными виноградными лозами, - Я бы его из сотни узнал. К Вашей свадьбе, Месье, это крыльцо превратили во вход в чертоги олимпийских богов. Только не догадались двери пробить пошире... Ваши сундуки, между прочим втаскивали через другой вход, а потом...

- Тише, господа! - прикрикнул сдавленным голосом де Курсийон и указал рукой на плясавшие у подножия огромной лестницы тени от факелов.

Остановившись у входа, все затаили дыхание и это имело смысл, так как эхо, раздававшееся под сводами парадной лестницы донесло до них приглушенный звук голоса кого-то, кто, видимо, не желал быть услышанным.

- Повторяю, я видел то, что видел. На лестнице для прислуги. Они поднимались из кухни. Телохранитель Месье. Я удивился еще, отчего ему вздумалось переодеться в турецкое платье, прямо, маскарад какой-то. Еще был молодой паж, он был одет в ливрею. И с ними был еще один турок.

- И все трое поднимались в покои Месье? - послышался вкрадчивый голос Марвеля и де Данжо вздрогнул, обернувшись к герцогу.

- О нет, они направились в другую часть дворца, месье. Кажется, там разместили свиту турецкого посла.

- И двое были в турецком платье, а один в ливрее? В какой ливрее, не помните? Не заметили, месье Дюпон?

- Да разве ж обратишь на такое внимание? Нет, не помню, чьей свиты... но точно не королевской. И не Месье. Это меня и удивило.

- Они направились к туркам, как есть, там укрылись. Этот мадьяр одного поля ягода с этими басурманами, я уверяю Вас, месье, - грубая и нечленораздельная речь наверняка принадлежала какому-то швейцарцу, кто еще мог назвать мадьяр и турок одного поля ягодами, как ни наемник, никогда не знавший, что значит защищать собственный дом. Филипп внутренне сжался от желания выглянуть из укрытия и вглядеться в лицо невежды.

Длинные тени заплясали на ступеньках, раздался грохот дюжины ботфорт поднимавшихся наверх людей. Видимо, Марвель решил вести своих людей к покоям турецкого посла напрямик через галереи второго этажа.

- Маркиз, а нет ли другого способа пройти в покои герцога, минуя парадную лестницу? - спросил де Курсийон, но рыжеволосый провожатый отрицательно мотнул головой и первым направился к лестнице.

- Сюда, Ваше Высочество, скорее! Они ушли. Мы как раз успеем пройти в покои, пока никого нет,
- крикнул он, взбежав вверх по ступенькам.

// Дворец Фонтенбло. Покои Его Высочества Принца Филиппа. 3 //


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Дворец Фонтенбло. Двор Белой Лошади. 2