Король-Солнце - Le Roi Soleil

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Фонтенбло. Службы и кухня. 3


Фонтенбло. Службы и кухня. 3

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

02.04.1661

https://d.radikal.ru/d36/1902/10/2fb666f210e5.png

2

Отправлено: 14.02.12 18:11. Заголовок: Фонтенбло. Охотничий..

Фонтенбло. Охотничий парк и окрестные леса. 3

- А что же тоскливо так, Шандор?

- Ай, Нонна, что же мне и вожжи прикажешь держать и скрипку играть?

- А ты мне вожжи то отдай, старый плут, да сыграй нам что-нибудь, глядишь и тоска от сердца отойдет.

- Да вам бы женщинам все веселье одно... а и пускай ее, лошадка знает путь...

- Эй эй, ты что! А ну-ка дай я сама.

- Играйте струны, пой смычек, в цыганской жизни радость что - дорогая да костер да стены старенькой кибитки.

- Не обращайте на них внимания, князь, - смеясь крикнула Маритана, заметив беспокойство в глазах князя Сокола, - Это они в дороге так. А во дворце то мы себя смирно вести будем, как и положено простым крестьянам. Комар и носу не подточит.

Широкая парижская дорога привела их к развилке, откуда одна дорога вела прямиком к главным воротам парка Фонтенбло, а другая огибала Барбизон и вела в объезд к дворцовым службам. Туда то и надо было Маритане с сородичами. Он легонько тронула плечо Нонны, перехватившей вожжи у Шандора.

- Сворачивай вон на ту дорогу, Нонна... А вам, князь, по главной дороге, да напрямик. Не поминайте лихом! А что до вопросов ваших, то я слово дала и не позабуду, расспрошу обо всем, все что вызнаю вам расскажу. Или кого гонцом до вас пошлю.

Телега с грохотом покатилась по ухабистой дороге, разбитой сотней подвод и карет, путь которых лежал к сказочному и в то же время страшному замку. Маритана не знала, чем был для них опасен этот золоченый дворец королей, но инстинктивно чувствовала, что ничего хорошего не сулило цыганам соседство с обителью господ. Гошер по одному ему известной причине решил разбить табор вблизи от Фонтенбло, а будь воля самой Маританы выбирать путь их табору, так увела бы она цыган подалее. Последние два дня сменилась череда странных и страшных событий, хотя и не без веселья. Вон и князь Сокол, гарцует на своем жеребце да так гордо вскидывает вихрастую голову. Ай, лучше б и ей не знать и не ведать никаких напастей, как этому легкоголовому и легкомысленному молодому мадьяру. Что ему до того, что его ждет, когда все мысли его только в дне сегодняшнем... но то ведь только видимость одна, отвечала сама себе Маритана. Не спроста же Ференц спросил ее о кошеле и о том, кто из их таборян бывал у костра чужого табора. Не спроста, не спроста, отвечала тоскливой мелодией скрипка в старческих руках Шандора, ай, как жалобно запел смычок...

- Ой, Шандор, что же ты еще пуще то тоску навел, - ворчливо заметила Нонна.

А старик только улыбнулся в ответ и из под полуприкрытых век блеснула слеза, играла цыганская скрипка, перепевая натужный скрип рессор да грохот колес, то и дело наскакивавших на камни да перехлестывавших через лужи, налитые недавним коротким ливнем.

- Вон уже и караул... - сказала Маритана, указывая на одиноко стоявшую у дороги будку с полосатыми боками.

Шандор не хотя отнял смычок от струн скрипки и отложил ее в сторонку от себя, не позабыв любовно как дитя укрыть жилетом.

- Куда путь держите, честные господа? Или нечестные? А ну проверим. Расписки, приказы, письма какие везете при себе? - спросил караульный в мушкетерском мундире.

- Какие ж с крестьян письма, добрый господин? Вот, молоко да хлеб везем на кухню королевскую, и вся грамота наша. А сыскать чего хотите, так лучше я сама вам кувшин дам. Вино вот попробуйте. На обратном пути ехать будем, скажете, как вам наше крестьянское то вино. Небось и не пробовали такого, - деловито и тараторил Шандор, потряхивая седыми кудрями.

- А с тобой кто, старик? - недоверчиво спросил мушкетер, посматривая на  цыганок, - Никого не прячешь? Точно что ли хлеб везешь? А в мешке что?

- Жена моя, да дочери-красавицы. А в том мешке мука. Да хоть шпагой тырните, добрый господин. Только вот королевский распорядитель складов вам за то спасибо то не скажет.

- Ладно ладно... проезжайте, так и быть, - мушкетер махнул рукой товарищам и те подняли навесную балку, служившую шлагбаумом.

- Пронесло то, а... - Шандор оттер лоб рукавом и подмигнул притихшим цыганкам и переняв вожжи у Нонны направил лошадку прямиком по аллее обсаженной высокими тополями к кухонному крыльцу.

- Мы пойдем с Мирелой, а вы тут как-нибудь сдайте добро в кухню... да смотри, Шандор, не выдай себя. Мирела, голубушка, ты здесь плутала уже, покажешь, как по этим коридорам то пройти. Чтобы не попасться кому не след? Может этого распорядителя, как его называли вчера у князя Сокола? Вателя? Может у него узнаем про господина того, к которому баро послал меня?

3

Отправлено: 07.03.12 02:28. Заголовок: Фонтенбло. Охотничий..

Фонтенбло. Охотничий парк и окрестные леса. 3

Мирела легко спрыгнула с телеги на землю.
- Ох, и ладно же мы господ мушкетеров провели! - весело сказала Плясунья Маритане. Окрыленная таким успешным началом, девушка совсем позабыла  об осторожности, хорошо хоть, по чистой случайности рядом не оказалось никого, кто мог бы их подслушать.
- Мы с тобой отсюда будто и не уезжали вовсе!
Мирела звонко рассмеялась.
- Того и гляди, скоро во дворце жить станем!

Разумеется,  доброй Нонне не хотелось отпускать девушек одних, но мудрая женщина прекрасно понимала, что бродить по дворцу втроем или, того хуже, вчетвером  - преглупая затея! Ничего, Маритана с Мирелой – девицы смышленые, справятся: где надо – дурочками-хохотушками прикинуться  или напротив, напустят на себя вид чрезмерно добродетельный, что ни один дворянин в жизни не догадается. Ну, а если понадобиться, так и удрать смогут резво. Где уж ей, старухе, с ними тягаться!
- Ступайте, - наконец провозгласила Нонна.  - Мы с Шандором  возле кухни  дожидаться станем. Может, тоже что важное узнаем.
На том и расстались.

- Ох, в коридорах тех сам нечистый заблудиться! Ума не приложу, как благородные господа в них дорогу находят! И как бы нам того Вателя найти…
Размышляя, девушка невольно закусила губу. Особо дельных мыслей ей в голову не пришло, но и стоять на месте было глупо.
- А давай-ка вон туда пойдем. Видно  там, вокруг кухни, у них постройки хозяйственные. Может, и сыщем там того распорядителя.
Девушки поспешно направились по узкой алее к одной из высоких кованых дверей. Вела ли та дверь в  какую-нибудь кладовую или же была, например, одним из входов на кухню, где уже скрылись Нона с Шандором, оставалось  неясным. Но вокруг нее околачивалось несколько человек, один из которых, в особо блестящем наряде, показался Миреле самым главным.
- Скажи-ка благородный господин,
«Блестящий» явно благородным не был, но Плясунья верно рассудила, что ему польстит сравнении с дворянином.
- Где нам распорядителя отыскать? Господина Вателя?
Незнакомец, однако, похоже, и впрямь возомнил себя  принадлежащим к благородному сословию. Он смешно вздернул подбородок и поспешил ответить, как можно более сердито и резко.
- А тебе, замарашке, прям таки сам господин Ватель надобен? Зачем это?
- Раз спросила значит надобен!
С досады Мирела даже  топнула ножкой, и тогда негромко звякнули браслеты на щиколотках. Девушка все же забыла их снять, когда переодевалась в доме у крестьянки.
- Так скажешь, где найти или нет?
Некоторое время «блестящий» кавалер нагловато разглядывал обеих девушек, а потом, наконец, соизволил ответить.
- Откуда мне знать! Господин Ватель мне не докладывается. А если так сильно надо, то ступайте внутрь и прямо по коридору, может, и встретите его, если повезет.
Благодарить собеседника Плясунья не стала, девушка поспешила скрыться за дверью, увлекая за собою Маритану. Внутри оказался  длинный узкий коридор, вскоре приведший цыганок к широкой лестнице, по которой вверх-вниз сновали опрятные служаночки  и разряженные лакеи.
- Ох…
Вздохнула Мирела
- Где уж теперь тут кого-то сыскать. Разве что, ты этого господина-распорядителя в лицо узнать сможешь. Я-то, вот беда, никак не сумею. По мне, так кто угодно им быть может. И даже вон тот прилично одетый господин… 

4

Отправлено: 09.03.12 20:50. Заголовок: Да, господин или был..

    Да, господин или был из тех самых "благородных" господ, которые кичась своим происхождением, не принимали простой люд равных себе и не отличались вежливостью в отношении их, или выслужившимся до высого чина стряпчим или торговцем. Заартачился то как. Маритана только презрительно повела плечами и отвернулась, чтобы не показать гримску, состроенную на лице.

    - Оставь, Мирела... эти дворцовые слуги, что собаки на постоялом дворе - брешут на всякого проходящего, кто им подачку не дает.

    Воспользовавшись скупым направлением, цыганки решились войти в узкий коридор, который вывел их на широкую лестницу. А ночью то она и не показалась ей такой огромной, как при ярком дневном свете. Всюду белел мрамор, ступеньки лестницы, даже исхоженные не одной сотней ног, были гладко отполированны да так начищенны, что отражали тени проходивших по ним слуг. Сколько же там было народу! Маритана едва не заломила руки от отчаянья, она не ожидала, что им придется искать таинственного "миллионщика" во дворце полном народу, а ведь это была всего навсего служебная лестница. Что могло твориться в залах и коридорах, куда доступ был разрешен только благородным господам, и представить было трудно.

    - Ой, я боюсь, не потеряться бы нам... и они все на одно лицо. А этого Вателя я едва помню... вот Миллионщика я запомнила. И с закрытыми глазами узнала бы, - прошептала она, вспоминая, какой озноб пробил ее, когда она увидела мельком человека, к которому ее послал Гошер. Не ведая, какие именно дела могли связывать баро с этим человеком, Маритана видела его связь с чем-то темным, кровавым.

    Человек, одетый в отличие от сновавших вокруг слуг не в ливрею, а в черный строгий костюм, шел впереди них и странно дернулся при упоминании имени Вателя. Маритана подумала, что это мог быть он сам, иначе зачем ему оборачиваться и с таким интересом смотреть на двух просто одетых крестьянок?

    - Сударь... а Вы случаем не будете господином Вателем? - неуверенно обратилась к господину цыганка, стараясь подражать говору служанок, встреченных ей на кухне, - Нам бы господина распорядителя.

5

Отправлено: 12.03.12 18:04. Заголовок: "Ватель... Вател..

    "Ватель... Ватель... где же он? Ватель? Кто-то позвал Вателя?"

    Кольбер остановился, услышав имя, бывшее у него самого на устах с вечера прошедшего дня. Он обернулся, но не увидел никого, кто по его мнению мог бы быть столь близко знакомым с управляющим Никола Фуке, чтобы так запросто восклицать его имя посреди коридора. Уже собравшись продолжить свой путь, Кольбер поймал на себе любопытствующие взгляды двух крестьянок, одетых хоть и с претензией на достаток, но нисколько не подобающе для того, чтобы разгуливать по коридорам королевского дворца. Одна из них подошла ближе и бесцеремонно обратилась к нему сама, не дожидаясь дозволения.

    - Я не распорядитель здесь, дитя мое, - холодно ответил Кольбер, пристально разглядывая лицо девушки, - Господина Вателя ищешь? А на что тебе? Послал кто или тебе надобно?

    Дерзкий взгляд угольно-черных глаз девицы пронизывал насквозь, и если издали Кольберу еще могло показаться, что это была простая крестьянка, вблизи он отметил собственную ошибку. Больно уверенно смотрела на него молодая особа, как видно привычная к вниманию со стороны мужчин далеко не самого низкого состояния и положения. Кто она была и зачем нужна Вателю? На актерку похожа, но крестьянское платье... Жан-Батист скривил губы в усмешке, нет, он прекрасно знал, как любят одеваться актерки, особенно те, кто хоть раз появлялись на дворцовых подмостках. Они тратили все заработанные ими гроши на безделушки и поддельные драгоценности, заказывали имитации дорогих придворных платьев у модисток, старательно копировавших стили и выкройки с нарядов придворных красавиц. А эта особа казалось бы нисколько не заботилась о собственно внешнем виде, хотя... вот добавить чуток лоска, сплести косы в замысловатую прическу и чем не... нет, на продажную жрицу амура она не походила, слишком независимый, слишком острый взгляд в ответ на его откровенное разглядывание.

    - Я и сам ищу господина Вателя, сударыня, и буду рад помочь вам, - Кольбер решил сменить тон и обращение к незнакомке, чтобы расположить ее к себе, никогда не лишне выведать, какие еще сюрпризы готовит этот Чудо-Управляющий для своего мэтра, - Если вы доверите мне, что вам требуется передать господину распорядителю, то я могу помочь. Сомневаюсь, что в таком наряде вас допустят в приемную господина суперинтенданта, к моему сожалению. А господина Вателя следует искать именно там, если он не у себя.

6

Отправлено: 20.03.12 19:32. Заголовок: И все-таки в этом ро..

    И все-таки в этом роскошном дворце Миреле было не по себе. Хотя теперь девушки были в дальней его части, предназначенной для разного рода слуг, многие из которых, хоть и рядились в блестящее да смотрели презрительно, а все ж были не благороднее их с Маританой, но даже здесь Плясунья чувствовала себя неуютно.
    - Вот уж никогда мне не понять, ради чего идут благородным господам прислуживать! Деньгами да роскошью прельщаются? Вот только клетка так и останется клеткой, даже если прутья ее покрыты золотом…
    Миловидная служаночка, видимо, сильно спешила по своим делам, оттого и не заметила Мирелу и едва не сбила ее с ног, тем самым прервав философские размышления уличной Плясуньи.
    - Нет, нельзя нам здесь теряться! – отвечая Маритане, юная цыганка поспешно отпрыгнула в сторону, пропуская весьма деловую юную особу. – В трущобах парижских заблудиться, и то безопаснее, чем по этим роскошным коридорам бродить!

    Тем временем Маритана решила вновь попытать счастья и спросить о господине Вателе еще одного обитателя дворца. Как знать, быть может, он окажется сговорчивее… В их беседу Плясунья не вмешивалась, лишь, делая вид, что внимательно рассматривает какое-то лепное украшение на стене, старалась внимательно слушать и не пропустить ни слова. Время от времени девушка поглядывала на незнакомца, пытаясь понять, чего от него можно ожидать. Увы, тут ее небогатый жизненный опыт совсем ничего не мог ей подсказать…
    - А этот распорядитель, видать, важный человек, если его с самого утра все ищут!
    - Быть может, нам сначала в комнаты этого Вателя сходить, - тихо шепнула Плясунья Маритане. – Вдруг повезет, и мы его застать сумеем? Нам уж сегодня везло ни раз, быть может, и сейчас удача не оставит. А комнаты его должны где-то здесь неподалеку быть, его ведь благородные господа все равно слугой считают, хоть он и выше других слуг по положению, а значит, дворяне не потерпят, чтобы такого господина покои по соседству с их покоями были. Ну, а в этом крыле уж точно никто из благородных не живет!

7

Отправлено: 21.03.12 15:52. Заголовок: - Да, может и так, -..

    - Да, может и так, - также тихо шепнула Маритана в ответ подруге.

    Ей не по нраву было то, как откровенно и испытующе разглядывал их этот человек в черном, с таким горбатым и длинным носом, что ей-ей походил бы на коршуна, разве что крыльев за спиной не было. А вот взгляд совсем не хищный, такие глаза разве что у паука наверно бывают - колючие, ядовитые, их взгляд обволакивает ложной мягкостью и внимание это совсем не простая вежливость. Кто бы он мог быть? На сбира или ажана не похож, эту мысль Маритана отмела сразу же, ведь ей не раз приходилось попадаться в лапы к сбирам, а то бывало что и к агентам самого парижского префекта. Те не вели себя так... вкрадчиво и вежливо. Совсем наоборот.

    - Я не распорядитель здесь, дитя мое...

    Такое ласковое и одновременно холодное обращение резануло слух невесты баро. Такие слова она могла простить только старейшинам их рода, а этот господин был едва ли на десяток лет старше ее. Откуда такие слова? Просто так? Привыкшая к постоянной слежке и укрывательствам цыганка насторожилась и внутренне ощерилась испуганной кошкой, разве что коготки не выпустила в рукав незнакомца, посмевшего так назвать ее.

    - Да что нам. Мы и подождем. На кухнях вот помочь напросимся, чтобы не сидеть сложа руки. А господин Ватель тем разом и вернется.

    Маритана напряглась внутренее, не желая выдавать истинную причину, по которой они искали Вателя. Зачем вдруг этому господину понадобилось помогать им, внезапная перемена в тоне голоса незнакомца не оказалась незамеченной, и Маритана искоса бросила взгляд на подругу, ища поддержки. А если это не простой ажан на побегушках у префекта, а кто похуже? Вот и караульные мушкетеры у дверей перед выходом из коридора начали казаться ей подозревающими что-то неладно, как будто бы высматривали кого-то чтобы арестовать.

    - Спасибо, сударь... мы сами справимся, Вы очень любезны, - и чтобы не показаться излишне строптивой Маритана выдавила из себя улыбку, такую легкомысленную, какую только могла изобразить, тогда как на душе она все сильнее ощущала неприятное чувство надвигающейся беды.

8

Отправлено: 23.03.12 16:04. Заголовок: Подозрительность Кол..

Подозрительность Кольбера возрастала с каждой минутой. Сначала эти две девицы просто привлекли его внимание тем, что разыскивали никого другого как самого Вателя, Первосвященника всех праздников и банкетов, устраиваемых суперинтендантом, как известно, любившим размах во всем, в том числе и в показной роскоши устраиваемых им приемов. Что могло связывать этих крестьянских простушек, явно впервые попавших в королевский дворец, и месье Вателя?

- Вы уверены, мадемуазель? - черные глаза Кольбера испытующе смотрели в лицо девицы, он все более задавался вопросом, откуда у простой крестьянки такой независимый нрав.

Что-то звякнуло и тут же привлекло внимание интенданта. Он кинул быстрый взгляд на запястье второй крестьянки и заметил два тонких медных браслета скользнувших из под широкого рукава блузы, слишком просторной для девушки таких форм. Более чем странное украшение для простой пейзанки, если только... Жан-Батист внимательнее всмотрелся в лицо девушки, отмечая необычайно яркие зеленые глаза. Необычные, именно так он и подумал и отвел взгляд, его подозрения, что перед ним стояли переодетые невесть зачем цыганки разбивались в прах, разве могла цыганка быть обладательницей таких светлых глаз?

- И все-таки, сударыни, я настроен помочь Вам. Считайте, что это Ваш счастливый случай. В моем лице, - тонко выстриженные усики дрогнули над верхней губой интенданта финансов и он кивнул головой караульному мушкетеру, с таким же интересом присматривавшемуся к нему и больше того к его собеседницам, пусть присматривается внимательнее, - Постойте здесь, я сам разыщу для Вас месье Вателя и приведу сюда. Это моя любезность Вам. Она ничего не стоит, - добавил он, прерывая возможные возражения со стороны Строптивицы, как он успел окрестить девушку, которая первой обратилась к нему.

Как раз в ту самую минуту в дверях коридора появилась широкоплечая плотная фигура самого Вателя. Кольбер искоса глянул на Управляющего Придворными Празднествами и Кухней, а потом повернулся с милейшей улыбкой к крестьянкам. Занятно было то, что ни одна ни вторая девушка не показали и виду, что узнали Вателя, более того, они просто не обратили внимания на его появление.

- Месье Ватель! - Кольбер обратился к управляющему с самым радушным тоном, - Здесь некие сударыни, ищут Вас по всему дворцу. Не мог не уступить желанию помочь. Вы ведь знакомы, не так ли?

Ватель подошел к ним ближе, его измученное бессонницей и постоянными волнениями лицо было настолько усталым, что не выражало ничего кроме равнодушного созерцания. Кольбер же напротив с удвоенным интересом следил за его реакцией. Его все больше интересовало, откуда простым крестьянкам было известно имя главного управляющего и зачем им понадобилась личная встреча с этим человеком. Было ли тому причиной простейшей невежество или крестьянки не были теми, за кого себя выдавали?

// Дворец Фонтенбло: Королевская канцелярия. 3 //

9

Отправлено: 02.04.12 17:07. Заголовок: Месье Ватель! Это им..

Месье Ватель! Это имя прозвучало для Маританы как гром среди ясного неба. Собственной персоной к ним шел человек, которого они с Мирелой собрались искать в этом огромном муравейнике. Успев спохватиться как только до нее дошло, что сам Ватель не только не подозревал о том, что его могли разыскивать, но и хуже того, не знал цыганок в лицо, Маритана кинулась к распорядителю и схватила его за руку чуть ниже локтя.

- Месье Ватель! Как хорошо, что мы нашли Вас! Мы с сестрой с ног сбились искавши, - заговорила она, отчаянно глядя в мутные голубые глаза мужчины, старательно выговаривая слова на манер парижских торговок, чтобы не выдать свой цыганский выговор.

- Сударыня? - в глазах Вателя мелькнуло непонимание и он в замешательстве провел крепкой пятерней по засаленным волосам цвета пожухлой соломы, - Мы... - Маритана закивала так отчаянно, что вопрос так и застрял на его губах.

- Нам очень нужно передать Вам... ах, да, этот месье помог нам найти Вас. Без него мы бы тут совершенно растерялись, - игривая улыбка для Кольбера должна была послужить наградой за его навязчивое желание помочь девушкам, оказавшимся в беде сугубо по его собственному разумению, - Спасибо, месье. Теперь уж мы сами. Бог в помощь... - что еще было принято желать придворным даже таким неказистым, как этот, Маритана не знала и потому прибегла к простейшему способу выражения благодарности, захлопав ресницами с самой ангельской улыбкой.

- Идемте в мой кабинет, мадемуазель, - пришел на помощь Ватель, сообразив, что столь настойчивая попытка отвадить Кольбера имела значение не только для девушки, не желавшей такого пристального внимания к себе, но и кажется, для него самого, - У Вас дело ко мне? Да, я помню, - он похлопал девушку по ладони, для виду, как бы показывая, что знаком с ней и ждал встречу, - Месье Кольбер, благодарю Вас за помощь. Это дочь одного из моих поставщиков. Поставщики во время празднеств это самые важные люди в королевстве, после кредиторов конечно.

Маритана вскинула голову, награждая прощальной улыбкой Кольбера, имя которого она слышала впервые. Надо будет сказать Гошеру, что есть тут один... что-то в лице этого человека в черном показалось ей подозрительным. Более того, уже отойдя от места их встречи шагов пять, Маритана почувствовала как по спине пробежали холодные мурашки. Не нужно было даже оглядываться, чтобы понять, что это было следствием пристального взгляда Кольбера. Страшный Человек, окрестила его про себя дочь Чарелы, Страшный. Не нужно бы с ним встречаться более. Но предчувствие тут же ответило ей, что это был не тот человек, встречи с которым избежишь по желанию. Таких посылает судьба-злодейка, хочешь или нет, а пошлет. Если только приворотом не отгонишь.

- Так что же, сударыня, что Вы желали передать мне? - спросил Ватель, как только они вошли в его кабинет.

- Не Вам, месье. Простите, но это для месье Фуке. Нам срочно нужно увидеть его. Это важно.

- В таком случае Вам придется подождать, - вежливо отклонил просьбу Ватель и указал девушкам на деревянные табуреты, - Побудьте здесь, я найду месье Фуке.

10

Отправлено: 12.05.12 17:45. Заголовок: От долгого ожидания ..

От долгого ожидания у Маританы заныло на сердце. Сидеть в обитом выделанной кожей кресле месье Вателя ей наскучило, к тому же, от ей было неприятно, что обнаженные по самые локти руки прилипали к кожанным подлокотникам, как будто... ох нет, только не думать о мертвецах... но именно мертвенно бледное лицо незнакомого черноволосого гаудже то и дело возникало перед глазами. Маритана попробовала походить взад и вперед по комнатке, заставленной всевозможными склянками, бочонками, грубо сколоченными ящиками и табуретами. Она едва не вскрикнула наткнувшись носком грубого крестьянского башмака на стоявшую на ее пути рухлядь, могущую оказаться простым хламом, а может и чем-то важным.

- Мирела, ну хоть скажи что-нибудь! - взмолилась она, обращаясь к подруге, задумчиво перебиравшей монетки, собранные в длинное ожерелье, - Почему так долго? Что же это за человек такой, что не сыскать его? А вдруг нас выдадут?

Молчаливая Мирела не привыкшая к тому чтобы делиться своими размышлениями, только бросила вопросительный взгляд на стену позади подруги. Маритана тут же затихла и обернулась. Тихий звук привлек и ее внимание, когда он замерла и прислушалась. Что это было? Мышь скреблась или ветер колыхнул драпировку, повешенную на стене, чтобы прикрыть незаштукатуренную кирпичную кладку?

- Маритана, мне кажется, что там кто-то есть, - прошептала Мирела, приподнимаясь с табурета.

Ее монисты звякнули и снова все затихло. Только поскребывание не прекращалось. Набравшись смелости, Маритана подошла к стене и отдернула драпировку, едва не сорвав ее с крюков. За портьерой оказалась ниша со встроенной в нее полкой, полной разных диковинных вещичек вроде старых запыленных кубков из рога, резных коробочек из чего-то белого и переливающегося на свету, даже нитка бус лежала там же и Маритана потянулась было к ним, что посмотреть поближе, но что-то скрипнуло и цыганка отскочила назада. Зажав рот ладонью она смотрела на нишу расширившимися глазами, полными страха и в то же время любопытства.

- Мирела, ты слышишь это?

- Тихо... это не мышь... это... - Плясунья даже привстала на цыпочки, заглядывая  из-за плеча Маританы на медлено открывавшуюся между полкой и стеной щель.

Сначала они увидели что-то косматое и похожее на нестриженного пуделя вроде тех, что слоняются по парижским улицам, то ли потерянные то ли выгнанные на улицу. Но существо вошло внутрь и показалось на свету. Это был маленький человечек. Ничего злобного или угрожающего в его облике не было и Маритана с шумом выдохнула.

- Ты кто?

- Ты что ли Маританой зовешься? - шмыгнув спросил карлик и вытер нос замусоленным рукавом курточки, - Меня Ватель послал. Не может он до вас идти. И Миллионщик не может. Мне приказали проводить тебя и подружку твою, коли боишься ее оставить.

- Да кто боится то? - Мирела выступила из-за спины Маританы и подбоченилась, готовая к спору.

- Тихо, Мирела, - невеста барона взяла подругу за запястье и остановила подле себя, - Тебя что ли послали? А как ты нас через весь дворец к нему приведешь? Это ж тебе на Двор Чудес, - выговор карлика а еще больше его нагловатая манера смотреть из-под лобья да так, будто не он, а его собеседницы отличались малым ростом, выдавали в нем бывшего обитателя одного из парижских Дворов Чудес, иначе говоря, воровских притонов, где промышляли не только грабежами и продажей женских прелестей, но не гнушались и убийств, по заказу или по вражде.

- Я тут все ходы знаю. Проведу сначала вниз, в подвалы. А оттуда ход есть в павильон. Там Миллионщик будет.

- Не можем мы. Свои ждать будут. Мало ли что случится.

- Старик что ли? Они на кухнях со старухой вашей, - невозмутимо ответил карлик и повернулся к ходу, - Согнитесь, чтобы не удариться тут. Ходы низкие, про нашу честь, а на большеногих не построены.

Маритана не успела ничего ответить, а карлик уже юркнул в проход и нажал на какой-то механизм, двигавший полку с диковинками, так как щель снова стала уменьшаться, грозя закрыть проход прежде чем цыганки успеют пройти следом за своим неожиданным проводником.
Сжав руку Плясуньи, Маритана только посмотрела в ее глаза и решительно ступила в проход.

- Идем за ним, Мирела.

// Парк Фонтенбло. 5 //

11

Отправлено: 24.01.15 19:23. Заголовок: // Дворец Фонтенбло...

// Дворец Фонтенбло. Подвалы под восточным крылом дворца //

Поднимаясь вверх по ступенькам, Гошер едва не рассмеялся, поняв причину злости караульных. Здоровенным детинам вроде них было не только в тягость тащить на себе все обмундирование в виде начищенных до блеска панцирных лат и шлемов, но пришлось еще и согнуться в три погибели, так как проход на лестнице был рассчитан на крайне невысокий рост, скорее подходивший для мальчишек-поварят, которых в старину посылали проверять бочки с вином. Даже Гошеру при его невысоком росте пришлось втянуть голову в плечи и нагнуться вперед, так что он почти касался верхних ступенек ладонями.

У самой двери наружу он остановился и замер, прислушиваясь к голосам на кухне:

- И нечего реветь над разбитыми горшками, сударыни! Приберите здесь все и готовьте новый соус. Месье Ватэль вот вот появится. Мы не можем опоздать с заказанными нам десертами к вечернему празднику.

- Проклятые изверги! Они разбили котел! Откуда мне взять новый соус для карамели? А вот что они превратили целую корзину вишни для тортов? - не переставала причитать кухарка.

Гошер тихонько толкнул дверь и заглянул в кухню. Глаза тут же ослепило сияние нескольких десятков факелов - на кухне было светлее чем в подвалах, но от чадившего камина и раскочегаренных печей исходил такой густой дым, что можно было едва разглядеть лица сновавших тут и там помощников поваров и судомоек, спешно собиравших с пола осколки разбитой утвари и раздавленные ошметки засахаренных фруктов.

- Баро? Ты? - шепнул кто-то совсем близко от него и цыган разглядел лицо Шандора, одетого в серый балахон поверх его обычной рубахи и длинный белый фартук, закрывавший его протертые в коленях штаны. На голове у цыгана красовался белоснежный высокий колпак, делая его похожим на владельца богатой таверны.

- Тсс, нам надо спрятаться, - ответил Гошер и сделал знак, следовавшим за ним Черному Гаудже и мальчишке выйти наружу.

- Так это вас искали эти недоумки? Ха... ловко ты их провел.

- Это не я, - возразил Гошер и кивнул в сторону Гаудже, - Он. Он из своих. Я помог ему бежать. А он поможет нам. Слово дал.

- Идите сюда. Швейцарцы вернутся еще. Но вряд ли посмеют повторить свои подвиги при месье Ватэле.

- Он здесь?

- Сейчас будет. Полезайте в эти чаны. И сидите смирно, что бы не случилось, -
проговорил Шандор и, пользуясь общей суматохой на кухнях и дымом от очага, который рассеивался по кухне все гуще, отвел троих беглецов к огромным котлам, стоявшим в углу возле двери в кабинет самого мэтра Вателя.

Едва только Шандор накрыл тяжелой глиняной крышкой последний третий чан, как двери в кухню распахнулись и вместе с уже побывавшими там караульными вошли несколько человек в черном. Один из них сурово посмотрел в лицо управляющего и, ни словом не поясняя цель своего появления, указал своим людям на корзины для хлеба и мешки с мукой, стоявшие в противоположном углу.

- Господа, господа! Имейте же совесть! Это уже ни в какие ворота не влезает! Вы разоряете кухни Его Величества, господа! Я буду жаловаться месье Ватэлю! А он подаст жалобу самому корою, Вы слышите!

- Нет нет нет, только не открывайте эти чаны, - Шандор подскочил к караульному и показал на страшный ожог, красовавшийся у него на запястье, - Видите? Это из-за той смрадной дури, которая содержится в этих чанах. Их нельзя открывать, пока она не дойдет до кондиции. Иначе лишитесь и глаз, и всей кожи на лице. Помяните мое слово.

- Алхимик что ли, этот ваш Ватэль? - перекрестившись буркнул караульный и для верность отошел подальше от чана.

- А вдруг ты там арестантов прячешь, каналья? - спросил другой швейцарец, в отличие от своего товарища не очень-то доверяя россказням какого-то повара.

- Ага... да будь они там, давно бы уже в мякину сварились, -
осклабился щербатой улыбкой Шандор и кивнул в сторону чана, - Взгляните, коли интерес имеется. А уж за исход я не поручусь. Я предупредил.

Не желая проверять силу неведомой им субстанции на собственной шкуре, которая всяко дороже всех на свете сбежавших арестантов, оба швейцарца потоптались для виду возле дверей в кабинет Ватэля, заглянули на чуток и туда, а затем поспешили на призыв убираться с кухни, отданный их начальником.

12

Отправлено: 24.01.15 23:55. Заголовок: Выбирать место для у..

// Дворец Фонтенбло. Подвалы под восточным крылом дворца //

Выбирать место для укрытия им не пришлось, так же как и способ побега, Андраш молча повиновался и забрался в средний чан, прежде чем гнавшиеся за ними швейцарцы вернулись в кухню. Долго сидеть внутри глиняной посудины, сжавшись в комок и не смея даже шелохнуться, было практически невозможно. Уже через минуту у Андраша заныли колени, упиравшиеся в стенку кувшина, а следом за ними задрожали затекавшие мышцы ног и рук. Стараясь пересилить возраставшее искушение потереть колено или локоть, мадьяр чуть не до крови закусил губу. Ему было слышно, как один из гвардейцев толкнул соседний чан ногой, а его товарищ недоверчивый как святой Фома, едва не запустил туда руку. Уговоры старика, подействовали, хоть и не убедили их до конца, но на счастье начальник караула окликнул своих людей, велев возвращаться к месту происшествия и продолжить поиски в подвалах. Андраш только усмехнулся при мысли о том, сколько дней может пройти прежде чем швейцарцы смогут обойти все подвалы дворцы и убедиться в том, что они окончательно потеряли след беглецов.

Он поднялся на ноги, вытолкнув головой крышку, плотно закрывавшую чан, и вылез наружу. Сев на краю чана, Андраш свесил ноги вниз и весело стряхнул с себя старую труху и пыль, сделавшие его безупречно черный камзол почти серым.

- Я перед Вами в долгу, сударь, - сказал он старику и протянул руку для пожатия.

- Я бы не стал пожимать руку первому встречному, месье, не зная, кто он и почему решил помочь, - предостерег его старик, не отказывая впрочем в рукопожатии.

Обмен дружескими приветствиями пришлось отложить из-за появления в кухне самого мэтра Вателя. Он быстрым и уверенным шагом прошел до середины огромного зала, разделенного на ровные части огромными столами, на которых две дюжины поваров, отобранных специально для проведения свадебных празднеств, готовили ингредиенты для самых замысловатых и невиданных диковинных десертов. Не замечая разгром, произведенный гвардейцами во всей кухне, Ватель в глубокой задумчивости прошел к двери своего кабинета, прежде чем ему на глаза попали три человека, явно не принадлежавшие к когорте избранных, кто был допущен до святая святых его владений в служебном флигеле дворца - до его кухни.

- Месье Жюльен, кто это? - спросил Ватель, обращаясь к распорядителю кухонь и складов с провиантом, незримой тенью следовавшему за ним от самого входа.

- Это... это? -
глаза распорядителя и без того навыкате, едва не выскочили из орбит при виде виновников бедлама устроенного в его ведомстве.

- Мэтр, это я. Мы здесь, потому что нам необходима Ваша помощь, - Андраш выступил вперед, отодвинув пажа, глотавшего воздух широко раскрытым ртом словно рыба вытащенная из воды, - Месье будет Вам крайне признателен, мэтр, если никто не узнает, что мы были здесь.

- О, Месье. - понимающе кивнул Ватель. Он прекрасно знал о любви Брата короля к дерзким выходкам и к шуткам, по характеру своему, близким к преступным, ведь Месье не раз приглашал его в качестве распорядителя тематических вечеров, главным атрибутом которых были в том числе и воистину лукулловы угощения, по роскоши и затейливости не уступавшие тем, что описывались в древних хрониках, - Месье один из немногих ценителей настоящего искусства. К сожалению, его тонкий вкус далеко опережает нынешние времена, чтобы получить всеобщее признание. Но, Вы здесь не для рассуждений о вкусах, а у меня неотложный заказ для нескольких вечерних приемов. Итак, чем я могу помочь, месье Андрэ?

- Мэтр, Вы помните тот вечер в декабре, когда Вы помогали Месье устроить праздник в стиле восточных легенд? - спросил Андрэ, много значительно посмотрев в глаза Вателя. Тот кивнул и обернулся к управляющему.

- Месье, займитесь своим делом. Я сам разберусь. И накажите всем держать рты на замке. Я выплачиваю здешним поварам большие суммы из своего жалованья вовсе не за сплетни и пересуды.

- Все понял, мэтр! За пределы этой кухни ни слова не вылетит.

- Господа, идите за мной. В моем кабинете Вам будет сподручнее, - Ватель пригласил их пройти в узкую длинную комнату и тщательно запер за собой дверь.

- Нам нужно выбраться отсюда, - пояснил задачу Андраш и оперся руками о массивный стол из цельного дуба, - Так, чтобы нас не узнали. И не заметили. Выйти из дворца мы не можем. Придется переждать. А переждать лучше всего там, где никто не посмеет учинить обыск. В покоях турецкого посла.

- А, понимаю, - кивнул Ватель и распахнул дверцы огромного комода, - У меня остались с декабря наряды волхвов... вы можете переодеться в них, господа. На ваше счастье у меня заказ на легкий ужин для посла Фераджи. Вы можете отнести блюда послу в его покои. А уж как вам остаться там на дольше, не знаю.

- Это я возьму на себя, - ответил Андраш, осматривая предложенный им гардероб, - Я немного говорю по-турецки и на греческом, так что, янычар обмануть сумею. Главное, не попасться на глаза самому паше или его беям-советникам.

13

Отправлено: 31.01.15 18:55. Заголовок: Гошер успел только п..

Гошер успел только перекинуться взглядами со стариком Шандором, когда в кухню вошел сам мэтр Ватэль. Цыгану доводилось видеть этого полноватого коренастого человека и раньше, на него как-то указал ему Черный Валет, сказав что-то о ядах, которые хранил у себя главный распорядитель Миллионщика. Якобы эти самые яды именитый кулинар использовал для особенных рецептов десертов, которыми любил удивлять публику в своем салоне месье Фуке. Капелька прозрачного голубого эликсира могла подарить часы всепоглощающего счастья и эйфории, но стоило ошибиться с дозировкой, и эйфория могла перерасти в агонию и свести в могилу за считанные минуты. Сам Ватэль, не был аптекарем и не имел королевского патента на составление лекарств или снадобий, а потому, не любил распространяться о способах достижения высот в своем искусстве кулинара, которое довел до умопомрачительных высот. Черный Валет говорил всего лишь о приблизительных суммах, которые выплачивал Фуке своему распорядителю, но и того было достаточно, чтобы оценить степень важности этого человека для Миллионщика. Однако, платил ли Фуке кулинару только за устроительство баснословных празднеств в своем парижском отеле или же прибегал к услугам его тайной рецептуры, этого не знал даже Валет.

Добродушное лицо Вателя внушало скорее любопытство - как человек, получавший такие значительные суммы за свои услуги, мог сохранять настолько скромный облик, что его легко было принять за лакея или в лучшем случае стряпчего.

- Господа, идите за мной. В моем кабинете вам будет сподручнее, - пригласил их Ватель и Гошер только кивнул таборянину, чтобы не привлекать внимание кулинара к себе и к тому.

Молодой человек, которого цыган освободил из под стражи вместе с Черным Гаудже, казалось, был в замешательстве и не спешил войти внутрь кабинета. Гошеру пришлось отвесить довольно чувствительный щелчок юнцу по плечу, чтобы тот не зазевался. Странная апатия его не внушала никакого доверия, и если бы у самого Гошера был выбор, он оставил бы юношу там, где и нашел - в камере.

Тем временем Ватель распахнул дверцы огромного шкафа, в котором были развешаны костюмы и ткани самых замысловатых рисунков и оттенков. Ведь великий кулинар не только славился своими десертами и восхищавшими весь двор кулинарными шедеврами, но и умением обставить даже самый просто обед в виде театрального представления, когда каждое блюдо вносилось переодетыми в костюмы слугами, вышколенными самим Вателем, а все действо сопровождалось сценками, разыгрываемыми на подиуме перед главным столом, устроенном в виде маленькой сцены. Трагедии и комедии разыгрывались с той же помпой, а костюмы и декорации к ним так же тщательно продумывались, как в самом именитом парижском театре. Об этих обедах и празднествах слыхали даже во Дворах Чудес. Так что, Гошер с живейшим интересом принялся разглядывать содержимое комода. Там были атласные и парчовые ткани, бархат и шелка, огромные белоснежные тюрбаны, украшенные страусиными перьями и бусами, за которые любой грабитель из парижского предместья, не задумываясь перерезал бы горло, а даже самый скупой ростовщик согласился бы расстаться с несколькими сотнями серебряных экю.

- О нет нет, я не стану... не стану я переодеваться в басурмана, -
запротестовал мальчишка, но Гошер грубо отстранил его от комода и выхватил из рук Вателя тюрбан, который тот вертел перед собой, прикидывая, кому из троих он подошел бы.

- Я стану. Переоденемся здесь и пройдем по коридорам для прислуги. Покои турецкого посла, -
цыган задумчиво потер подбородок.

- Это бывшие покои Его Высочества, Месье, -
пояснил Ватель, - Их не успели привести в порядок до прибытия свадебного кортежа, поэтому Их Высочествам выделили комнаты в другой части дворца.

- Тебе должно быть известно, где это? - спросил Гошер у Черного Гаудже, перейдя на ромалэ, чтобы мальчишка паж не мог перебить их, - Поведешь нас. И пусть душа твоя сгорит в пламени преисподней, если ты вздумаешь провести меня, - глухим голосом пригрозил он, глядя в глаза мадьяра, - Я порешу любого стражника, но сначала перережу горло этому мальчишке. Его кровь будет на твоих руках, мадьяр. Ведь ты из Пушты, да? Я узнал твой говор. Между мадьярами и цыганами не было розни. До сей поры. Пусть и впредь не будет.

14

Отправлено: 31.01.15 20:58. Заголовок: - О нет нет, я не ст..

- О нет нет, я не стану... не стану я переодеваться в басурмана.

Протесты де Роббера не вызвали отклика в сердце Андраша, скорее удивление тому, что будучи пажом в свите Месье, шевалье не имел ни малейшего понятия о забавах и проказах герцога Орлеанского, в сравнении с которыми их побег и даже переодевание в турецкие балахоны были всего навсего детскими шалостями.

- Перестаньте, месье, - сурово осадил он юношу, решив ограничиться только словами, чтобы не вынуждать щепетильного молодого дворянина считать его слова оскорблением, требовавшим сатисфакции, вряд ли рука его была столь же тверда, как упрямство, - У нас нет выбора. Нам необходимо спрятаться на короткое время. Об этом никто не узнает, если уж Вас так заботит то, как Вы будете выглядеть в восточном халате.

- Мне не нравится эта затея с прятками, месье! - вспылил де Роббер, почувствовав пренебрежительный тон Андраша, но того уже занимали другие вопросы.

- Я знаю все коридоры во дворце, - ответил он также на ромалэ, - Тебе нет нужды угрожать мне. Разве мы не в одной упряжи? Зачем мне или мальчишке выдавать себя? Я не спросил тебя, кто ты и почему скрываешься. Взамен, я не хочу, чтобы ты запомнил меня и этого мальчишку. Мы переждем, пока нас не перестанут искать, и я помогу тебе выбраться из Фонтенбло. Разойдемся и концы в воду.

Вместо дальнейших объяснений с де Роббером, Андраш выбрал для себя длинный халат из темно-зеленого шелка и надел его поверх своего камзола, задрапировав складками впереди так, чтобы не было видно его обычной одежды. Перепоясываясь широким поясом алого цвета, он исподлобья следил за действиями цыгана, выбравшего для себя самый дорогой и роскошный тюрбан, который скорее подошел бы султанскому визирю, нежели простому слуге на посылках.

- А не хочешь ли выбрать что-нибудь попроще? - спросил он и насмешливо добавил, перейдя на французский, - Если тебя интересует ценность этого тюрбана, то, поверь, ни один ростовщик не даст тебе за него больше трех экю за шитье и бусы... это все стекляшки. Подделки. Ведь это так, месье Ватель?

- Да не так уж это дешево, - пожал плечами кулинар, помогая пажу перепоясаться поясом из серебристой парчи, вышитым цветочными узорами, - Месье виконт не скупится, когда требуется произвести впечатление. Этот тюрбан по ценности равен всей конюшне Его Величества... благодаря сапфиру, который вправлен в брошь. А остальные камешки и впрямь стекляшки. Только, месье, где ж Вы такого ростовщика отыщете, кто согласится купить у Вас этот камень... вздумай Вы забрать его из дворца? Мой Вам совет, сударь, оставьте одежду там, где она перестанет быть нужной. В покоях посла на нее не обратят внимания. А я отряжу лакеев вернуть ее после. Если же, положение Ваше потребует средств, то, - он отошел к секретеру и достал из него кожаный пояс, сшитый в виде длинной плоской сумы, - Возьмите вот это. В нем вшиты золотые пистоли. Они хороши и в Париже, и в любом другом месте, куда судьба занесет Вас.

- Мэтр... -
предупреждающий жест Андраша был остановлен движением бровей Вателя, когда он величественно вскинул подбородок и возразил:

- Месье виконт только что обмолвился о некоем господине, которому может понадобиться помощь и я обязан оказать ее. Я оказываю ее и Вам, месье Андрэ, хоть и не знаю, за какие прегрешения за Вами охотятся гвардейцы господина Дезуша.

- Так Вы знаете о нашем аресте?

- Об этом только ленивый не говорил. Но, сейчас Вы в безопасности. При дворе новости разносятся с неимоверной быстротой, но еще скорее забываются. Сейчас всех интересуют чемпионы турнира, а не беглецы из дворцовых подвалов. Я думаю, что к ночи о Вас позабудут даже господа гвардейцы.

- Вы уверены? Ну что же, тогда... готовьте Ваш заказ для господина посла, мэтр. Мы готовы, - Андраш посмотрел на себя в отражении небольшого зеркала из отполированного серебряного блюда, - Месье де Роббер, Вы пойдете следом за мной. Вам лучше не отставать от нас ни на шаг.

15

Отправлено: 07.02.15 20:00. Заголовок: - Возьмите вот это. ..

- Возьмите вот это. В нем вшиты золотые пистоли. Они хороши и в Париже, и в любом другом месте, куда судьба занесет Вас.

Гошер с долей сомнения взвесил пояс в руках, определяя его ценность. Если там и впрямь были вшитые пистоли, то за их стоимость он мог бы подкупить весь гарнизон Шатле и выпустить на свободу своих таборян. Если бы... недобрая усмешка исказила смуглое лицо цыгана, когда он успеет выбраться из королевского дворца и доберется до Парижа, сородичей успеют кого казнить, а кого отправить в кандалах на каменоломни. Хорошо если он сумеет купить хотя бы одного писаря из парламентских судейских законников, чтобы разузнать, кто остался в живых. Судьба смеялась над ним зло и жестоко, как и Миллионщик, даривший дорогие дары и прекрасно знавший, что никакое золото не вернет табор из Сент-Антуанского предместья. Гошер потерял своих людей и свое место среди парижского братства. Что ему оставалось, кроме как бежать прочь? Стоит ему протянуть руку к кому-нибудь из тех сородичей, кто по счастью остались на свободе, как им будет угрожать та же опасность, что и ему.

- Подарки месье виконта очень дорого обходятся, -
проговорил Гошер, но пояс все-таки взял и принялся обвязываться им поверх золоченой парчи нижнего халата.

Ответ цыгана не привлек внимания хозяина кабинета, занятого изучением толстого журнала, где он записывал все поступившие заказы. Напротив имен заказчиков было несколько столбцов, в которых стояли даты, пометки о особенно значимых лицах, указания на страницы кулинарных томов с рецептами, на которые следовало опираться при приготовлении заказов и отдельно выделенная колонка для указаний, когда, куда и каким образом следовало поставить заказы.

- Да, так и есть... посол не оговорил, следует ли дожидаться его личную прислугу, а это значит, что я могу послать вас, судари мои. Ваши костюмы не обманут янычар, но вы объясните это моей личной прихотью. Выражением почтения к послу, если пожелаете. А для караульных швейцарцев вы вполне сойдете за турок... - он оглянулся через плечо и критически осмотрел всех троих, - Хотя, я начинаю сомневаться относительно Вас, месье.

Выпрямившись, Ватель отошел к гардеробу и перебрал несколько вешалок с платьями и камзолами, пытаясь отыскать что-нибудь более подходящее для юного пажа. Слишком белая кожа и светлые глаза юноши, не говоря уже о русых волосах, выдали бы в нем француза даже самому несведущему в облике восточных гостей караульному.

- Вы то готовы, а вот ваш юный друг нет, - сказал Ватель и покачал головой, - Если выдавать его за слугу, то пусть лучше остается французом. Что скажете, месье, если я предложу Вам ливрею дома виконта де Во? Если Вас остановят и станут расспрашивать, то скажете, что посланы лично мной в сопровождении слуг паши. Да говорите поменьше. Может, и сойдет тогда. Только не выдайте себя. Я советую Вам идти впереди и пусть месье Андрэ подсказывает Вам дорогу. Туркам вряд ли знакомы дворцовые коридоры, тогда как слугам месье Фуке должны быть известны каждый закоулок и каждая лестница.

Ватель подошел к двери и выглянул в кухню.

- Мэтр Жюльен! Готов ли заказ для турецкого посла? - спросил он, высматривая своего помощника в кухонном дыму.

- Готов, господин Ватель. Как Вы и приказали, мы залили букеты сиропом и оставили в погребе со льдом. Теперь все должно уже застыть.

- Прекрасно. Несите подносы. Эти господа доставят заказ.

- Но, господин Бахтиари желал лично явиться...

- А мы пошлем своих слуг, - Ватель упрямо посмотрел на помощника, наклонив голову, и распахнул дверь в свой кабинет, - Эти люди отнесут цветы и передадут мое глубочайшее почтение паше.

- Но это же не Ваши слуги, мэтр!

- А кто об этом знает? То то же. И перестаньте оглядываться на ту дверь, мэтр. Если швейцарцам вздумается еще раз прийти к нам с обыском, я разряжу свои пистолеты в первого же из них. Это королевская кухня и я здесь полноправный господин. Именем моим.

Не найдя, что возразить в ответ на вопиющую самонадеянность гениального кулинара, мэтр Жюльен лишь развел руками и поспешил к леднику, где хранились три корзины цветов, выполненных из марципана и засахаренных фруктов с таким мастерством, что издали их можно было принять за обычные садовые цветы.

// Дворец Фонтенбло. Коридоры для прислуги. 2 //

16

Отправлено: 07.02.15 22:41. Заголовок: Месье Ватель был при..

Месье Ватель был признанным мастером кулинарного искусства. Его блюда были усладой не только для желудка, но и для глаз. Жан-Люк с восторгом смотрел на место, где обычные продукты раскрывались становясь чем-то невероятным. А когда паж лично смог встретиться с кулинаром восторгу его не было предела. Очнулся Жан-Люк только после заявления, что самое безопасное место в замке это покои турецкого посла. Паж был в корне не согласен, но никто не стал его слушать. Цыган что-то сказал на непонятно языке и Жан-Люку стало не по себе.   
Он испытал настоящее облегчение, когда появилась возможность не переодеваться в турецкие халаты. Сбитый с толку столь внезапным побегом и погоней, Жан-Люк всё же прекрасно осознавал, что ни лицом, ни голосом никогда не сойдёт за турка. Мадьяр хотя бы мог немного говорить по турецки, но Жан-Люк ни знал не слова. Оказаться в комнате, где все что-то обсуждают, возможно даже план твоего убийства, но не понять этого было просто ужасно.
  Юноша с благодарность принял от месье Вателя ливрею виконта де Во. Ткань была свежая и чистая. Жан-Люк с наслаждением снял свой замызганный костюм пажа. Побывал в стольких передряга он стал похож на половую тряпку. В новой ливрее паж ощутил себя более уверено. Даже сил и бодрости стало больше.
"Наверное, именно по этому дамы так любят менять наряды. Новое платье приносит ощущение обновления," - подумав так Жан-Люк улыбнулся. Тем временем мэтр Жюльен принёс корзинка с искусно сделанными из фруктов цветами.  паж залюбовался этим произведением искусства, но воинственные заявления месье Вателя не дали ему долго восхищаться работой мастера. Их всё ещё искали по всему замку и следовало поторопиться.
- Надеюсь вы знаете, что делаете, - тихо шепнул Жан-Люк Андрашу. Процессия из трёх слуг покинула кухню. 
   
// Дворец Фонтенбло. Коридоры для прислуги. 2 //

17

Отправлено: 08.02.15 21:12. Заголовок: Возражения Вателя не..

Возражения Вателя нельзя было не принять во внимание, хотя, они и вызвали недоверчивую ухмылку Андраша. Если бы только уважаемый мэтр знал, как мало доверия вызывали у агентов Тайной Канцелярии и мушкетеров ливреи цветов виконта де Во. Не зная точно, какая кошка пробежала между начальником Тайного ведомства и суперинтендантом финансов, Андраш тем не менее был наслышан о том, что Ла Рейни лично посылал своих людей на поиски мажордома Фуке и, как поговаривали в служебных коридорах, отдал приказ досматривать все прибывавшие и покидавшие Фонтенбло телеги с провизией и мебелью. Переодеться в ливрею дома виконта де Во, не означало ли это привлечение излишнего внимания со стороны караульных?

Однако, Андраш промолчал, оставив все сомнения при себе. Он затянул расшитый золотыми узорами пояс туже, закрыв цветастым халатом свой черный костюм, и заткнул за пояс деревянный кривой меч, выкрашенный в золотой цвет - игрушка да и только, но вид придавала значительный. Не всякий простой слуга будет носить платье из драгоценной парчи, расшитый золотом пояс и золоченые украшения к нему. Помимо меча, Андраш надел себе на шею цепь с чеканными бляшками, которые при более пристальном рассмотрении оказались динарами, и огромный тюрбан, делавший его на полторы головы выше.

Помощник кулинара доложил о том, что десерты, заказанные турецким послом, были готовы и повторил точь-в-точь сомнения Андраша, однако Ватель отмел их с такой уверенностью, что оставалось лишь довериться судьбе и его плану. Привычный к подносам, нагруженным снедью и драгоценными кубками из венецианского стекла, которые он приносил к постели Месье каждое утро, Андраш выбрал для себя самый тяжелый из подносов с драгоценным шедевром кулинарии, стоимость которого даже на глаз превышала годовой доход провинциального дворянина, а на вкус... впрочем, на этой мысли Андраш усмехнулся и не стал продолжать оценку, вкусы, как известно, разные, и ему не всегда были по вкусу кулинарные изыски, присылаемые Вателем в покои принца.

- Надеюсь вы знаете, что делаете, - тихо шепнул Жан-Люк Андрашу.

- Доверьтесь мне, - также тихо шепнул Андраш в ответ и едва заметно скосил взгляд в сторону цыгана, намеревавшегося замыкать шествие, - И не вздумайте бежать. Этот человек не опасен лишь до тех пор, пока не сочтет нас угрозой для себя. Упаси Вас бог проверять, насколько он может быть милосердным.

Сказав это, Андраш громко провозгласил титулы и имена Светлейшего из пашей Османской Порты почтенного и многоуважаемого Османа Фераджи и направился к дверям, ведущим из кухни в коридоры для прислуги.

// Дворец Фонтенбло. Коридоры для прислуги. 2 //


Вы здесь » Король-Солнце - Le Roi Soleil » Фонтенбло. » Фонтенбло. Службы и кухня. 3