Le Roi Soleil - Король-Солнце

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Le Roi Soleil - Король-Солнце » Знакомство с нами. » Сюжет и хронология


Сюжет и хронология

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

http://img-fotki.yandex.ru/get/4117/56879152.1bc/0_c86f4_8656cdc1_orig

Апрель 1661 года от рождества Христова. Не прошло и месяца со времени смерти кардинала Мазарини, первого министра короля Людовика XIV-го и фактического правителя Франции в течение долгих 18-ти лет, когда молодой король решил взять бразды правления полностью в свои руки. Уже на следующий день после смерти кардинала Его Величество созвал Государственный совет и, обращаясь к канцлеру Пьеру Сегье (1588—1672), заявил: «Я пригласил вас сюда вместе с моими министрами и государственными секретарями, чтобы сказать вам, что до сих пор я был доволен тем, как кардинал вел мои дела; но теперь пришло время взять их в свои руки. Вы будете помогать мне советом, если я вас об этом попрошу». Король запретил канцлеру скреплять что-либо печатью без своего ясного приказа, а государственным секретарям — отправлять какие-либо послания без его согласия. «Положение меняется, — продолжал он, — в управлении моим государством, моими финансами и во внешней политике я буду придерживаться других принципов, чем покойный кардинал. Вы знаете, чего я хочу: теперь от вас зависит исполнять мои желания». И, ко всеобщему удивлению придворных, Людовик следовал своему заявлению.

Благодаря удачным дипломатическим комбинациям и переговорам покойного кардинала двум державам, столь часто бывшим смертельными врагами друг для друга, Франции и Англии, удалось прийти к примирению, которое скреплялось браком брата короля Франции Филиппом герцогом Орлеанским и сестрой короля Англии Генриеттой-Анной Английской. По прибытии во Францию юная принцесса еще не успела найти новых друзей, но уже с первых же дней обрела поклонника в лице графа де Гиша.

Если в самом государстве царил Его Величество Людовик XIV-ый, то при дворе власть оставалась в прелестных руках блистательной Олимпии де Суассон, Великой графини Савойской. Племянница всесильного кардинала Мазарини, Олимпия де Суассон живая яркая и веселая молодая женщина, покоряла с первого взгляда своих глубоких черных глаз каждого из мужчин, видевшего ее хотя бы один раз. Самого короля не раз видели в обществе мадам де Суассон, что приводило в отчаянье Её Величество, Марию-Терезию, скрывавшую ото всех и прежде всего от самой себя ревность к мужу. При дворе образовались две негласные партии – тех, кто симпатизировал Её Величеству, и тех, кто искал выгод из знакомства с графиней де Суассон.

В Париже, бывшем одним из самых шумных, скандальных и жизнерадостных городов Европы, жизнь кипела с новой силой. Салоны, гостиные, театры соревновались между собой в блеске и изяществе. Молодые дворяне чередовали свои подвиги в фехтовальных залах и будуарах светских красавиц. Дуэли были запрещены почти полвека назад еще при покойном короле Людовике XIII-ом, что не мешало азартным и скорым на гнев дворянам решать свои споры со шпагами в руках. Городская стража благоразумно закрывала на это глаза, зная, что перед лицом Бастилии зачинщики поединка скорее всего объединятся и их силы, пусть и неравные по численности, будут превосходить гвардейцев в мастерстве и удаче. Новому королевскому префекту Никола Габриэлю де Ла Рейни оставалось лишь расследовать фатальные случаи, бывшие к счастью редким явлением среди дуэлянтов.

Недалеко от Парижа, в скромном охотничьем замке в Версале, в одной из стен при реконструкции был обнаружен тайник. Шкатулку, найденную в тайнике, доставили к королю, но в тот же день она исчезла, так и не открыв свою тайну.

Все относительно и призрачно в этом мире. Невозможно сразу распознать друзей и врагов, любовь и ненависть, доброжелательность и зависть... повсюду скрываются тайны и зловещие секреты... По бесчисленным коридорам и галереям королевских резиденций поползли слухи о таинственной шкатулке.  Что она хранила в себе?

Вскоре после исчезновения таинственной находки были убиты Дерион, врач вдовствующей королевы Анны Австрийской, престарелый секретарь кардинала Ришелье Ламаль и бывший Государственный Секретарь Шавиньи. Расследование этих смертей пришло в тупик... или его решили благополучно забыть... Что же произошло на самом деле?

2


Дворец  Фонтенбло. Примерно одиннадцать часов утра
:

Сцена в Парке

Лейтенант д Артаньян проверяет работу обслуги и расставленные караулы на берегу Озера, позади Большого Дворца, попутно делая замечания садовникам.
Приглашенный на праздник граф Тулузский вместе с несовершеннолетней сестрой прогуливается по пустынным аллеям.
Там же находится придворная дама королевы Анны Австрийской – маркиза Жаклин де Лурье, она ведет двойную жизнь – светской дамы и наемной  убийцы. Сутки назад она зарезала собственного отца, заказанного ей.

Свернутый текст

Д Артаньян и граф Тулузский ведут непринужденную беседу.

Уединение маркизы Жаклин де Лурье нарушает появление маршала Франсуа-Анри дю Плесси-Бельера, который так же прогуливается по парку в приятном расположении духа.

Маршал учтиво заговаривает с мадам де Лурье.

Идет обмен любезностями, светская пристойная беседа.

К компании фланирующих присоединяется молодая фрейлина принцессы Генриетты-Анны – леди Августа Блюм.

Между Августой Блюм и маршалом дю Плесси Бельером завязывается взаимная симпатия.

Августа Блюм, маршал дю Плесси Бельер  и присоединившаяся к ним актриса театра Мольера Тереза Дюпарк удаляются к гроту

Идиллию утренней прогулки нарушает появление фаворита Принца Орлеанского – Филиппа де Лоррена, недавно приехавшего в Фонтенбло вместе со свитой Принца.
Юноша с утра не в духе – его покровитель женится, поэтому он зол и ищет ссоры.

На глаза ему попадаются  граф Тулузский с малолетней сестрой, Д Артаньян и маркиза Де Лурье, которые продолжают прогулку по аллее и неторопливые беседы.

Проходя мимо, юноша произносит вслух неприятные комплименты сестре Тулузца:

Граф Тулузский немедленно хватается за шпагу и  готов кровью смыть оскорбление сестры.
Тем не менее Лоррен подходит к нему и представляется, граф говорит впрямую все, что думает, повисает неприятная ситуация.

Тем не менее маркиза де Лурье при всей ее неприязни к Филиппу, старается разумными словами усмирить гнев графа Тулузского, Д Артаньян, как человек отвечающий за спокойствие на свадебной церемонии, так же старается развести ссорящихся без кровопролития, да и сам де Лоррен не горит желанием драться с Тулузцем и старается в достаточно двусмысленной манере извиниться. От него не ускользает откровенная неприязнь маркизы де Лурье.

Противники расходятся во взаимной неприязни.

Граф Тулузский отбывает в свою резиденцию, где занимается фехтовальными упражнениями и нанимает усиленную охрану.

Тем временем маршал Дю Плесси-Бельер, Августа Блюм и Тереза Дюпарк спускаются в легендарный грот и там, в куче оставшихся с осени листьев обнаруживают полуразложившийся труп.
Маршал докладывает д Артаньяну о страшной находке.
Лейтенант спешит исполнять свой долг.
Маркиза де Лурье, как в своем роде «профессионал» следует за Д Артаньяном на место обнаружения тела.

Тем временем, погнавшийся за  бабочкой де Лоррен (он суеверен, согласно поверью первая бабочка, увиденная весной должна быть убита, это приносит счастье), встречается в английском парке с Принцем Филиппом Орлеанским, и рассказывает ему о произошедшей неприятной истории.

Принц утешает фаворита, следует обмен нежностями, над которыми авторы предусмотрительно опустили занавес, предоставив читателям додумывать произошедшее в меру своей испорченности.

Тем временем Жаклин де Лурье определяет по запаху, что труп пролежал не менее двух недель, и на вид – что несчастный был задушен веревкой. Д Артаньян распоряжается убрать труп для более детального исследования в помещение при казармах мушкетеров.

Маршал дю Плесси Бельер сопровождает Августу Блюм и маркизу Дюпарк к фуршету на Лужайке перед дворцом.

По дороге он встречает своего брата Армана де Руже, недавно прибывшего из Англии на свадьбу Принцессы.

Общество перемещается на лужайку перед дворцом:

Фонтенбло.

Лужайка перед дворцом. 13.00

Там у канапе-буфета под навесом уже прогуливается юная фрейлина принцессы Генриетты- Анны – Маргарита де Вьевиль.

Там же находится Месье Филипп Орлеанский и его миньон Филипп де Лоррен, Жаклин де Лурье, маршал дю Плесси Бельер.

Принц – жених  и миньон прогуливаются вместе, потому что Принцесса Генриетта после бракосочетания и переезда в Фонтенбло утомилась и не пожелала появиться рядом с новоиспеченным супругом.
Лоррен отвешивает сомнительный комплимент Маргарите де Вьевиль, говоря ей, что она красива, девушка реагирует возмущенно, но ссоры не происходит, де Лоррен обращает внимание Месье на Жаклин де Лурье – Принц заговаривает с маркизой, расспрашивает ее насчет гневливого Тулузца, а потом просит его поцеловать, что Жаклин де Лурье и проделывает.

Маргарита де Вьевиль встречается с лейтенантом Д Артаньяном, другом ее отца и собратом по оружию ее брата Гастона де Ресто.

Августа Блюм и маршал дю Плесси Бельер проникаются друг к другу все большей симпатией.

Около часа общество приглашенных фланирует и мило беседует на лоне природы, отдавая дань угощению и винам.
Солдаты поодаль разгружают зарядные ящики,
Отойдя к буфетной стойке за бутылью вина де Лоррен замечает луч, пущенный через взрывную линзу, направленную на зарядные ящики с потешным порохом для фейерверков. Времени на раздумия у него нет, поэтому он отгоняет телегу, запряженную ломовыми лошадьми от места потенциального взрыва. Взрывается всего один ящик. Де Лоррен получает ожоги и легкое сотрясение мозга.

В общей суматохе выясняется, что был еще один свидетель луча от линзы - юная Маргарита де Вьевиль.

Маршал дю Плесси Бельер поднимает по тревоге мушкетеров и помощника префекта полиции Ла Рейни следователя Анри д Эрланже, который прибыл, чтобы осмотреть тело найденное в гроте.
Погибший оказывается доктором Дерионом - личным врачом Анны Австрийской. Перед смертью этого человека явно мучали, выпытывая у него некую правду.

Ситуация со взрывом прерывает беседу Шарля д Артаньяна и Анри д Эрланже:

Беседа в казармах мушкетеров

Врач осматривает Филиппа де Лоррена, пострадавшего от взрыва. Тем временем, шевалье, пребывающий в шоке от произошедшего обнаруживает вблизи развалин  буфетной стойки - мощную линзу, которой и подожгли зарядный ящик. Он прячет улику, боясь о ней рассказывать. Он знает что сплетники создали ему скверную репутацию при дворе и боится, что его обвинят в том, что он сам устроил взрыв.

Тем временем фрейлина Анны Австрийской - маркиза Жаклин де Лурье во дворце становится свидетельницей разговора меж Никола Фуке и ее старинным врагом - Анри Гошером, цыганским-бароном убийцей, который некогда оставил на шее этой женщины ножевой шрам.

разговор подслушанный из за портьеры

дальше -

3

продолжение обзора.

Тем временем Его величество опечален  тем, что его пассия - Олимпия де Суассон не может принять участие в празднестве,  так как остается у одра болезни слишком ревнивого супруга. Маршал дю Плесси-Бельер и лейтенант д Артаньян докладывают Его Величеству Людовику XIV  о взрыве и найденном в гроте мертвом теле доктора Дериона.

Свернутый текст

Впервые звучит разговор о пропавшей шкатулке королевы Анны Австрийской, найденной в старом Версальском замке, которая впрочем, исчезла таинственным образом. О шкатулке, со слов Его Величества знали только месье Лево, архитектор, работавший над проектом нового дворца, лейтенант Д'Артаньян, дежуривший тогда в охране Лувра и  сам Король. Король приказал сбить замок со шкатулки, но вещь пропала бесследно.
В парке усилены посты, расставлены охранники в штатском.

Доклад Королю

В Гостевых Покоях следователь Анри д Эрланже опрашивает Филиппа де Лоррена о подробностях взрыва.

Обиняками де Лоррен дает понять следователю, что улика - зажигательное стекло - находится у него. Просит времени подумать (он все еще боится быть обвиненным в огненной каверзе)  И назначает Анри д Эрланже свидание в полночь, чтобы передать улику в обмен на молчание.

В то же время в своей комнате Гостевого крыла беседуют маршал дю Плесси Бельер и его брат - Арман де Руже.
Из беседы с братом, маршал понимает, что Арман безнадежно влюблен в принцессу Генриетту-Анну, и соглашается передать ей письмо через верных Принцессе фрейлин:

Беседа в Гостевых покоях

В павильоне Дианы мадемуазель Жаклин де Лурье встречается с лейтенантом д Артаньяном и следователем шевалье д Эрланже. Рискуя, проходя буквально в двух шагах от раскрытия она рассказывает лейтенанту о том, что почерк убийцы весьма похож на работу наемника из Двора Чудес Анри Гошера.
После взрыва, выходя из дворца мадемуазель де Лурье теряет свой рабочий кинжал - очень заметную вещь, работы Челлини, с сапфирами на рукояти. д Эрланже находит "игрушку" и передает обратно даме после двусмысленной словестной пикировки. Завсегдатаи Двора Чудес узнают друг друга - у обоих темное прошлое - Эрланже бывший вор-карманник по кличке Мотылек, мадемуазель де Лурье - наемная убийца.
Беседа Эрланже де Лурье и д Артаньяна

После двух часов дня:

С утра в труппе театра Жана-Батиста "Мольера" идут приготовления к вечернему фарсу "Смешные жеманницы".
Месье, Филипп Орлеанский, отчаянно скучая на собственной свадьбе придумывает план развлечения.
Он обращается к самому Мольеру с просьбой принять участие в спектакле вместе со своим фаворитом, в ролях отвергнутых жеманницами женихов. Комедиант, страшась королевского гнева, тем не менее не может оказать Месье - под чьим покровительством находится его театр. Он "экзаменует" Месье и де Лоррена на эти роли, готовясь внутренне к самому худшему. В театре де Лоррен знакомится с молодой актрисой Армандой Бежар, сестрой Мадлены Бежар. Ветреная Арманда флиртует с юношей.

Репетиция фарса

В покоях фрейлин Ее Величества Анны Австрийской маршал Франсуа-Анри дю Плесси Бельер беседует с пожилой фрейлиной  мадам Мари-Луизой де Ланнуа , фрейлина рассказывает маршалу кое-какие подробности о злополучной шкатулке, в которой содержались бумаги, проливающие свет на некую тайну, о которой впрочем, мадам де Ланнуа не имеет права говорить никому без дозволения самой Королевы-Матери.

беседа о шкатулке королевы Анны Австрийской

Во внутреннем саду-розарии Дворца, король Людовик XIV встречается с юной принцессой Генриетой-Анной, новобрачной супругой Месье. Монарх поражен ее красотой, почти признается ей во вспыхнувшем чувстве, но принцесса ведет себя разумно и осмотрительно, хотя признание Короля и вызывает в ней трепет и приязнь:
От волнения принцессе становится дурно, она падает в обморок, и, придя в себя, возвращается вместе со своими фрейлинами в покои к своей матери вдовствующей королеве Англии Генриетте-Марии.

сцена в розарии

В покоях Королевы Генриетты Марии, юная Принцесса встречается с лордом Райли и Арманом де Руже, который не в силах открыться ей сохраняет видимое спокойствие.

Покои Королевы Англии

Тем временем в Фонтенбло приезжает маркиз Франсуа де Вард. Хронический неудачник и никудышный карьерист, хотя и бравый, но грубый вояка. Четыре года назад он привез ко двору де Лоррена, пытаясь сделать красивого юношу орудием своих интриг. Чудом вырвавшись из под давления маркиза, де Лоррен поступает в Военную Академию, потом становится приближенным Принца и добивается того, что де Варда отправляют в дальний форт Эгг-Морт, комендантом. Только спустя четыре года герцог де Лозен, вспомнив старые заслуги де Варда выправляет ему приглашение на торжества по случаю свадьбы. Лозен, прогуливаясь по парку, рассказывает де Варду о вызывающем поведении Принца (он уже знает, что Принца и де Лоррена видели репетирующими фарс у актерских шатров. Де Вард отправляется выяснить правда ли это.

беседа Лозена и де Варда

После репетиции Филипп де Лоррен, которому вскружили голову прелести актерки  Арманды Бежар, идет вслед за девушкой. Актриса, явно обещая нехитрые амуры ведет его на уединенную полянку. Где де Лоррен встречается с  выслеживающим его и Принца де Вардом. Происходит тяжелая ссора, де Вард наносит оскорбление Арманде, в пылу драки де Лоррен вызывает де Варда на дуэль до смерти. И  только потом понимает, что в бою с прошедшим войну офицером у него,  курсанта Академии, нет шансов выжить. Де Вард возвращается к Лозену с доносом, что их подозрения о готовящемся позорном фарсе оправдались.

вызов на дуэль

Лозен докладывает Королю о возмутительном поведении Принца.

Доклад Лозена

Его Величество приказывает Лозену и де Варду передать брату, что он обязан присутствовать на Обеде в подобающем парадном виде. Месье номинально  подчиняется воле старшего брата, решив просто до поры времени сделать вид, что послушен, но лишь слегка изменить обстоятельства "выхода на сцену"

После Обеда Король требует Месье к себе:

Парадный Обед

В Кабинете совершается пренеприятный разговор двух братьев - венценосца и Принца, Король ясно дает понять Месье, что в случае, если фарс состоится с его участием - актеры могут быть арестованы, он сам может оказаться в Венсенском замке, а его фаворит - в тюрьме и вечной опале. Принц заверяет брата, что "все пройдет как нельзя лучше", хотя в душе твердо решает довести шутку до конца.

беседа Людовика XIV и Месье

Тем временем композитор Жан-Батист Люлли, который должен отвечать за музыку на балу, прогуливаясь в Парке, по запальчивости своей и задумчивости гения, падает в пруд, и обнаруживает вторую страшную находку - из взбаламученного придонного ила всплывает труп утопленника.

находка Люлли

Люлли немедленно докладывает о случившемся лейтенанту д Артаньяну

Доклад Люлли об утопленнике

продолжение следует

4

от семи до половины одиннадцатого часов вечера.

в ожидании спектакля

У  сцены театра Поклена собираются именитые гости, ждут Королевскую Семью и самих виновников торжества - Принца и Принцессу - теперь уже чету Герцогов Орлеанских.

За кулисами у актеров тихая паника, посланный еще днем на поиски Терезы Дюпарк Тильберто Фиорилли вернулся ни с чем. Актриса по непонятной причине манкировала спектакль, в котором ей отведена одна из главных женских ролей. В театре незаменимых нет, поэтому роль Като берет на себя Арманда Бежар.

Свернутый текст

В ожидании спектакля король Людовик XIV беседует с маршалом Дю Плесси Бельером, намекая тому на возможную ночную встречу с ... таинственной особой в Павильоне Дианы, где все должно быть готово.
Об этих приготовлениях слышит Королева-Мать, мадам де Ланнуа, и др.

Принцесса является в зал в сопровождении Армана де Руже, который чувствует ее расположение, и назначает ему свидание "У Дианы в середине бала".

Тем временем начинается фарс "Смешные Жеманницы". Принц Орлеанский и де Лоррен прямо из зала выходят на сцену, и, потеснив исполнителей ролей Отвергнутых Женихов, ведут свои роли.
В зале замешательство и конфуз, но спектакль не прерывается. Король принимает мудрое решение, несмотря на гнев, не действовать поспешно, а наказать виновных... потом.

В зале среди зрителей новые фигурантки сюжета - мадам Николетт дю Пелье, фрейлина Королевы Марии -Терезии и юная дебютантка из свиты Принцессы Генриетты - еще никому не известная барышня - Луиза де Лавальер.
Каждая занята своим - мадам Николетт, женщина строгих правил, вдова, влюблена в де Лоррена, но скрывает это, а Луиза страшно стесняется светской жизни.

Ход спектакля и интрига

Тем временем маршал дю Плесси Бельер покидает театральное зрелище для романтической встречи с Августой Блюм.

Д Артаньян замечает среди прислуги знакомое лицо - садовника, преступника, в котором он узнает цыгана Анри Гошера - наемного убийцу - повинуясь долгу он немедленно отправляется следом за ним.

Жаклин де Лурье, немедленно срывается за д Артаньяном, уверенная, что он выведет ее на след врага.

Анри Гошер получает от своего нанимателя - Никола Фуке записку предостережение "Никого не трогайте, лейтенант напал на след", так как цыган неграмотен, он останавливает старика-писаря, просит прочесть, затем душит свидетеля шарфом и прислоняет его тело к колесу комедиантской повозки. Далее - пытается бежать.

убийство писаря в парке

Спектакль окончен. Принц невозмутимо возвращается на свое место, Брат держит лицо, Королева-Мать в восхищении, актеры пока не арестованы.
Де Лоррен не имея возможности вернуться к гостям - возвращается к повозкам вместе с актерами. Тильберто Фиорилли спешит отвязать своего шпица по кличке Колбаса, привязанного в фургоне - пес рвется, рычит,обнаруживает труп писаря. Видимо смышленый пес запомнил и запах убийцы. 

труп писаря.

Рассудив, что комедиантам у властей веры нет, Тильберто показывает покойника де Лоррену - единственному дворянину, которому он может довериться. Филипп по молодости и глупости решает отвести удар от театра Поклена и на руках переносит мертвеца к озеру, чтобы создать видимость убийства вне актерского бивака. Так как де Лоррен боится покойников он торопится и наверняка растерял у озера те мелкие украшения, которыми обвешан его щегольской камзол.
От Озера Де Лоррен спешит доложить о находке д Артаньяну.

Дальнейшие события развиваются стремительно и сразу в несколько сюжетных потоков, которые я обозначу по порядку:

Анри Гошер спасаясь от погони берет на конюшне у "прикормленного"  конюха лошадь и беспрепятственно под видом курьера покидает Фонтенбло.

Д Артаньян, ворвавшись на конюшню, допрашивает всех причастных и поднимает по тревоге шесть доезжачих и прево Гарнье. 

Филипп де Лоррен докладывает о трупе, и в юношеском запале просит лейтенанта взять его с собой, ссылаясь на то, что он хороший стрелок. Лейтенант - то ли вспомнив свою молодость, то ли потому что люди нужны, позволяет ему принять участие в погоне.

Жаклин де Лурье вынуждена отступить, потому что она не имеет возможности, будучи женщиной и фрейлиной принять участие в погоне. Она плачет у дерева.

Чуть позже ее встречает мадам Николетт дю Пелье, фрейлина Королевы Марии- Терезии, между женщинами происходит доверительная беседа, в результате которой мадам Николетт признается в своей любви к шевалье де Лоррену, которую она считает предосудительной и безнадежной, а коварная Жаклин немедленно оборачивает ее признание непостижимым уму образом в сложную интригу, которая сыграет ей на руку, ответно признаваясь в том, что она - Жаклин де Лурье любит лейтенанта Д Артаньяна. Между двумя дамами возникает - с одной стороны - доверительное приятельство - с другой черные и пока никому, кроме Жаклин, неясные замыслы.

побег Гошера с последствиями и два любовных признания

Дорога из Парижа в Фонтенбло. Стремительная погоня.

опасная погоня и преступные игры

Погоня в разгаре. У Гошера - приличная фора. Он заезжает в ближайшую деревню, где живет его "завязавший" с преступным миром приятель - папаша Мерло, с женой, дочкой и младшим сыном. Сына Мерло, подростка, Гошер сажает вместо себя на свою лошадь и пускает по дороге в Париж. Сам остается в доме. Но положение у него не из лучших - уйти пешком немыслимо, поля топкие, дом оказывается ловушкой.

Тем временем погоня идет по ложному следу.  С холма на повороте - чуть впереди следит новый фигурант - подельник Гошера и связной - Валентин де Ла Валетт, шутолов придворных карликов Марии - Терезии, на самом деле - особо опасный авантюрист, лишенный дворянства и внедренный, как тайный агент Никола Фуке ко Двору. Отменный стрелок, по слухам - наркоман и галантный уголовник с фантазиями.  Рассчитав время, он стреляет в "подсадную утку", убирая свидетеля. Подросток убит.
Выстрел совпадает с выстрелом де Лоррена, который укладывает лошадь. В запале погони кто-то обвиняет шевалье в том, что он уложил свидетеля. Тогда де Лоррен, примерно прикинув откуда могли стрелять, идет в монастырский сад один - и встречает там Ла Валетта, переодетого старухой -цыганкой. Маскарад этот нужен для того, чтобы дать ложное представление. Ла Валетт ударом ноги вышибает юного шевалье из игры, но убить его времени нет. Ла Валетт едет к Гошеру, оба преступника режут семью Мерло - не оставляя свидетелей. Гошер переправлен в Париж вместе с обозом монахов картезианцев.

Ла Валетт возвращается в Фонтенбло - ему нужно забрать из комнаты шевалье де Лоррена взрывное стеклышко - улику, ее юноша собирается передать следователю Д Эрланже, который тоже принимал участие в погоне. Дело осложняется тем, что изымать улику надо тихо, не оставляя следов.

Лейтенант д Артаньян, де Лоррен, и д Эрланже возвращаются ни с чем. На подступах к дворцу усилена охрана.

В то же время в Фонтенбло тайно возвращается мадемуазель Анна де Ланкло, которая пребывает в опале Королевы Матери за слишком вольные нравы, ей запрещено появляться при дворе, но рисковая женщина решается под маской все же посетить веселую придворную свадьбу:

Приготовления и замыслы Анны де Ланкло

продолжение следует

5

От половины одиннадцатого вечера 31 марта  до половины второго ночи 1 апреля

В то время, как погоня скачет по следу преступников, а Анна де Ланкло тайно прибывает ко двору, свадебный церемониал идет своим чередом:

Его Величество возвращается в бальную залу, пьет за здоровье новобрачных и ничем не выказывает своего неудовольствия зарвавшемуся брату. Его мысли обращены к супруге брата.

Начинается бал.

блеск и страсти Большого бального зала

Свернутый текст

Юная Луиза де Лавальер не знает, как ей освоиться в обществе придворных  дам и господ и вдруг как в сказке про Золушку она получает в спутники... не тыкву, не карету, не шестерку крыс и даже не фею Крестную - а герцога Пегилена де Лозена, который видит в прихрамывающей белокурой дебютантке весьма большое будущее, но не для того чтобы насладиться ее невинностью, напротив - он собирается помочь этой девочке подняться до высот власти. Конечно не бескорыстно, но тем не менее, почти искренне.

Музыкой бала дирижирует Люлли, наконец - то он может показать свой талант во всем блеске.
На балу каждый получает свое:
Принц Филипп Орлеанский впервые чувствует себя лишним на собственной свадьбе, его посещает ревность = а точнее - уязвленное самолюбие.
Принцесса танцует сначала с Арманом де Руже, потом с Королем, который увлекает ее на балкон, подальше от зорких льстивых и лживых глаз вельмож.

Бедняга Франсуа де Вард - человек "прошлого века" формации Людовика XIII подпирает стенку и не знает куда себя деть в новых прекрасных временах.

Английский Герцог Джордж Вильерс Бэкингем-Младший до беспамятства влюбленный в Принцессу Генриетту терзаем ревностью и неразделенной любовью.

Ко Двору, с опозданием прибывает бывшая фаворитка Короля - фрейлина королевы Марии - Терезии, "мазаринетка" - великолепная Олимпия де Суассон, покинувшая якобы заболевшего мужа, она видит ухаживания Короля за юной принцессой, и понимает, что шанс ее - и любовь уходит от нее как вода меж пальцев.

бальные надежды и разочарования

После бала, Его Величество объявляет развлекательные катания на гондолах. Мало того, что это отвлечет придворных кокеток и  повес от блуждания по оцепленному мушкетерами парку, так еще это и прекрасный маневр для "похищения невесты".
Тут уж разгораются настоящие страсти. Каждый рвется вслед за своей любовью или амбициями. Милые водные забавы превращаются в настоящий морской бой под бешеную скрипку Люлли - гондола Принца и его талантливой яркой спутницы - Олимпии де Суассон едва не сшибается в абордаже с гондолой британца Бэкингема, законный муж и отвергнутый влюбленный - соперники, к погоне присоединяется лодка мадьярского принца Ференца Ракоши. Но все тщетно, Король увозит возлюбленную невестку  от преследователей в уединенный павильон Дианы при помощи отвлекающих маневров и переодетых в пиратов мушкетеров.

Безумная погоня на гондолах

На плотах-понтонах с китайскими пагодами проигравшие горько празднуют свое фиаско. Принц мирится с герцогом Бэкнигемом. Мадемуазель де Вьевиль знакомится с бравым мадьярским Принцем Ференцем Ракоши.  Мадам де Суассон покидает методично напивающееся общество Принца на плоту, и спешит на берег, чтобы "вернуть утраченное время", и как угодно помешать уединению Короля и Принцессы в Павильоне Дианы.

На волнах Озера вдали от всеобщих страстей и погонь за счастьем тихонько покачивается лодочка Челеста, на которой переправляются к пагоде - беседке на озере Луиза де Лавальер и герцог Антуан Пегилен де Лозен.
Герцог понемногу околдовывает дебютантку путами своего красноречия, попутно в форме игры, давая ей советы "на блестящее будущее". Показывает ей кто есть кто при дворе, упоминает странную и страшную легенду об индийском камне невероятной цены, который приносит владельцам  несчастье и принадлежит теперь Никола Фуке. Камню завидует сам Король.

Лозен предлагает Луизе де Лавальер игру в "барышню и короля", где в роли короля - наставника выступает... он сам. Прожженый интриган "тренирует" девушку ... на будущее.

Игры и интриги на озере

Вдалеке от общей суеты два "осколка прежних славных времен" Людовика Справедливого - фрейлина Анны Австрийской - мадам Мария-Луиза де Ланнуа и маркиз Франсуа де Вард прогуливаются по берегу озера, обмениваются последними сплетнями и вздыхают о временах минувших. Из их разговора приоткрываются кое-какие тайны из прошлого Франсуа де Варда и его неудачных интриг.  Де Вард и мадам де Ланнуа становятся свидетелями разговора двух придворных карликов на воровском жаргоне.
Из разговора становится ясно, что карлики - связные заговора при дворе. Анри д Эрланже - следователь - бывший вор-карманник, которому бандиты из двора Чудес давно хотят выпустить кишки за предательство. Есть некий человек, которого карлики зовут "Куманьком", и которого боятся. Выясняется попутно что среди шутов уродов привезенных ко двору  Королевы Марии Терезии , есть человек - карлик по кличке Дуэнде, который противится заговорщиком. Его собираются шантажировать жизнью его дочери. Но кто она - неизвестно.
Разговор прерван, свидетели замечены - один из карликов стреляет в де Варда отравленным шипом из духовой трубки - мадам де Ланнуа и де Варду чудом удается спастись.
Малам де Ланнуа рассказывает де Варду об убийствах и краже шкатулки Анны Австрийской, не разглашая тайны Королевы. Де Вард начинает действовать, проводив даму - ищет д Артаньяна.

страсти на берегу Озера

В то же время, пока на Озере кипят страсти, шевалье де Лоррен и следователь д Эрланже возвращаются в Гостевые покои через темный парк. Раненый Филипп идет медленно. В беседе меж следователем и миньоном выясняется, что Филипп де Лоррен - курсант Королевской Военной Академии, как-то раз узнал у своего преподавателя по стрельбе и баллистике, талантливого стрелка Сигоньяка, что некогда у него были всего два курсанта, которые превосходили его в мастерстве - при том что один покойник, а другой... почти.
[off]читатели помнят о том, что лишение дворянства - это отпевание заживо[/off]

Д Эрланже решает познакомиться с Сигоньяком.
В Парке де Лоррен встречает одинокую женщину, сидящую на скамье - это мадам Николетт дю Пелье. Рядом с ней - маскированная Анна де Ланкло. Филипп не может оставить женщин одних, предлагает им проводить их до Дворца.
Впервые Николетт дю Пелье разговаривает с де Лорреном. Он ничего не знает о чувствах этой женщины - но разговаривает с ней без тени придворного бахвальства, и мало помалу женщина понимает, что слухи и сплетни - это одно, а живой человек - совсем иное.

парк Фонтенбло. Две дамы. Завязка интриги

Тем временем в Фонтенбло прибывает молодой лейтенант мушкетеров Гастон де Ресто, брат небезызвестной мадемуазель Маргариты де Вьевиль - он помогает месье Д Артаньяну в ведении следствия:

прибытие де Ресто

Д Артаньян вводит молодого коллегу в курс дела, и решает опросить старика-садовника старожила Фонтенбло, для того чтобы узнать, не заметил ли он что нибудь подозрительное в Парке перед взрывом.
Для этого расследования лейтенант д Артаньян уводит де Ресто в дворцовые службы, на кухню, где трудится Ватель.

разговор на кухне с садовником

Тем временем на озере мадемуазель Жаклин де Лурье встречается сначала с карликами, улепетывающими от де Варда, потом с  Никола Фуке, плененным ее загадочной и жутковатой красотой, сердце Жаклин де Лурье как всегда хладно для любви, это для нее новый этап игры:

интриги Жаклин

Ференц Ракоши, Маргарита Вьевиль, Олимпия де Суассон встречаются на берегу Озера, мадам де Суассон пытается вовлечь юную, но уже очень прагматичную фрейлину в интригу с расстройством свидания в Павильоне, но мадьярский Принц замечает все тех же злополучных карликов и выбивает у одного из них из рук ударом кнута
духовую смертоносную трубку. Мадемуазель Вьевиль, перехватив улику бросается докладывать брату и Д Артаньяну о находке.

ход Вьевиль

Тем  временем, Принц Орлеанский разочарованный и покинутый, что женой, что любимым фаворитом, который, как он считает - незнамо где волочится за юбками, устраивает в первоапрельскую ночь форменный шабаш. И прихватив за собой часть свиты, англичан помоложе во главе с Бэкингемом и бедолагу  Люлли, чуть не убив случайного человека отправляется в парк буйствовать.

Начало интриги Принца

В Парке  Принц прихватывает с собой Арманду Бежар, Терезу Депарк и маскированную Анну де Ланкло.
Тереза Маркиза отвергает с ее точки зрения разгульные действия Принца и убегает в парк, храня честь, где встречается с Ференцем Ракоши и Олимпией де Суассон.

Де Лоррен, несмотря на то, что он связан с Принцем данной ему в 14 лет клятвой верности,  приходится прятаться от разошедшегося Месье, юноша рассказывает мадам дю Пелье правду об убийствах, взрыве и опасностях в Парке. Мадам дю Пелье , как свитская дама Королевы-Супруги хочет помочь следствию, если что заметит.

сцена в Парке. Признание. Расставание

Карлик Дуэнде зовет Николетт дю Пелье к королеве Марии Терезии, которая в обществе Августы Блюм и маршала дю Плесси Бельера тоскует одинокая и брошенная неверным Супругом Королем на лужайке.

Четки королевы Марии-Тересы

Во дворе Источника Принц устраивает пляски дам на полковых барабанах. Танцуют Нинон де Ланкло и  Арманда Бежар.  Милорд Бэкингем залечивает любовные раны, флиртуя с Нинон.
Люлли вместо реквиема по мертворожденной любви импровизирует сонату триумфа.
Месье, как завсегдатай салона де Ланкло, решает помочь опальной красавице, он придумывает переодеть ее в мужскую одежду, чтобы отважная куртизанка, поэтесса и львица смогла вдоволь повеселиться на торжествах по случаю свадьбы.
танцы на барабанах и маскарад первоапрельской ночи

В каморке Вателя за дворцовыми кухнями лейтенант д Артаньян и де Ресто выслушивают доклад де Варда. Выясняется что шип из трубки карлика  отравлен ядом "куруарИ" из Нового Света - многие пути ведут в кунсткамеру, в разгар разговора является мадемуазель де Вьевиль с трубкой - две улики собраны воедино.
Де Вард вспоминает о хорошей зрительной памяти де Лоррена, который может зарисовать врезавшееся единожды в память лицо - выражает надежду, что юноша мог запомнить переодетого цыганкой убийцу.
Д Артаньян, не зная, что меж де Вардом и де Лорреном назначена смертная дуэль,  поручает злейшему врагу жизнь юноши.

Кураре. Смертельный яд из Нового Света

Тем временем переполошенные карлики - заговорщики Горбун Жерве и Горчичка Жако бегут жаловаться к "Куманьку", так они называют Валентина де Ла Валетта, который пытается проникнуть в Северный гостевой флигель под видом истопника. Выяснив, что карлики провалили задание и открылись свидетелям, Валентин хладнокровно убивает обоих в винном погребе и продолжает свой кровавый путь, чтобы злодейством и хитростью вернуть зажигательное стекло-улику.

Бочонок амонтильядо. Убийство карликов

Чуть позже Филипп де Лоррен и месье д Эрланже возвращаются в гостевые покои, усталые и измотанные передрягами погони.
В комнате ждет слуга Филиппа - Мартин и его верный кот Самсон. Но... неприметный дворцовый истопник уже поорудовал в каминной вьюшке и спокойно вышел вон, ожидая, когда господа лягут спать. Ночь подозрительно спокойна...

Возвращение домой

Тем временем в павильоне Дианы происходит нежное целомудренное свидание Короля Людовика XIV и принцессы Генриетты - Анны, сердце Принцессы склоняется к любезности Короля, юный Людовик поет новой возлюбленной итальянский мадригал, вкладывая в исполнение все свое сердце и... воистину королевскую верность и искренность:

Павильон Дианы. Ночное свидание.

Все любят и короли и подданные...
Переход кадра  - яркий контраст:

Вдали от Фонтенбло, в старом городе Париже есть  воровской кабачок "Боевой Петух", который держит папаша Мекано - завсегдатай Двора Чудес.
Там  ждет своего возлюбленного - цыгана Анри Гошера,  молодая цыганка Маритана.
Он на далеком опасном задании, и никто не знает , вернется ли. Поэтому Маритана тоскует по нему - ведь если он умрет, то и ей незачем жить. А вокруг гудит, пьянствует, хохочет и требует зажигательных танцев  таверна старины Мекано.
Таверна у ворот Сен-Дени

А вот теперь продолжение следует по - настоящему. Как знать, что всем нам завтра обещает игра.

И какие еще захватывающие события доведется внести в этот скромный регистр.
Огромное всем игрокам спасибо...

6

А события меж тем не стоят на месте:

От двух часов ночи до половины пятого утра первого апреля.

На озере, королевский сюринтендант Никола Фуке использует все стрелы своего обаяния и влияния, для того, чтобы привлечь к себе сердце неприступной фрейлины Королевы Матери - Жаклин де Лурье. Мало помалу светская беседа за поздним ужином приобретает характер "взаимного прощупывания"

Свернутый текст

для Жаклин это шанс - получить прикрытие и покровительство богатейшего человека Франции и узнать от него опасную и тайную информацию, для Фуке - это небезынтересная игра с умной женщиной, в которой он понемногу стал видеть не просто "красивую куклу", но умного и возможно... опасного собеседника

Поздний ужин Фуке и Жаклин де Лурье

Тем временем верная Королю страстная итальянка Олимпия де Суассон, напуганная инциндентом с карликами в парке, спешит к Павильону Дианы, где, как она знает, происходит свидание Его Величества с Английской Принцессой Генриеттой-Анной, Олимпия опасается, что на Короля может быть совершено покушение.
В то же время вокруг Павильона, тоскуя, прохаживается давний воздыхатель принцессы Генриетты Арман де Руже. Туда же с докладом к Его Величеству следует и лейтенант мушкетеров Д Артаньян, чтобы доложить Королю о событиях в парке, но Его Величество, который уже успел "сложить свое сердце к ногам принцессы", просит через секретаря чтобы Д Артаньян позаботился об обеспокоенной мадам де Суассон. В итоге разочарованная мадам де Суассон возвращается, как в былые времена в портшезе Его Величества во дворец назло сплетникам. Д Артаньян намекает ей на то, что недурно было бы поговорить с мадам де Ланнуа обо всех событиях, свидетельницей коих стала Олимпия.

сцена у Павильона Дианы

Мадьярский дворянин Ференц Ракоши, отпустив Олимпию де Суассон  после всех передряг встречает в парке Фонтенбло "лесную нимфу", а именно скучающую в поисках любовных приключений актрису Терезу Маркизу, меж ними завязывается флирт, прелестная беседа для весенней ночи, в которой любви больше, чем света иллюминации:

встреча принца далекой страны и "нимфы"

Тем временем Франсуа де Вард и юный мушкетер Гастон де Ресто обнаруживают в винном погребе тела карликов, один из них - тяжело ранен и умирая, называет кличку "Куманек" и произносит название местности в провинции Дофине "Пустыня Мизоан". Де Вард вспоминает старую легенду о Королеве Карликов Баракке из пустыни Мизоан, вспоминает так же, что там места бедные, есть несколько сторожевых замков, к тому же во времена Фронды многие из замков были жестоко опустошены.

страшная находка в винном погребе

В то же время мадам Николетт дю Пелье, фрейлина Королевы Марии-Терезии, возвращается на лужайку перед дворцом, где в обществе карликов, ручных экзотических птиц, фрейлины Принцессы Августы Блюм и маршала Франции Франсуа-Анри дю Плесси-Бельера прогуливается неприкаянная Королева.
Туда же, горя желанием расспросить мадам дю Пелье о придворных карликах приходит мадемуазель Маргарита де Вьевиль.
Ее Величество чувствует себя покинутой и чужой на этом празднике жизни, после краткого, весьма тяжелого разговора, она оставляет гуляющих и возвращается в свои покои, где молит Господа о том, о чем просит любая женщина - о любви. Кто бы мог подумать , что робкую молитву Королевы перехватит... совсем иное преисподнее ведомство.
На лужайке продолжается беседа меж мадемуазель де Вьевиль и мадам дю Пелье. Уединившиеся наконец Августа Блюм и маршал дю Плесси-Бельер дают волю чувствам:

Ночная прогулка на лужайке перед дворцом

Тем временем, в комнате шевалье де Лоррена, поздние гости помаленьку затихают, кратко познакомившись с гостями, Филипп ложится спать, не подозревая ни секунды, что "паж Жуайез" - на самом деле женщина. Там же в покоях спит следователь д Эрланже, а вдобавок еще и слуга де Лоррена и кот, который с каждой минутой проявляет все большее беспокойство - звери чувствуют угарный газ первыми.

Ночной "гость", - Валентин де Ла Валетт, под видом истопника забивший вьюшку, ждет, когда угарный газ убьет людей в комнате, и он сможет забрать взрывное стекло - улику. Из его мыслей читатели узнают, что вся его преступная деятельность - направленна на безумную мечту, этого человека-волка тянет в новый свет, он мечтает зафрахтовать корабль, и на дальнем острове создать колонию таких же как и он рисковых отщепенцев европейского общества.

В комнате, втайне от всех Анна  де Ланкло и милорд Бэкингем наслаждаются взаимной любовью у камина, так как Ла Валетт явно видел, что в комнату входили только мужчины, он не сомневается в "противоестетсвенности" раздающихся из за двери звуков. Вскоре люди в комнате чувствуют дурноту, сам де Лоррен едва не гибнет во сне, но милорд Бэкингем во время поднимает переполох. В общем смятении де Лоррен видит Ла Валетта у комода, где спрятана улика, вспугивает грабителя и в дальней гостиной вступает с ним в смертельный поединок, в результате которого - крепко ранен, ситуацию снова спасает Бэкингем, который стреляет в Ла Валетта, но тот, с простреленным плечом, уходит в окно, понимает, что выхода нет, пытается уйти по дворцовой крыше, и спасаясь от погони оказывается... в спальне Королевы Марии- Терезии.

угарный газ и поединок

Во время этих волнующих событий в покоях фрейлин Ее Величества Анны Австрийской происходит примечательная и напряженная беседа Мадам де Суассон и мадам де Ланнуа

Обе дамы сходятся на том, что события  - карлики, покушения, тайны - могут иметь целью убийство Его Величества, ниточки ведут к тяжелому и крупному дворцовому заговору. В разговоре дамы выясняют все новые подробности тревожных событий и решают встретиться для дальнейшего обсуждения "за чашечкой горячего шоколада" ставшей традиционной при дворе Ее Величества, впрочем эта "чашечка шоколада" уже давно ... гораздо большее мероприятие, чем просто утреннее лакомство.

беседа двух дам  заполночь

А в спальне Королевы Марии_Терезии происходит... то, что поэт мог  бы назвать одной фразой "государственная измена - роза, брошенная в лицо". Честь Королевы пала под напором черного разбойничьего пыла Валентина Ла Валетта, и перед тем, как сорвать  ... бурбонскую лилию, Ла Валетт впрямую клевещет на Де Лоррена и Бэкингема, как на заговорщиков и аморальных типов.

После сцены любви, Королева провожает Ла Валетта по тайной лестнице. И вместе с раскаянием ей в голову приходит страшная догадка... А что если несколько минут наслаждения имеют... далеко идущие последствия... знакомые каждой женщине, которая сходится с мужчиной. А что если будет дитя преступной страсти?

Верный карлик Дуэнде, слышавший что за дверью происходит грех, готов убить совратителя Королевы, если тот хоть чем-нибудь выдаст себя

Я просто люблю Вас, Королева.

В то же время, ибо события нашего повествования перемешаны, как колода карт,
в Гостевых покоях - все в той же злополучной комнате шевалье де Лоррена происходят следующие феерические события.
Поднятые по тревоге в комнату входят мушкетеры и сам лейтенант Д Артаньян. Де Лоррен, которого только что пользовал хирург, зашивавший рану, докладывает лейтенанту о произошедшем и о казусе со взрывным стеклом. Д Артаньян, зная о способностях юноши, просит набросать примерный портрет преступника, но едва де Лоррен берется за перо, в комнату вваливаются... штатские господа Королевского Докладчика и хранителя Безопасности Короны Никола де ла Рейни.

Филипп, согласно показаниям горничной Долорес и многочисленным доносам объявляется арестованным.

О Долорес чуть особо - она "племянница" карлика Дуэнде, а на самом деле его дочь, которая всецело попала под власть Валентина Ла Валетта, который беззестенчиво пользовался своим влиянием и ложью для того чтобы смущать женские души. По его наводке девушка обвиняет де Лоррена.
Происходит ожесточенное противостояние "мушкетерских шпаг и перьев доносчиков".
Попутно выясняется, что кличку "Куманек" носит... сам де Ла Рейни, что еще больше запутывает следствие.
Как знать, к чем приведет напряженная ситуация меж "рыцарями без страха и упрека и штатскими господами с большими тайными полномочиями"

Противостояние мушкетеров и "господ в штатском"

продолжение следует...

7

После противостояния армейцев и канцелярских агентов Безопасности Короны, стороны приходят к согласию. Де Лоррен препровожден на гауптвахту под равным надзором - мушкетеров и агентов.
Д Артаньян берет юношу под свой "пароль"... Но увы, времена наступили иные, и у Ла Рейни иные планы.
Анна де Ланкло, так и не узнанная в мужской одежде остается в Гостевых Покоях с милым ее сердцу милорду Бэкингему

Финал противостояния мушкетеров и господ в штатском. Анна и Джордж.

Свернутый текст

В помещении Королевской Канцелярии Никола де Ла Рейни устраивает спешный допрос горничной Долорес, та передает ему улики против Филиппа де Лоррена, Ла Рейни устанавливает жесткую слежку за горничной.

Допрос Долорес

Антуан де Лозен завершает опасную беседу с мадемуазель Лавальер и знакомится у дворца с ее подругой Орой де Монтале. Ора рассказывает подруге, что видела на внешней стороне стекла одного из дворцовых окон каплю крови.

Лозен, Ора и Луиза (Лозен в цветнике)

Казармы Королевских мушкетеров:
Де Лоррен на гауптвахте продумывает, преодолевая боль от раны, как бы дать показания так, чтобы не приплести  к делу невинных людей. Капитан Гвардейцев Франсуа де Вард вместе с лейтенантом де Ресто переносят тела карликов с места убийства в холодную помещения казарм.

Финал утра в казармах. Заключенные и трупы

Олимпия де Суассон, отставленная фаворитка, возвращается в свои покои в королевском паланкине и дает волю чувствам:

Слезы Олимпии


Несколько часов спустя: утро первого апреля

После целомудренного завершения непростой ночной встречи Его Величество проводил принцессу Генриетту Анну ко сну:

Дорме... дорме мон пти анфан.

Через несколько часов принцесса пробуждается в уютном гнездышке "Павильона Дианы"
Происходит утренний завтрак и нежные знаки внимания, принцессе приносят завтрак и платье, для того чтобы ехать на королевскую охоту. :

утро в Павильоне Дианы

В то же время второй фаворит Антуан Эффиа идет в Гостевые покои, чтобы разбудить своего друга Филиппа де Лоррена. Но застает комнату разоренной, а в его постели - чужих людей. выясняет у слуги де Лоррена - Мартина обстоятельства ночных передряг.
Пробуждаются Джордж Вильерс Бэкингем и Анна де Ланкло. После обмена взаимными ласками и нежностями, каждый из них расходится по своим делам - Анна в покои Месье, Бэкингем - в покои английского посольства, попутно передав слуге, чтобы он отнес корзинку со съестными припасами и вином заключенному.

Сцена в Гостевых покоях

Антуан д'Эффиа пытается просить помощи за друга у Его Высочества Филиппа Орлеанского, но его попытки воззвать к сильному мира сего оканчиваются крахом. Между Принцем Крови и маркизом происходит ссора.
Анна де Ланкло, под видом юного герцога Жуйеза явившая в покои позже, ровно так же не добивается от Принца ничего - барский гнев и барская любовь переменчивы.

"Эффиа, пошел вон!" и "Целомудрие, какое забавное слово.

Финансист Жан-Батист Кольбер посещает хранителя Безопасности Короны Никола де ла Рейни. Из их разговора становится ясно, что оба они ожидали агента-авантюриста, который был нанят для того, чтобы выкрасть в замке Во Ле Виконт, истинную смету о затратном строительстве - бумаги, которые могут дискредитировать сюринтенданта  Никола Фуке в глазах Короля. Потому что разорительные сметы постройки замка подавались королю заниженными - в то время, как Фуке тратил миллионы, брал нелегальные займы у иностранных государств и привел страну почти к финансовому краху. Ла Рейни с сожалением говорит, что его агент, успешно добывший бумаги, пропал, и не пришел на встречу, его местонахождение неизвестно. Остается только молиться, чтобы он был жив. Но, дорогой читатель, запомни этот эпизод, возможно он будет иметь неожиданное продолжение в дальнейшем.

Пропавшие грамоты

Антуан д Эффиа, в черном состоянии души после бессмысленного разговора с Принцем, идет ополоснуть лицо на Озеро в Парке Фонтенбло, где и встречает мадьярского принца Ференца Ракоши. После молодецкого купания в холодном озере Эффиа рассказывает Ференцу Ракоши о беде, случившейся с де Лорреном. И неожиданно мадьярский принц соглашается помочь. Друзья разрабатывают план - мадьяры и Принц Ракоши устраивают в парке Фонтенбло отвлекающую стрельбу. А тем временем Эффиа пытается вытащить друга, которому грозит разбирательство с пристрастием и обвинение в государственной измене, с гауптвахты.

Купание в холодном озере и "Один за всех..."

Тем временем в особую опочивальню маршала Франсуа Анри дю Плесси Бельера приходит утро. Ночь маршал провел в кресле, уступив свою постель фрейлине принцессы Генриетты Анны, она не успела вернуться в собственные покои, побоявшись попасть на глаза первой статс-даме Ее Высочества. Маршал спешит к своим обязанностям, оставив спящую девушку на попечение своего смекалистого слуги Реми Грандена:

утро маршала

В покоях фрейлин Принцессы Генриетты - Анны, щебечут юные девушки, обсуждают ночные происшествия, напоказ слушаются старшую фрейлину, мечтают о женихам и смеются над любовью. Заводилы бесед и шалостей
конечно же Луиза де Лавальер и Ора де Монтале
Утро юности, ты так прекрасно

В то же время в покоях Ее Величества Королевы Марии-Терезии начинается утренний прием. Прелестная, затмившая всех своим голубым нарядом Олимпия де Суассон слушает утренние пересуды придворных. И имеет весьма насыщенную беседу с шутоловом Валентином де Ла Валеттом, который привел подопечных-карликов королевы в салон.

Ла Валетт ранен, но никому этого не показывает, к тому же он уже принял дозу "волшебного порошка" и отвечает на вопросы Олимпии честно, но совершенно бесстрастно. Ничего опасного для дела.

Маленький народ Королевы.

В парке Фонтенбло мадьяры под водительством Ференца Ракоши устраивают разудалую стрельбу из мушкетов и аркебуз. Эффиа бросается к казармам, вспомнив, что среди мушкетеров у него есть земляк - бургундец - бравый сержант королевских мушкетеров  де Труа.  По прозвищу Тридцать Три Бургундца.

стрельба по шишкам

В то же время в павильоне Дианы Его величество за завтраком принимает донесения Никола Фуке, Жана Батиста Кольбера и лейтенанта Д Артаньяна. Финансовые дела он оставляет финансистам, дела военные  - графу гасконцу, а себе - заботы о том, как он прибудет к месту охоты на белой лошади вместе с прелестной Принцессой, почти женой собственного брата. Принцесса готовится к выезду, беседуя с камеристкой.

Вино и устрицы короля Франции

В покоях Ее Величества Королевы-матери пробуждается Анна Австрийская. Она узнает, что юная Герцогиня Орлеанская не провела  брачную ночь с мужем. В ужасе от этого известия, Королева-Мать спешит к английской королеве Генриетте-Марии Английской, отправляя свою фрейлину мадам де Ланнуа засвидетельствовать почтение Королеве Марии-Терезии.

Утренняя молитва королевы Анны

В покоях английской королевы Генриетты-Марии происходит тяжелый и честный разговор двух встревоженных матерей.
Анна Австрийская опасается того, что брак Филиппа Орлеанского и английской принцессы недействителен и Месье имеет право его расторгнуть, Генриетта-Мария обвиняет в невнимательности жениха. Неожиданную примирительную ноту вносит старшая фрейлина Принцессы - мадам де Лафайетт. Беседу прерывает стрельба, Армана де Руже посылают узнать что случилось.

Две королевы. Две матери.

Тем временем заключенному на гауптвахте де Лоррену передают корзинку со снедью от Бэкингема. Жадные агенты обирают заключенного, Фило по молодости разыгрывает дурацкую сценку, что еда отравлена. Испуганные агенты покидают пост. Эффиа и сержант  де Труа (тридцать три бургундца) приносят заключенному мушкетерский плащ и уговаривают его бежать. Филипп отказывается -  он не может подвести д Артаньяна. По чести. Тогда Эффиа предлагает ему уехать на время, чтобы продолжить расследование в Париже - и вернувшись со сведениями восстановить свое доброе имя и найти убийцу. Филипп соглашается уехать в Париж в "таверну "Боевой петух" с восьмью экю в кармане и без документом, по дороге друзья встречают встревоженного де Варда, который не узнает де Лоррена и спешит к месту выстрелов. Лоррен прощается с Эффиа. Теперь у него есть единственная возможность - выехать из Фонтенбло с основной массой королевской охоты - если конечно он не будет застрелен гвардейцами. Но даже в случае удачного побега впереди у юноши - неизвестность и 60 километров до Парижа с колотой раной в боку.

" Париж еще узнает Арманьяка."

Прием у супруги Короля Марии-Терезии прерывается визитом маршала, маршал флиртует с Олимпией де Суассон, в которую уже влюблен, мадам де Ланнуа, фрейлина королевы Анны Австрийской является пред очи молодой королевы , обе женщины - Олимпия и мадам де Ланнуа выясняют, что среди карликов королевы нет тех людей, что напали на мадам де Ланнуа и де Варда ночью. Маршал увлекает итальянскую прелестницу в розовый садик.
Долорес преданно служит господам, понимая, что она под надзором. Мадам Николетт дю Пелье при вести об аресте де Лоррена становится плохо. Но она находит в себе силы сопровождать Королеву на охоте.
Люди в салоне слышат выстрелы. Де Ла Валетт с легкостью выясняет откуда выстрелы и примерно из какого оружия стреляют. Происходит весьма примечательный и знаковый разговор де Ла Валетта с карлицей Лючией. Шутолов уводит карликов в их покои.
Мария Терезия - совершенно переменившаяся после своей истинной брачной ночи воодушевляет придворных, зовет их на охоту, сама собирается ехать верхом.
Королева - праздничная каравелла и волк оборотень

В то же время происходит нежная сцена ласковых объяснений надежд и опасного флирта меж Франсуа-Анри дю Плесси Бельером и Олимпией де Суассон в розовом саду. Маршал слышит выстрелы, но любовь сильнее.

Дама с кавалером  в розовом саду

Де Вард, подняв гвардейцев и часть мушкетеров застает мадьяров и Ференца Ракоши за стрельбой в парке и вежливо просит их прекратить безобразие. Принц из Венгрии напоминает ему, кто он такой перед его особой и де Вард вынужден отступить, он спешит в лазарет, чтобы выяснить, что за таинственного юного мушкетера вели де Труа и Эффиа в лазарет, и узнает, что в лазарете никого нет, кроме трех якобы "отравленных" агентов Ла Рейни, де Вард понимает, что де Лоррен бежал из под стражи и немедленно начинает действовать:

любой ценой задержать и доставить!

Валентин де Ла Валетт на перекрестке солнечных часов ждет встречи с нанимателем - Никола Фуке, коротая время в наркотических грезах и конном танце фламенко:
фламенко

Во дворе Источника собираются в ожидании выезда Короля участники Королевской охоты - как придворные, так и охрана.

Олимпия де Суассон беседует с темпераментным тосканцем Люлли о музыке, Италии и родных корнях,
Капитан гвардейцев Де Вард и лейтенант мушкетеров Д Артаньян говорят о недавних событиях - каре гвардейцев и мушкетеров ждет Короля.
Филипп Орлеанский ищет в своей свите... нового фаворита. Попутно беседуя с переодетой Анной де Ланкло

Придворная казалось бы рутина, как знать, быть может она чревата неожиданностями - Бог не бережет нас ни от войны, ни от любви.

А далеко от Фонтенбло в городе Париже верная цыганка Маритана  наконец-то дождалась возвращения возлюбленного Анри Гошера. Гошер рассказывает Мекано о пропавшем агенте с преступными бумагами Фуке, скликает цыган - и приказывает им следовать в Фонтенбло, где есть и пожива и дела.  Папаша Мекано снова открывает двери своей таверны "Боевой петух" для визитеров желанных и нежеланных - Париж пробуждается к новому утру. И Бог весть, что день грядущий нам готовит:
Утро прокричал боевой петух

8

Первое апреля, около 9 утра

Пока во Дворе Источника придворные нетерпеливо ожидают появления короля, Его Величество в обществе герцогини Орлеанской предается удовольствиям утренней беседы, удивляя юную принцессу искренностью и глубиною чувств. По дороге из Павильона Дианы во Двор Источника к ним присоединяется присланная мадам де Лафайет Августа Блюм, призванная обеспечить алиби принцессе, а заодно спасти и собственную репутацию, висящую на волоске. Мера, не лишенная смысла, поскольку появление короля в сопровождении новобрачной шокирует всех, собравшихся в ожидании охоты. Правда, по разным причинам.

Свернутый текст

Неудачливый супруг Генриетты-Анны в бешенстве – не потому, что та изменила ему, даже не успев стать женой, а потому, что принцесса не постеснялась публично продемонстрировать свою явную или мнимую неверность. Грех простителен лишь тогда, когда никому не виден.

На другом краю Двора Источника сходит с ума от ревности графиня де Суассон: появление Людовика вместе с принцессой подтверждает самые худшие ее опасения. К тому же, графиня с удивлением обнаруживает, что ее ненавидят: незнакомая ей фрейлина Мадам готова прямо таки испепелить графиню гневным взором. От баронессы дю Пелье Олимпия узнает, что девушка прибыла с Мадам из Англии и накануне вечером была замечена в обществе маркиза дю Плесси-Бельера. После недолгих раздумий графиня делает очевидный вывод – мадемуазель Блюм видела их поцелуй в розарии. Это не пугает графиню: фрейлина сможет выдать ее только пожертвовав собственной честью.

Соперницы

И только молоденьким фрейлинам Мадам не до страстей, разыгрывающихся вокруг их госпожи: Ора де Монтале и Луиза де Лавальер столкнулись с неразрешимой задачей: как не оказаться разлученными по дороге на охоту. Графиня Лучиана де Бельвиль, обещавшая им свое заступничество, пока не предпринимает никаких шагов.

Король возвращает брату его супругу и объявляет выезд. Придворные следуют за ним: королева, успевшая отыскать в толпе своего возлюбленного, и герцогиня Орлеанская отправляются вслед за ним верхом. Графу д’Артаньяну поручено охранять принцессу во время охоты.

Филипп Орлеанский с трудом переносит нанесенное ему оскорбление, изливая горечь на де Гиша и облекая свое разочарование супругой в весьма прозрачную притчу о вишне. Граф, пораженный красотой принцессы, тем не менее, не жалеет сил, чтобы лестью и вниманием завоевать сердце принца и занять в нем место исчезнувшего де Лоррена. Анна де Ланкло и Антуан д’Эффиа, наблюдающие за тем, как Его Высочество делает выбор в пользу де Гиша, негодуют, но вынуждены молчать, хотя и по разным причинам. Анна не хочет потерять дружбу герцога, а Эффиа.. о, у Эффиа есть более веский повод: он боится привлечь внимание к де Лоррену, скрывающемуся в строю мушкетеров.

Притча о вишне

Выезд придворных растягивается, и у ожидающих своей очереди дам из свиты обеих королев и принцессы есть время выбрать способ передвижения. Лючиана де Бельвиль и Жаклин де Лурье предпочитают отправиться на охоту верхом. Графиня де Суассон, напротив, выбирает карету, не желая быть третьей всадницей подле короля. Герцогиня де Ланнуа также отклоняет предложение мадемуазель де Лурье последовать ее примеру и выбрать лошадь вместо кареты.

Что же до фрейлин Мадам, они все еще не знают, как будут добираться до Долины Ветров, где назначен сбор двора. Графиня де Лафайет к своему раздражению узнает, что у ее кареты повреждена рессора, и выезд откладывается. Спасение приходит к ним в лице маршала дю Плесси-Бельера, заинтересовавшегося девушками от скуки, но внезапно обнаружившего, что они, быть может, видели кое-что интересное. Вопреки протестам мадам де Лафайет, маршал уговаривает Ору де Монтале и Луизу де Лавальер составить ему компанию в карете. Лучиана де Бельвиль вздыхает с облегчением: теперь ей нет нужды меняться местами с одной из фрейлин, и она может с чистым сердцем насладиться верховой ездой. Недовольна лишь Августа Блюм: ее соблазнитель вновь подтверждает свое амплуа ветренного повесы.

Искушение невинных агнцов

Последними во Дворе Источника появились королевы-матери в сопровождении герцога Бэкингема и английского посла лорда Райли. После того, как обе королевы в сопровождении мадам де Ланнуа заняли места в своей карете, статс-дамы и фрейлины также начали рассаживаться по экипажам. Вслед за ускакавшими вперед охотниками дамы отправляются в Долину Ветров.

Большой исход

9

Первое апреля, после полудни (я пока не выяснил более точное время репетиции от начала и до конца, предположительно между двумя и четырьмя часами дня)

Получив приказ от короля сопровождать Ее Высочество с фрейлиной в замок, маркиз де Виллеруа покинул Долину Ветров. Всем троим предстояло принять участие в репетициях балета, в новых для себя амплуа.

Свернутый текст

Ее Высочество Генриетта-Анна только что узнала от короля о своем назначении на главную роль Принцессы в предстоящем балете, а ее фрейлине графине д'Артуа предстояло сыграть роль Пастушки. Ни одна, ни вторая не репетировали в королевском балете и знали о нем только по слухам. Маркизу де Виллеруа предстояла нелегкая задача не только посвятить новых претенденток на роли в либретто балета, но и помочь им выучить и отрепетировать свои роли, выступая при этом в своей роли Дракона, а также заменяя Его Величество в роли Рыцаря на время репетиции.
По дороге на репетициюЕе Высочество попыталась узнать у королевского танцмейстера, кто должна была танцевать заглавную партию до нее, на что получила весьма уклончивый ответ. Маркиз прекрасно знал всех исполнителей балета, но предпочел не ответить на вопрос принцессы, не желая вносить сомнения в ее сердце. Свое личное неодобрение поступком короля де Виллеруа предпочел оставить при себе.

С появлением маэстро Люлли в Большом Зале началась генеральная репетиция балета. Неоднозначное отношение маэстро к балету и ко всему и всем, что касалось его грандиозных замыслов, довольно скоро стало ощутимым для всех присутствовавших на репетиции.

Ее Величество королева Генриетта-Мария беспокоясь из-за отсутствия дочери послала Его Превосходительство генерала де Руже в замок, чтобы его присуствие рядом с принцессой Генриеттой-Анной было для нее залогом спокойствия. К тому же, незадолго до начала королевской охоты генерал получил записку от своего брата, маршала дю Плесси-Бельера с просьбой участвовать в балете в одной из ролей третьего плана.

Вскоре к репетиции в Большом Зале присоединились и Жаклин де Лурье, а следом за ней в зале появился и князь Ференц Ракоши. Неудачный шаг в танце привел к досадному несчастью, маркиза де Лурье подскользнувшись, подвернула ногу и была вынуждена покинуть репетицию. Его Высочество князь Ракоши не оставил молодую фрейлину Ее Величества в беде и на руках вынес из зала. Невольным свидетелем их ухода стал лейтенант д'Артаньян, едва не столкнувшийся в галерее с князем Ракоши, несшим на руках маркизу де Лурье. Опытный царедворец, граф сделал вид, что был сосредоточен на данном ему поручении пригласить маркиза де Виллеруа и маэстро Люлли к Его Величеству в покои, как только они освободятся от репетиции.
Помощь князя оказалась весьма своевременной,а предложенный им своеобразный метод лечения вывихнутых лодыжек дал свои плоды буквально в считанные минуты, когда они оказались наедине в комнате Жаклин де Лурье.

Тем временем в Большом Зале Ее Высочество воспользовавшись небольшой передышкой между танцами иннициировала разговор с герцогом де Руже, которого искренне считала своим другом и поверенным. Понимая справедливость упреков и кривотолков относительно ее поведения накануне вечером, Генриетта-Анна попыталась развеять нелестную молву о себе и ее отношениях с королем. Трудно не заметить душевную борьбу юной принцессы, так внезапно оказавшейся в центре пылкого внимания со стороны сразу нескольких кавалеров.

Неунывающий несмотря на острую критику маэстро маркиз де Виллеруа успевает не только репетировать свою роль, замещать Его Величество в партиях с Ее Высочеством, но и вести приятные и непринужденные беседы с мадемуазель Габриэль д'Артуа, для которой придворные балеты и танцы пока еще большое открытие.

10

Первое апреля, с десяти до одиннадцати утра

Охотничий кортеж постепенно углубляется в лес Фонтенбло. Антуан д’Эффиа пользуется случаем, чтобы обсудить с Анной де Ланкло судьбу де Лоррена и возможную помощь со стороны Анны и Бэкингема. Они строят планы и не знают, что шевалье де Лоррен, следующий за королевской охотой в мушкетерском плаще, буквально на грани провала. Случайный вопрос чересчур бдительного и внимательного корнета, и – маски сорваны. Чтобы избежать повторного ареста, де Лоррен выбирает бегство, подставляя себя под пули гвардейцев де Варда.

Свернутый текст

Внезапно свернувший в чащу всадник не остается незамеченным: за отчаянным побегом следят многие. Одни, как де Ланкло, Эффиа и сопровождающий герцогиню Орлеанскую граф д’Артаньян, искренне желают ему удачи, другие, как графиня де Суассон и лейтенант де Ресто, видят в случившемся угрозу для короля, третьи едва замечают происшествие или, как Филипп Орлеанский и его новый избранник де Гиш, делают вид, что им все равно. Но два человека – капитан де Вард и шутолов королевы – намерены загнать беглеца насмерть.

Гон начался

Единственные, кто не заметил побега – король и его королева. Неожиданно получив в спутницы супругу, Людовик пытается поддержать беседу, но Марии-Терезии внезапно делается дурно. Королева падает в обморок, буквально на руки мужу. Переполох, вызванный недомоганием королевы, не сравним с бегством де Лоррена: кортеж карет останавливается, чтобы вернуть карету Ее Величества – по приказу короля ей следует вернуться в Фонтенбло в сопровождении дам своей свиты.

Королеве дурно!

Графиня де Суассон организует отъезд королевы, статс-дамы гадают, не стала ли причиной обморока возможная беременность, Людовик старательно не замечает свою любовницу и, убедившись, что супруга благополучно устроена, дает сигнал к началу охоты, а Валентин де Ла Валетт пользуется суматохой, чтобы незаметно отбиться от свиты и вернуться в замок окольным путем: ему нужно срочно отправить почтового голубя владельцу таверны «Боевой петух» и назначить награду за голову де Лоррена. Куда бы не кинулся шевалье, и в замке, и в столице его ждут кинжалы убийц.

Пока в лесу разыгрываются одна драма за другой, дамы медленно и печально катят на пикник в своих каретах. Графиня де Лафайет скрашивает скуку воспитанием фрейлины Габриэль д’Артуа, мадам де Ланнуа, пользуясь тем, что дорожная тряска вгоняет в сон королеву Англии и ее верного спутника лорда Райли, рассказывает Анне Австрийской об утре в покоях молодой королевы и об убийстве ее бывшего врача, давно ушедшего на пенсию мэтра Дериона. Королева-мать в ужасе: призраки прошлого возвращаются, чтобы погубить ее за ошибку, совершенную много лет назад. Герцогиня сознается, что посвятила в тайну своей госпожи молодого маршала дю Плесси, который занимается Делом о Пропавшей Шкатулке. Беседу высокопоставленных сообщниц прерывает известие о несчастии с Марией-Терезией, но Анна Австрийская решает не возвращаться в замок вместе с невесткой, рассудив, что ее присутствие более уместно на королевском пикнике, где будут Филипп и Генриетта-Анна. Вместе с королевой Генриеттой-Марией они решают бороться против возможного романа между королем и его невесткой.

Карета ползет, в окне потемнело, и хочется поговорить...

А на лесных тропинках тем временем разыгрывается еще одна маленькая частная драма: под графиней Лучианой де Бельвиль понесла лошадь. И кто знает, чем бы это не замеченное никем несчастье закончилось для молодой графини, если бы не ловкость и проворство молодого комедианта-акробата Тильберто Фиорилли, прибывшего в Фонтенбло с труппой Мольера и решившего использовать редкий шанс и понаблюдать за королевской охотой. Меткий прыжок с дерева на круп лошади, простое, но эффективное решение – куртка на голову в качестве верного успокоительного средства, и вот уже кобылка Фолль стоит, как вкопанная, а ее временная хозяйка барахтается в лесной траве. Нет ничего крепче, чем внезапное доверие спасенной к спасителю и наборот: графиня сознается, что она дочь простой актерки, вышедшей замуж за влюбленного дворянина, а Тиль в ответ рассказывает о том, как шевалье де Лоррен в очередной раз проявил великодушие и отвагу и спас актеров Мольера от полицейского дознания, оттащив найденный у театральных фургонов труп к озеру. И вот теперь шевалье арестован, а Тильберто не знает, кому рассказать спасительную правду. Лучиана дель Кастаньо обещает ему поговорить об этом деле с графом д’Артаньяном и дарит в благодарность перстень.

Тайна комедианта Тиля

Похоже, мысли о спасении Филиппа де Лоррена тревожат в эти часы всех, включая Анну де Ланкло и отыскавшего ее герцога Бэкингема. Охота интересует эту пару меньше всего, они слишком заняты своим зародившимся чувством и бедой, в которую на их глазах попал молодой шевалье. Герцог охотно сворачивает за Анной с большой дороги, чтобы наедине обсудить, чем они могут помочь де Лоррену, и пообещать свою поддержку и участие.

Герцог и паж

Пока Джордж Бэкингем укрепляет англо-французские отношения в лесной чаще, принцесса Генриетта решает, что ей неплохо бы заняться тем же самым и попробовать хоть немного сгладить впечатление, произведенное ее поступками на Филиппа. Она и не догадывается, за какую сложную задачу взялась: принц занят своими мыслями и Арманом де Гишем и слабо представляет, о чем говорить с малознакомой женой. За попытками принцессы не без доли ревности  наблюдает граф де Гиш. Антуан д’Эффиа, решивший воспользоваться беседой между новобрачными для того, чтобы добиться от Гиша если не денег, то хотя бы помощи для де Лоррена во имя «дружбы», обнаруживает, что клятвы друзей мало что значат, когда речь идет о соперничестве за сердце герцога Орлеанского.

Строительство англо-французских отношений на высшем уровне

Фрейлина Генриетты Августа Блюм остается наедине с графом д’Артаньяном. Еще несколько минут назад в ее головке зрели ужасные планы мести маршалу дю Плесси руками одного из вздыхающих ей вслед охотников, но девичье сердце переменчиво, и на смену жажде мести приходят слезы и грусть. Охота и предстоящее кровопролитие напоминают англичанке ужасы гражданской войны, и она обращается за поддержкой к своему молчаливому спутнику. Граф, как умеет, утешает юную леди, пытаясь убедить ее, что неверность маршала могла ей привидеться, ибо о том, для кого бьется сердце дю Плесси, возможно, не известно даже его обладателю.

Лейтенант мушкетеров пробует себя в роли жилетки

Неловкая беседа между принцем и его супругой дает неожиданные плоды: они проникаются уважением к друг другу и готовы если не к нежным чувствам, то к дружбе и уважению. Придя к определенному взаимопониманию, новобрачные отправляются в Долину Ветров, чтобы успеть на королевский пикник до того, как завершится гон оленя. Граф де Гиш, торопясь избавиться от неприятного осадка после разговора с Эффиа, следует за ними.

А в это время на объездной дороге, выбранной маршалом дю Плесси, чтобы избежать необходимости плестись в пыли охотничьего поезда, фрейлины Лавальер и Монтале обнаруживают, что их пригласили в маршальскую карету для того, чтобы учинить форменный (хотя и неформальный) допрос по всем правилам военного искусства.

Оказавшись в лапах более искусного и искушенного игрока, девушки рассказывают маршалу все, что им известно о человеке, пробиравшемся ночью по крышам Фонтенбло от гостевых покоев до половины королевы Марии-Терезии. В голове маркиза роятся чудовищные подозрения: он вспоминает разбитые окна королевской спальни и делает далеко идущие выводы.

Когда же фрейлины пытаются узнать, для чего их кавалеру все эти дворцовые сплетни, то в ответ слышат лишь ничего не говорящую им отговорку о государственной безопасности и вреде ненужных знаний. Монтале разочарована, Лавальер оскорблена. Их использовали, и девушкам это очевидно.

Ненавязчивый допрос

В отместку за коварство дю Плесси мироздание посылает маркизу огромную лужу, в которой безнадежно вязнет тяжелая карета. Ситуация кажется отчаянной, но на спасение утопающим в грязи приходит князь Ракоши со своей гайдуцкой свитой. Беззаботные мадьяры легко поднимают упавшее настроение пассажиров, а кучер маршала тем временем приводит на подмогу цыган, готовых вытащить карету из грязи. Вот только дамам и маршалу придется ее покинуть – карета и без них достаточно тяжела.

Грязь в изобилии, дамы в замешательстве. К счастью, Ракоши и его спутники не лишены гусарской смекалки и ловко извлекают девушек из кареты под веселые байки о похищении невест. Правда, их шутки не могут успокоить Луизу де Лавальер, которая смертельно боится лошадей и близка к потере сознания.

Гей, мадьяры!

Воспользовавшись заминкой с каретой, дю Плесси берет у князя взаймы одну из лошадей и получает в довесок телохранителя в лице молодого шевалье Ласлова. Фрейлины обвиняют его в чисто мужском коварстве (ну конечно же, заманил и бросил), но он обещает непременно вернуться к месту королевского пикника и попутно берет с девушек слово никому не рассказывать о его отлучке. Алиби обеспечено, и маркиз покидает злосчастную карету, спеша в замок, чтобы проверить рассказанную ему историю о ночных событиях. Его отъезд совпадает с появлением на сцене двух всадниц: Маркизы Дюпарк на белоснежном единороге и Жаклин де Лурье, наслаждающейся галопом на свободной от карет дороге.

Мадемуазель де Монтале одаривает одного из цыган серебряной монеткой за услугу и взамен узнает, что цыганский табор намерен разместиться на поле у деревушки Барбизон. В хорошенькой головке Монтале зреет план. Судьба идет ей навстречу – предложение свернуть к цыганам исходит от Жаклин де Лурье, а фрейлине Мадам остается лишь «смириться с обстоятельствами» и уговорить свою более осторожную и благоразумную подругу. Мадемуазель де Лурье уносится вперед, торопясь узнать свою судьбу, князь Ракоши с прелестной феей на единороге и карета с двумя фрейлинами следуют за ней.

Единороги, феи, цыгане и...новые приключения?

Однако с исчезновением на горизонте маршальской кареты Объездная дорога недолго остается пустой: на нее из чащи леса выезжают Анна де Ланкло и ее британский гость, герцог Бэкингем. Как все влюбленные, они ищут уединения, но не находят его, чуть не столкнувшись на разбитой дороге с почтовой каретой, спешащей в сторону Фонтенбло. В пассажирке Анна с удивлением узнает свою подругу Франсуазу де Скаррон, которую сама же и пригласила, чтобы похлопотать перед королем о пенсии для бедной вдовы поэта Скаррона. Поскольку время неуклонно близится к обеду, мадам Скаррон предлагает отметить встречу с подругой и знакомство с герцогом в ближайшей придорожной гостинице. Предложение принято, и все трое отправляются на постоялый двор «Три каштана».

Встреча на дороге

Похоже, на королевской охоте все заняты чем угодно, кроме охоты. Только Людовик ищет забвения проблем сердечных и семейных в гоне за оленем-трехлетком. Но удача отворачивается от него, и король чуть было не становится жертвой раненного зверя. Еще немного… но меткий выстрел графа де Сент-Эньяна кладет конец неудачно обернувшейся схватке с оленем. Разрываясь между досадой и благодарностью, Людовик велит трубить возвращение в Долину Ветров, отправляя вперед себя молодого маркиза де Виллеруа, чтобы объявить об успешном завершении первого гона.

Королевская охота

11

Первое апреля, с одиннадцати часов до полудня

Королева Мария-Терезия вновь оказывается в своих покоях, но в ней не осталось и следа от утреннего счастья и сил. Кровь на сорочке пугает не только служанок, но и статс-дам королевы. Доктор Ламар проводит осмотр и приходит к ожидаемому выводу: Ее Величество беременна. Срок невелик, восемь недель, поэтому графиня де Суассон опасается выкидыша, но врач не видит особых причин для страхов. Все в божьих руках. В отличие от Ламара, Олимпия де Суассон далеко не спокойна. Случайно услышанный разговор между горничными, обнаружившими разорванную сорочку в белье королевы и кровь на рукаве ее ночной рубашки ничего не говорит графине, но мысль о том, как давно королева встречается с любовником, и кто отец ее ребенка, не дает Олимпии покоя. Николетт дю Пелье не мучают подобные страхи, она искренне тревожится за здоровье своей государыни и расстроена тем, что королева выслала всех дам из своей опочивальни.

Свернутый текст

Благая весть.

Франсуа-Анри дю Плесси-Бельер возвращается во дворец, чтобы проверить рассказ фрейлин и узнать, что же стряслось в покоях шевалье де Лоррена этой ночью. Из разговоров со слугами он узнает о таинственном истопнике, работавшем в комнате шевалье накануне, но без особого успеха. Рассказ о дыме из каминной трубы заставляет маршала задуматься. Он отправляет одного из слуг на поиски истопника, допрашивает камердинера де Лоррена, который вспоминает, что его хозяин нарисовал портрет убийцы, который пропал из комнаты после ареста, и отправляется на крышу замка, чтобы отыскать следы убийцы. Рискуя жизнью под руководством Ержи Ласлова, направляющего стопы маршала снизу, дю Плесси добирается, наконец, до окна, через которое ночной беглец проник в замок. И… следует его примеру.

Следствие ведут знатоки

К своему удивлению маршал оказывается в опочивальне королевы, напуганной его появлением. На крик Марии-Терезии прибегают Николетт дю Пелье, бросающаяся на защиту Ее Величества, и Олимпия де Суассон, успевшая услышать сбивчивое объяснение дю Плесси, который пытается убедить королеву в том, что просто ошибся окном, собираясь оставить букет в спальне совсем другой дамы. В качестве оправдания маршал предъявляет букет фиалок, подаренный ему утром графиней. Олимпия в бешенстве, но гнев не мешает ей заслонить маршала от любопытных глаз прибежавшей на шум служанки.

Нежданный гость

Пока мадам дю Пелье успокаивает королеву, графиня выговаривает дю Плесси за возмутительное вторжение, но, узнав о заговоре, меняет гнев на весьма личный интерес. Сопоставив факты, маршал и фаворитка приходят к неутешительному выводу: ночью в покоях Марии-Терезии побывал человек, пытавшийся убить де Лоррена и, возможно, причастный к заговору против короля. Олимпия де Суассон разрывается между противоречивыми чувствами: долг требует расследования заговора, но любовь шепчет, что измена молодой королевы будет для Людовика тяжким ударом. Графиня уговаривает дю Плесси скрыть от короля ночной визит убийцы в спальню королевы и убить его при поимке, чтобы замести все следы возможного адюльтера, но маршал колеблется. Договоренность не достигнута, но в качестве жеста доброй воли дю Плесси предлагает Олимпии проводить ее до Долины Ветров, куда ей нужно вернуться, чтобы обрадовать короля скорым появлением наследника престола. Мадам де Суассон соглашается. Взяв на себя хлопоты по организации отъезда, дю Плесси узнает немало интересного.

В обратный путь.

Наконец, маленький отряд из трех человек покидает Фонтенбло по Объездной дороге. Ни дю Плесси, ни его спутники не замечают кареты, которая привезла в замок мать маршала и генерала де Руже – Сюзанну де Руже, маркизу дю Плесси-Бельер. А вот она замечает все – и вид сына в компании королевской фаворитки не доставляет ей ничего, кроме беспокойства. Беспокойство это лишь усилится после встречи маркизы с суперинтендантом Фуке, много лет занимающим почетное место в ее сердце.

Мать и любовник.

Валентин де Ла Валетт, вернувшийся в замок вслед за королевой, но не вместе с ней, даже не подозревает, что его ночные похождения занимают столь высоких особ. У него другая забота: отправить голубя-почтаря в Париж на глазах у празднующих беременность королевы слуг. А потом его ждет встреча с сообщником – по расчетам Ла Валетта цыгане уже должны были добраться до Барбизона.

Крылатый вестник смерти

По дороге из Фонтенбло в лес дю Плесси и графиня де Суассон расстаются с шевалье Ласловом, который спешит присоединиться к своему князю в цыганском таборе. Невольно оказавшись наедине – в третий раз за долгое утро – они, наконец, признаются себе в очевидном: взаимное влечение сильнее гласа разума. Однако им не приходит в голову, что у леса есть уши, а у ушей – имя. Николя Фуке, прячась за кустами, слышит обрывки разговора между маршалом и фавориткой и делает единственно возможный вывод: тайное свидание. Можно ли использовать это против дю Плесси? Разумеется!

Опасные признания

Конское ржание иногда бывает весьма многозначительным. Осознав, что опасную беседу слышали чужие уши, графиня в панике бросается в бегство, заканчивающееся в чаще леса и объятиях Франсуа-Анри. Но минуты счастья на лесной поляне коротки: король ждет новостей. Олимпия де Суассон отправляется в Долину Ветров с благой вестью, а дю Плесси поворачивает в табор, чтобы отыскать заблудших фрейлин. Ни она, ни он не знают, что Фуке уже успел прибыть на место сбора охотников и использовать полученную им фору с пользой.

Тайна лесной полянки

А в цыганском таборе тем временем принимают необычных гостей – придворных дам и кавалеров. Разумеется, гостей в первую очередь интересует гадание, и Маритана, дочь Чареллы, не обманывает их ожиданий: князь Ракоши, Жаклин де Лурье, Маркиза Дюпарк, Луиза де Лавальер и Ора де Монтале – все получают от нее предсказание, хотя и не всех услышанное радует. Больше всех повезло мадемуазель де Монтале: она не только узнала, что ее ждет замужество – рано или поздно – но и сумела выпросить у цыганки-знахарки зелье, которое должно избавить Луизу де Лавальер от страха перед лошадями.

Налет на табор

Пока девушки обдумывают услышанное, Маркиза Дюпарк пытается объясниться с Ракоши, встреча с которым увлекла ее куда сильнее, чем актриса хотела бы себе признаться. Но… гадалка сказала, что любви этой не быть. Сможет ли прекрасная Маркиза победить судьбу?

Попытка не пытка

Вместо того, чтобы немедленно вернуться в лес, князь и его спутницы увлечены танцами – драгоценное время утекает под музыку цыганских скрипачей, и только неожиданное явление шевалье Ласлова, расставшегося с маршалом дю Плесси и мадам де Суассон, чтобы вновь занять свое место рядом с Ракоши, прерывает веселье.

Под звуки цыганских скрипок


Вы здесь » Le Roi Soleil - Король-Солнце » Знакомство с нами. » Сюжет и хронология